2016年7月18日

阿克巴大帝莫卧儿,1542-1605 年

《阿克巴大帝莫卧儿,1542-1605 年》是阿克巴一世(Akbar I,1556‒1605 年在位)的传记,他是印度莫卧儿帝国第三任统治者,也是该帝国史上最伟大的一位统治者。作者文森特·阿瑟·史密斯 (Vincent Arthur Smith) 是一位出生在爱尔兰的历史学家和古董商,曾担任印度公务员,后来投身于研究和学术领域。阿克巴年少即位,后来成功地巩固并壮大莫卧儿帝国。他在税收结构、军队组织与控制,以及宗教建制及其与国家关系方面推行了改革。此外,他还资助发展文化和艺术,对宗教和宗教知识可能的来源产生了浓厚的兴趣。这本书追溯了阿克巴的血统和早年经历;他的即位及在白拉姆汗 (Bayram Khan) 摄政下的统治;他所征服的很多地方,包括比哈尔、阿富汗孟加拉王国、马尔瓦、古吉拉特、克什米尔、信德、奥利萨部分地区,以及部分德干高原;以及他通过外交手段吞并的其他领土,包括俾路支和坎大哈。书中用大量篇幅讲述了阿克巴的宗教信仰和兴趣。书中提到,阿克巴数次要求葡萄牙果阿当局派遣牧师到宫中讲述有关基督教的知识,后者应邀组织了三次耶稣会传教活动。阿克巴是逊尼派穆斯林出身,但他积极向什叶派学者、苏菲派神秘主义者、印度教徒、耆那教人以及帕西人学习。最后四个章节不是编年记事,讲述了阿克巴的个性、帝国的民事和军事组织、人民的社会和经济状况,以及文学和艺术。书中包含了一份关于阿克巴生平与统治的详细年表以及一份带注解的文献目录,此外还包括地图和插图。1561 年和 1605 年的印度地图展示了阿克巴的征服活动,另有素描地图描绘了他主要的军事行动。

1846 至 1855 年亚洲与非洲八年游记

伊瑟尔·约瑟夫·本杰明(Israel Joseph Benjamin,1818-1864 年)是来自摩尔达维亚弗尔蒂切尼(今罗马尼亚)的一位犹太木材商,25 岁时开始寻找“失踪的十个以色列支派”。他自称“本杰明第二”,效仿 12 世纪时西班牙图德拉的犹太旅行家本杰明 (Benjamin of Tudela),花了 5 年时间拜访犹太社区,这些社区位于今伊朗、黎巴嫩、叙利亚、土耳其、伊拉克、伊朗、亚美尼亚、阿富汗、印度、新加坡、中国和埃及。之后,他返回欧洲,不久又踏上旅途,花了 3 年时间游历利比亚、阿尔及利亚、突尼斯和摩洛哥。1856 年,他发表了一本法语游记,讲述了整个旅程前五年的经历,书名为 Cinq années de voyage en orient 1846-1851(《1846-1851 年东方五年游记》)。之后,他将后半段的游历也记下,连同第一段的游历用德语写成了另一本更详尽的书,1858 年发表,书名为 Acht Jahre in Asien und Afrika von 1846 bis 1855(《1846 至 1855 年亚洲与非洲八年游记》)。1859 年,这部书被翻译成英语和希伯来语。本杰明描述了他所到过的犹太社区的经济和社会状况,还记录了很多传统习俗和当地传说。有几个章节就不同地区的犹太社区的情况作出了概括结论。这里展示的是英文版本,与法语版、德语版和希伯来语版合订在一起,收藏于美国国会图书馆。

关于喀布尔王国及其波斯、鞑靼与印度境内属地的报告

蒙特斯图亚特·埃尔芬斯通(Mountstuart Elphinstone,1779-1859 年)是东印度公司的一名行政官,1808 年被英属印度当局派往阿富汗,争取与阿富汗统治者沙阿·舒贾·杜兰尼 (Shah Shuja Durrani) 订立协议。沙阿·舒贾怀疑英国的意图,加上国内权力纷争,因此拒绝让埃尔芬斯通和同行的人穿过当时属于杜兰尼王朝的白沙瓦(今巴基斯坦境内)。埃尔芬斯通在白沙瓦逗留了几个月,在那里接受沙阿·舒贾的接见并从商人、旅行者和伊斯兰教师等各种渠道收集关于阿富汗的信息。他将这些信息整合为呈送给东印度公司的详细报告,之后又扩展为《关于喀布尔王国及其波斯、鞑靼与印度境内属地的报告》,于 1815 年发表。这本书逻辑清晰、条理分明。导言说明了 1808‒1809 年间的出使事宜,之后几章描述了地理、阿富汗居民及其生活方式与习俗、阿富汗部落、省份,以及喀布尔的皇家政府。附录提供了杜兰尼政权建立之后的国家历史;英印混血配药师杜利 (Durie) 先生撰写的关于其穿越阿富汗之行的记述;关于周边国家的描述,包括卡菲里斯坦(位于阿富汗东部,1896 年被占领,今努尔斯坦省);麦卡特尼 (Macartney) 中尉所撰写的回忆录的摘录,他在埃尔芬斯通所带领的一行人中担任勘测员,负责绘制详细的阿富汗地图;以及一份普什图语词汇表。书中包含了描绘阿富汗不同民族的彩色版画以及一份很大的折叠式地图。之后几十年中,《关于喀布尔王国的报告》成为英国人和其他欧洲人了解阿富汗的标准读物。之后,埃尔芬斯通继续在英属印度担任各种职位并撰写了其他书籍,包括《印度历史:印度教与伊斯兰教时期》(1841 年)。

《阿里亚纳古董:阿富汗古物与古币的描述性记录》

《阿里亚纳古董》是一部重要的早期学术著作,描写了在阿富汗及邻近地区(位于今巴基斯坦)发现的古币和其他古物。书中主要描述了英国旅行家和探险家查尔斯·曼森(Charles Masson,1800‒1853 年)的发现。19 世纪 30 年代,在东印度公司任职期间,他在喀布尔和白沙瓦的邻近地区收集了 80,000 多枚金币、银币和铜币。这本书经过汇编,大部分由牛津大学的梵文教授 H·H·威尔逊 (H.H. Wilson) 编写。第一章介绍了直至 19 世纪 30 年代后期在阿富汗的古币和古董研究。第二章是曼森关于其在阿富汗对塔(tope,圆顶状建筑,用作佛教或耆那教的圣骨匣或纪念性圣地,通常称为“佛塔”)和纪念碑的研究的记述。第三章是一篇关于“阿里亚纳”一词的研究,这个词是埃拉托斯特尼 (Eratosthenes) 和斯特拉波 (Strabo) 等古希腊作家对阿富汗人的称呼。第四章列出了从公元前 323 年亚历山大大帝 (Alexander the Great) 去世至 12 世纪伊斯兰首次入侵印度这段时期阿富汗的各个朝代。书中包含了很多版画,包括塔、古董和古币的插图;修复之后的阿里亚纳字母表;以及大幅折叠式地图《阿里亚纳地图:在波斯与印度之间沿亚历山大远征路线就古人所知的各个国家》,图中包括威尔逊提供的希腊地名。

在梅尔夫和赫拉特的俄国人及其入侵印度的势力

《在梅尔夫和赫拉特的俄国人及其入侵印度的势力》从英国的角度撰写,讲述了 19 世纪末俄罗斯的中亚政策以及俄国对阿富汗和印度的潜在意图。书中涵盖的主题包括驻中亚和印度的俄国军官的文章;俄罗斯总参谋部对第二次英国–阿富汗战争(1878-1880 年)的分析;俄国外交官帕维尔·M·莱瑟 (Pavel M. Lessar) 从阿什哈巴德(今土库曼斯坦阿什哈巴德)到萨拉赫斯(今伊朗境内)以及从萨拉赫斯到阿富汗赫拉特的旅行经历;俄国在中亚的铁路建设;俄国在里海的海军力量建设;以及巴库(今阿塞拜疆)的石油工业发展。书中预言,如果将来与英国爆发危机,俄国肯定会袭击英属印度,采取与之前的危机或克里米亚战争中不一样的战略。作者查尔斯·托马斯·马文(Charles Thomas Marvin,1854–1890 年)是一位作家,曾担任外交部工作人员。他在俄国生活多年,起初是跟随他在圣彼得堡工作的父亲,后来是以英国报刊记者的身份在俄国居住。这本书引用了马文在 1882 年对俄国主要军队和政治领袖进行的访谈,并包含了来自相关俄文书籍和报告的长篇摘录的译文。作者在书中收录了俄国艺术家的画作,称这些画是“尚未在这个国家出现的梅尔夫和土库曼地区的首批插图”。书中内含三个附录,其中包括一篇关于俄国海军的长篇文章,文章只有部分内容与本书主题相关。

赫拉特女仆鲁海娜:一个阿富汗生活故事

《赫拉特女仆鲁海娜:一个阿富汗生活故事》是一部历史小说,以第一次英国–阿富汗战争(1839-1842 年)期间在阿富汗发生的事件为题材。书中的女主角鲁海娜 (Ruhainah) 是一位来自克什米尔的婢女,被一位有权势的阿富汗酋长纳入内室,在酋长死后嫁给伯特兰·伯纳德 (Bertrand Bernard),一位根据真实人物虚构的英国军官。作者托马斯·帕特里克·休斯(Thomas Patrick Hughes,1838–1911 年)出生于英格兰什罗普郡,曾是一名圣公会执事,在英国圣公会传教会 (CMS) 位于英属印度西北边境省白沙瓦(今巴基斯坦境内)的传教所任职近 20 年。休斯精通波斯语、普什图语、阿拉伯语和乌尔都语,并对白沙瓦地区的乡村语言和文化具有浓厚的兴趣。他所取得的成就包括在白沙瓦建造了一座圣公会教堂,建立了一个图书馆,收集了一系列普什图语手稿并遗赠大英博物馆。1884 年 3 月,休斯离开印度前往英格兰,但没能在英格兰圣公会找到合适的职位,因此在第二年 5 月与妻子及家人移民到美国。在美国定居第一年,他以笔名埃文·斯坦顿 (Evan Stanton) 发表了《赫拉特女仆鲁海娜》一书。虽然不是什么文学巨著,但这本书大受欢迎并发表了几个版本。这里展示的是 1896 年以休斯本名出版的版本。休斯还撰写了另一部主要的学术作品《伊斯兰词典:教条、仪式、礼仪与习俗的百科全书,附带穆斯林宗教的技术和神学术语》,该书于 1885 年首次出版,之后在多个国家出现了各种版本。