2016年7月27日

致王者的献礼

这里展示的 Tuḥfah-i Amīrī(《致王者的献礼》)是一部关于火药的著作,于 19 世纪末在阿富汗出版。作者居尔·穆罕默德·汗·巴拉克扎伊 (Gul Muhammad Khan Barakzayi) 将本书献给阿富汗的统治者埃米尔阿卜杜勒·拉赫曼汗(ʻAbd al-Rahman Khan,1880-1901 年在位)。前言介绍了欧洲各国(例如英国、法国、德国、奥地利和瑞典)所采用火药成分(硝石、木炭和硫磺)的比例。正文部分共两章,每章又细分为若干节。第一章讨论与火药物理及化学特性相关的主题,例如成分、含水量和硬度等。第二章则涉及火药的工业生产,但巴拉克扎伊在本章结尾几节介绍了炸药的生产和储存方式,炸药在本书成书前约三十年才得以发明。本书将硅藻土(也称作矽藻土,作者在注释中说明其产自德国汉诺威的矿山)、锯屑和纸列为炸药可能的稳定剂。巴拉克扎伊在前言中将火药与欧洲的进步联系在一起,但他也简单叙述了自己认为这种混合物起源于东方的主张。在巴拉克扎伊略显混乱的表述中,他又指出火药在基督诞生前就为阿拉伯人所用,并在后来的萨珊时期(224-651 年)才传入欧洲。本书由喀布尔的达尔·萨尔塔纳出版社出版于伊斯兰历 1315 年(1897-98 年)。

书法家纪念录

这里展示的 Taz̲kirat al-khaṭṭāṭīn(《书法家纪念录》)是一部“玛斯纳维”(译注:“玛斯纳维”是伊斯兰教苏菲主义哲理训言长篇叙事诗集)式的诗集。这种类型的诗歌采用单独押韵对偶句的格律,波斯文学的众多重要著作中均有运用。作者穆罕默德·伊德里斯·克赫瓦加赫·拉吉·布哈里(Muhammad Idris Khvajah Raji Bukhari,卒于 1919 或 1920 年)是一名文学家,来自布哈拉酋长国极富传奇色彩的都城布哈拉(今乌兹别克斯坦境内)。从书名来看,本书属于体裁,拉吉·布哈里在书中介绍了当时的布哈拉书法家,并简要记述了他们的生平和作品。在这些短篇小传之前,作者详细而富有创造性地描述了书法艺术,以及波斯语字母的各种比例和形状。拉吉·布哈里在著作的结尾简单列出了不同的知识分支,包括逻辑学和语法等。手稿采用波斯体书写,誊抄时间为 1908-1909 年,地点可能是在阿富汗。抄写员卡提布·库查克·布哈里 (Katib Kuchak Bukhari) 指出他誊抄的文字为拉吉·布哈里的作品合集。布哈拉的控制权在 19 世纪下半叶落入沙皇俄国手中。继 1917 年俄国革命爆发后,布哈拉于 1920 年宣布成立布哈拉人民苏维埃共和国。随后,它成为乌兹别克苏维埃社会主义共和国的一部分。

世界的镜子

这里展示的 Mirʼāt al-arz̤(《世界的镜子》)是为阿富汗学生而写的地理学著作。本书的开头讨论了一般性主题,例如地球的形状、地球自转及围绕太阳的公转、地球上的大圆和地理经度等。随后,本书介绍了每个大洲的信息,列明每个“知名”国家的领土范围及其境内的城市。通过说明国家边界的基本方位、首都、统治者姓名,评述治理方式、经济状况和军队规模,作者对每个列出的国家作出进一步讨论。本书的结尾附有常用的地理名词术语表,包括海湾、半岛,等等。书中没有地图或插图。本书出版于哈比布拉汗(Habibullah Khan,1901-1919 年在位)统治时期中的 1905-1906 年。书中并未提及作者的信息。

集会的乐趣

这里展示的 Ṭarab al-majālis(《集会的乐趣》)是 13 世纪一部道德说教性的著作。作者侯赛因·伊本·阿里木(Husayn ibn ʻAlim,1272 或 1273 年 - 约 1317 年),又称米尔·侯赛尼·哈拉维 (Mir Husayni Haravi),是一位著名的苏菲派信徒。他出生于古尔(今阿富汗境内),看来他成年时期的大部分在赫拉特附近度过,因此得名哈拉维。本书可分为五个部分,分别是:创造(世界)、人类的不同阶层、人类相对于动物的优越性、道德行为,以及恶习。这里展示的版本在俄属突厥斯坦(今乌兹别克斯坦)的塔什干完成平版印刷,印刷时间是 1914-15 年,当时沙皇帝国正走向衰落。本书由雅科夫列夫出版社出版,该出版社在 20 世纪前数十年间以印刷波斯语及其他非欧洲语言的作品而著称。本书前后多页遭到相当大的破坏,部分已得到修复。

计量标准规范手册

这里展示的 Niẓāmnāmah-ʼi miqyāsāt(《计量标准规范手册》)是一部关于长度、重量和货币的计量系统标准化的著作。阿马努拉汗(Amanullah Khan,1919-29 年)统治时期,该著作在阿富汗出版发行;也正是在这位君王的领导下,阿富汗摆脱了英国的控制,赢得完全的独立。本书列出了公制长度和重量单位(即米和克等)的细分和倍数名称,但并未将此类新单位与传统计量单位(例如长度单位达尔和重量单位密斯卡尔)联系在一起。新标准的引入是基于运往阿富汗各地以用作参照的官方原型。关于货币的介绍则提供了新货币阿富汗尼的兑换率,这种重 10 克的银制硬币取代了喀布尔卢比(11 喀布尔卢比兑换 10 阿富汗尼)。著作还介绍了阿马尼 (amani) 和半阿马尼 (half amani) 两种金币,它们以纪念阿富汗统治者阿马努拉汗而命名,分别价值 20 阿富汗尼和 10 阿富汗尼。书中还包含新标准的推行时间表,要求转换工作在 1929 年春之前完成,并警告未转换至新系统的人将面临未指定的处罚。本书由喀布尔的拉菲克出版社于 1926 年 3 月出版,共发行 50 本。作者的身份未知,但书上盖有阿马努拉汗的官方印章。Niẓāmnāmah-i albisah-i ʼaskarīyah(《军事统一规则手册》)比本书稍早一些,涉及阿马努拉汗统治时期的军事统一规则,其与本书似乎均反映了标准化作为实现进步的关键举措,是一项当务之急。

在俾路支省、阿富汗、旁遮普和卡拉特的旅行记事集

查尔斯·曼森(Charles Masson,别名詹姆斯·刘易斯 [James Lewis])是一位旅行家和探险家,他是第一个理解并欣赏阿富汗考古遗产的欧洲人。后世对其早年生活知之甚少。他于 1800 年在伦敦出生,据各方面描述,曾受到了良好的教育,包括学习拉丁语、希腊语和法语。在与父亲的一次争吵后,查尔斯·曼森于 1821 年应征入伍,加入了东印度公司的步兵军队。1822 年初,曼森乘船前往孟加拉。1827 年 7 月,他逃离了所在军团,改名换姓,向西远行以逃出英国的管辖。在拉贾斯坦邦和独立的锡克教领土境内游荡过后,他通过开伯尔山口进入了阿富汗。在接下来的十年中,查尔斯·曼森遍游阿富汗各地。他还在波斯(今伊朗)和信德(今巴基斯坦)呆过一段时间。1832 年,他开始了他的考古勘探,调查巴米扬的佛教石窟。1833 年,他发现了由亚历山大大帝 (Alexander the Great) 所建古城亚历山大里亚·阿德·高卡松 (Alexandria ad Caucasum) 的遗址。查尔斯·曼森收集了 80,000 多枚金币、银币和铜币,他因为意识到双语铜币的重要性而为科学做出了特别贡献,他发现其中一面刻着的希腊语铭文可以用来破译另一面的未知文字。曼森的真实身份后被英国当局发现,但他凭借考古研究和提供有价值的阿富汗情报而被赦免。1838 年 10 月,他离开了阿富汗。在卡拉奇生活期间,曼森撰写了他的考古调查经历,完成了他的三卷本著作《在俾路支省、阿富汗和旁遮普的旅行记事集》并于 1842 年在伦敦出版。由于第一次英国–阿富汗战争(1839-1842 年)的爆发,在 1840 年年初,曼森试图返回喀布尔,但在卡拉特汗国(今巴基斯坦境内)的围攻起义中被捕,并被当作间谍囚禁了一段时间。在 1841 年 1 月获释之后,曼森撰写了《卡拉特游记》,于 1843 年在伦敦出版。 1844 年,其出版商再次发行《旅行记事集》,将《卡拉特游记》作为第四卷加入原来的版本中。第四卷开篇是一幅很大的折叠式地图,展示了曼森的旅程。这里展示的是 1844 年的完整版本。