2016年7月27日

凯德尔斯顿寇松侯爵的演讲

乔治·纳撒尼尔·寇松(George Nathaniel Curzon,1859‒1925 年)1899 至 1905 年担任印度总督。作为英国政府驻印度的领导人,他全面改革殖民地的官僚体制,在 1899‒1900 年饥荒期间组织救济,并实施农业改革以提高粮食产量。他还针对警察、铁路、教育系统和大学实施现代化,在与阿富汗接壤的边境附近建立西北边境省(在当今的巴基斯坦),创建考古总局,推出扩展计划以修复印度的重要文化和历史遗迹,例如泰姬陵。尽管因推行令印度人民获益匪浅的改革而广受赞扬,但由于寇松对该国根本的家长式态度,加上他未能认识到与印度国民大会党相关的新民族主义者精英的出现,受到了史家的批评。这里展示的是寇松在印度任职期间所做演讲的四卷合集,由印度政府在加尔各答出版。其中包含在总督立法会正式会议上的发言及在各种大会、会议和正式场合的演讲。这些演讲涵盖各种主题,包括经济、预算和财政、民政和军事管理、文化、艺术和古迹。印度寇松时代的高潮点是 1903 年 1 月在德里举行的大接见,欢庆爱德华七世国王即位。寇松在接见相关活动上的演讲包含在第三卷。另外值得注意的是第四卷的最后一篇演讲,是寇松 1905 年 11 月 16 日在孟买布库拉俱乐部所做的告别演讲,他在其中宣称一直为印度的利益而努力,并总结说:“我没有其他目的。让印度对我评判。”1919 至 1924 年,寇松继续在英国上议院服务并担任英国外交大臣。

印度杂记:于阿富汗边境

詹姆斯·达梅斯特泰(James Darmesteter,1849-1894 年)是法国一位伟大的伊朗学家,自 1885 年起担任巴黎法兰西学院的波斯语和波斯文化教授。他研究的主要领域是伊朗语言学和琐罗亚斯德教(译注:又称拜火教和祆教)。他最重要的学术成就是翻译了琐罗亚斯德教存世的古老圣典《阿维斯陀经》。此外,达梅斯特泰还对阿富汗的语言和历史有着浓厚的兴趣。在 1886‒1887 年间,他曾在法国教育部的支持下,花了 11 个月的时间到印度研究语言学。达梅斯特泰此行的大部分时间都待在印度西北边境的旁遮普研习普什图语,而他的语言研究并非注重于书面文献,而是着手于生活语言层面。在两位本地文书助理的协助下,由流行歌手口述,他以文字形式誊录了歌词。回到巴黎后,达梅斯特泰即出版了收集有 100 多首普什图语歌曲及带注释的法语翻译的作品 Chants populaires des Afghans(《阿富汗流行曲》)。1888 年,达梅斯特泰根据其印度西北边境之行出版了相关之作,也就是此处展示的作品:Lettres sur l’Inde: à la frontière afghane(《印度杂记:于阿富汗边境》)。本书包含的内容有:关于达梅斯特泰此行的短篇文学篇章;对白沙瓦、亚吉斯坦、阿伯塔巴德和拉合尔等地的地域描写;阿富汗王朝和埃米尔;阿富汗哲学;受敬仰的阿富汗战争诗人胡什哈尔·哈塔克(Khushal Khan Khatak,被尊称为胡什哈尔汗);阿夫里迪人、俾路支人、吉尔扎伊人(或吉尔吉人)、普什图人、哈扎拉人、以及阿富汗与今巴基斯坦的其他民族的历史、文化和社会现状。

阿富汗流行曲

詹姆斯·达梅斯特泰(James Darmesteter,1849-1894 年)是法国一位伟大的伊朗学家,自 1885 年起担任巴黎法兰西学院的波斯语和波斯文化教授。他研究的主要领域是伊朗语言学和琐罗亚斯德教(译注:又称拜火教和祆教)。他最重要的学术成就是翻译了琐罗亚斯德教存世的古老圣典《阿维斯陀经》。此外,达梅斯特泰还对阿富汗的语言和历史有着浓厚的兴趣。在 1886‒1887 年间,他曾在法国教育部的支持下,花了 11 个月的时间到印度研究语言学。达梅斯特泰此行的大部分时间都待在印度西北边境的旁遮普研习普什图语,而他的语言研究并非注重于书面文献,而是着手于生活语言层面。在两位本地文书助理的协助下,由流行歌手口述,他以文字形式誊录了歌词。除此之外,他还用其他英国作家记载的歌曲补充他的歌曲集。回到巴黎后,达梅斯特泰即出版了此处展示的收集有 100 多首普什图语歌曲及带注释的法语翻译的作品 Chants populaires des Afghans(《阿富汗流行曲》)。在书中,他将歌曲分为五类:“历史歌曲”;“宗教歌曲”;“传奇歌曲”;“爱情歌曲”;以及“风俗歌曲和民歌”。达梅斯特泰在长达 200 多页的序言中深入分析了普什图语的音韵学和构词学、大致描述了阿富汗文学和历史,并对阿富汗通俗文学进行了概述。除此之外,本书中还包含有几则附录和四种索引(字典顺序、人物名称、地理和民族索引)。书中各章节顺序为:序言,法语翻译,附录和索引(阅读顺序均为从左往右),以及普什图语原文(阅读顺序为从右往左)。达梅斯特泰还根据其印度西北边境之行出版了相关之作:Lettres sur l’Inde:à la frontière afghane(《印度杂记:于阿富汗边境》)。

萨曼王朝的历史

米尔·罕德(Mir Khvand,1433‒1498 年)是 15 世纪时期效力于阿富汗赫拉特帖木儿宫廷的重要史学家和史料编纂家,受米尔·阿里西尔·纳瓦伊 (Mir ʻAli-Sir Navaʼi) 的资助。米尔·罕德编撰了一部截至 1506 年为止的世界史籍,全书共分 7 卷,最后一卷由其孙罕德·米尔 (Khvand Mir) 完成,后者同为优秀的波斯史学家。Histoire des Samanides(《萨曼王朝的历史》)一书是法国东方学家查尔斯·弗朗索瓦·德弗里麦里(Charles François Defrémery,1822‒1883 年)对此著作部分内容的译本。本书内容包含一则简介,波斯语文本,法语译本以及可反映德弗里麦里严谨的历史和语言专业学识的详细注释集。萨曼帝国(819‒999 年)由来自阿富汗北部巴尔赫(今伊朗东部和乌兹别克斯坦境内)的大地主萨曼·胡达 (Saman Khuda) 创建。在巅峰时期,萨曼帝国的疆域延伸到今伊朗、乌兹别克斯坦、阿富汗、巴基斯坦和塔吉克斯坦等国家的部分地区。萨曼人因大力发展商贸、科学和艺术而闻名。他们将波斯和伊斯兰文化深深融入中亚,甚至与部分欧洲国家开展贸易。其中,菲尔多西 (Firdawsi) 的诗作、萨曼的银币以及新式陶器是萨曼文化的代表。除本书外,德弗里麦里还出版了米尔·罕德历史籍的另一部分的删节版本L’histoire des sultans du Kharezm(《花拉子模苏丹国的历史》(1842年)。德弗里麦里曾就学于巴黎的法兰西学院和东方语言学校并于法兰西学院任教多年。他发表过有关阿拉伯和波斯文化及历史的重要学术作品,并将莫卧儿皇帝巴布尔 (Babur) 的回忆录从察合台突厥语翻译为法语。

今日波斯

这里展示的 La Perse d'aujourd’hui(《今日波斯》)记录了作者 1906 年下半年以及 1907 年上半年期间,在波斯(今伊朗)和美索不达米亚(今伊拉克)部分地区的旅行经历。其到访过的地方包括后来因领土变更而属于今阿塞拜疆和土耳其东部的区域。当时,美索不达米亚是奥斯曼帝国领土的一部分。本书作者莱昂·欧仁·奥班·库拉尔·德斯克斯(Léon Eugène Aubin Coullard Descos,1863‒1931 年)是一位法国外交官及作家,1905‒1907 年出任法国驻德黑兰公使。书中大多数章节为作者对特定旅程和旅行地的描写。例如,去往陶里斯(今大不里士)的路途见闻,大不里士城的描写;环尔米亚湖(今乌尔米耶)的旅程,乌尔米耶湖以西库尔德地区的描写;从大不里士至里海以及从德黑兰至伊斯法罕的旅程,以及逗留伊斯法罕的描写等。其他章节则涵盖特定主题或话题,包括什叶派教义、1907 年的英俄条约、1905-1906 年的波斯立宪革命、波斯习俗和什叶圣城等。本书包含一张大篇幅的彩色折叠地图。上面显示了波斯以及伊拉克、阿富汗、阿塞拜疆和土耳其的部分领土,并标记了奥班在 1906-1907 年间的旅行路线。右上角的插页地图画有乌尔米耶湖及其东边的大不里士和西边的库尔德斯坦。左下角的一幅小插页地图显示 1907 年 8 月 31 日英俄条约签署之后,波斯地区被分割成俄国、英国及中立的势力区。用笔名欧仁·奥班出版了几部著作的奥班同时也是《在印度和埃及的英国人》(1899 年)、《今日摩洛哥》(1904 年)、《什叶派和波斯民族》(1908 年)和《海地之行:昔日的种植园主与今日的黑人》(1910 年)的作者。

少将威廉·诺特爵士的回忆录和书信

威廉·诺特爵士(Sir William Nott,1782–1845 年)是东印度公司的一名陆军军官,他在第一次英国-阿富汗战争(1839–1842 年)中负责指挥英国和英印军队。诺特出生于英国威尔士格拉摩根郡一个寒微的农民家庭,仅接受过有限的基础教育。他于 1800 年乘船到达印度,加入东印度公司军队。诺特多年来担任了数个本土步兵团的指挥官。在他的整个军旅生涯中,诺特很欣赏印度兵(受雇于东印度公司军队的印度雇佣军)的军事素质,认为他们同英国士兵相比毫不逊色。英阿战争之前诺特还是陆军上校,之后很快便被提升为少将。他指挥英国和本土军队赢得了数次战役。1842 年 1 月 13 日,诺特被任命为下阿富汗(译注:下阿富汗指阿富汗地形较为平坦的南部地区,上阿富汗则指阿富汗山区)和信德省所有英国和英印军队的总指挥官。1842 年 8 月 30 日,他在加兹尼附近取得了对战阿富汗军队的重大胜利,随后乘势攻占了喀布尔,最终结束战争。诺特后出任勒克瑙的常驻公使,任期完成后他返回英国并于两年内逝世。本书由著有数部传记和英国军事历史书籍的 J·H·斯托克勒 (J.H.Stocqueler) 在诺特去世后根据其女保存的相关文件编写而成。书籍的第二卷含有一篇较长的附录,附录包含记录诺特在阿富汗期间活动的文件。这些文件部分是由诺特亲笔书写,但更多的是其他官员书写的文件。诺特被历史学家视为迄今为止英阿战争中最卓越的英国将领。