犹太人提出的有关神赐命运的问题备忘录

这是一份简短的手稿,包含关于命运、天命、宿命论问题的 manzumah(以诗句回复)。这是一部匿名作品。这一形而上学中永远争论不休的领域,据说是由一位姓名不详的、具有宿命论倾向的犹太宗教学者提出。此作品的作者列出了那些他称为的 ahl al-sunnah(正统思想家)反驳严格定命论的论点。他以诗句和摘自几篇文献引文的形式进行反驳,他主要详细引用了两篇文献。第一篇文献的作者是伊本·鲁伯·哈纳提 (Ibn Lubb al-Gharnati),标题有时为 Taqyid fi Masa’il al-Qadha’ wa-al-Qadr (《探究神赐命运问题》)。第二篇是 manzumah,作者被认定为加赫姆·伊本·萨夫万 (Jahm ibn Safwan),他是早期伊斯兰教的一个有争议的人物。关于第二篇的作者归属问题尚有疑问,首先因为目前尚未发现伊本·萨夫万曾留下任何文学痕迹,其次是因为他自己也曾被正统思想家痛斥。神赐命运相对于自由意志的主导地位,自伊斯兰哲学诞生以来一直是辩论和讨论的话题。手稿的正文带有旁注,结尾有评论。

真实启示的谨慎研究

这是一份 14 世纪的手稿作品,作者是阿布·伊沙克·易卜拉欣·伊本·曲尔曲(Abu Ishaq Ibrahim ibn Qurqul,1111−1174 年),内容是分析布哈里 (al-Bukhari) 和穆斯林伊本·哈佳吉 (ibn al-Hajjaj) 的权威圣训经典所产生的词汇问题。伊本·曲尔曲的作品以更为知名的作品 Mashariq al-Anwar `ala Sahih al-Athar (《真实启示的曙光》,作者为卡迪·伊亚德 [Qadi ‘Ayad])为蓝本。这里展示的是从字母 ‘ayn 开始并一直持续到字母表结尾选集的第三部分和最后一部分。正文通常首先对一个词的构词学进行分析,接着举例说明该词在权威圣训作品和其它作者作品中的使用,最后就如何在特定语境中使用该词举几个例子。伊本·曲尔曲出生于安达卢西亚(今西班牙),曾在伊比利亚和摩洛哥两个城市从事教学、布道和写作工作,最后在菲斯逝世。这部作品已经重印多次,但从未进行过批判勘误。这份手稿有 193 张书叶已编号,其中对开页 19 至 27 页遗失。第一张书叶的加粗装饰性文字周围装饰着一个镀金边框,令人遗憾的是,这张书叶损坏严重,字迹已无法辨认。正文的其余部分以工整的纳斯赫体书写。书叶的编号和文字的抄写在不同时期进行。整部作品明显透露出修补和修复的痕迹。标题、作者注释和目录是在稍后时期提供的。

关于语法区别的评论

这份手稿的标题是 Sharh al-hudud al-nahawiyah(《关于语法区别的评论》),作者是贾马尔·阿尔丁·法基赫(Jamal al-Din Al-Fakihi,1493 或 1494-1564 或 1565 年),是一部语法问题的汇总阐释。作者是麦加人,在开罗居住过一段时间。对于他的生活、旅行或教学,我们知之甚少。他被同时代的人称赞,但他的学术成就只限于少数几部关于语法的作品,而且他的作品似乎没有在该领域产生持久的影响。对于 Sharh,人们更为熟悉的其他名称是 Sharh Kitab al-Hudud fi al-Nahw(《关于作品“语法区别”的评论》)和 Hudud al-Nahw(《语法区别》)这份手稿仍然未引起学者们的关注。例如,埃及学者穆塔瓦利·达米里 (Mutawalli al-Damiri) 在 1993 年出版了他的 Sharh 版本,其中的传记和书目注释就没有提到此手稿。Sharh 的其它副本保存在埃及和沙特阿拉伯的图书馆中。文本以清晰的纳斯赫体书写,时常出现红色字体。手稿中没有注明抄写员姓名或抄写日期。这份手稿与另外三部作品装订在一起,分别是:关于“奉至仁至慈的真主之名”的论文残卷、《关于祈祷词的论文和注释》《关于证人的评论:伊本·阿给勒对伊本·马利克作品 al-Alfiyah 的评论》

揭开清晰思路中隐藏的秘密

Kashf al-asrar ‘amma khafiya ‘an al-afkar(《揭开清晰思路中隐藏的秘密》),涵盖了圣经、灵修和仪式性质等众多主题。作者是穆罕默德·伊本·艾哈迈德·伊本·伊马德·亚法赫思(Muḥammad ibn Aḥmad Ibn al-ʻImād al-Aqfahsī,1378−1462 年),他在绪言中指出,在本书中,“我回答了博学者和智者的理性思维想不通的棘手问题和费解难题,他们因此类问题而思维混乱”。他使用一问一答的形式:先提出一个问题,然后引用早期的权威答案和他自己的解释或理解进行回答。我们对亚法赫思的生活或职业生涯细节所知甚少,只知道他出生在埃及中部一个叫亚法赫斯(或 Iqfahas)的村庄,后来迁到开罗,在那里师从学者和教师奥马尔•伊本•拉斯兰•布尔奇尼(‘Umar ibn Raslan al-Bulqini,1324−1403 年)。亚法赫斯遵守沙菲仪的法律传统。他在开罗去世。据说他 kathir al-ittila’(聪慧且知识渊博),其现存的作品证实了这一点。他的作品涉及各种主题,包括教牧者在婚姻方面的工作、食物和进餐礼仪、动物的自然史以及尼罗河的历史。这份手稿 Kashf al-asrar 以 maghribi(北非)字体书写,带有很多红色字体。作品的前面是以不同字体书写的注释页,完成于 1689 年。手稿的最后一页上有以纳斯赫体书写的关于祈祷仪式的注释。令人遗憾的是,此手稿没有注明作品抄写地点和时间信息的版权页,它与另外几部篇幅更短的作品装订在一起,这些作品也是以 maghribi 字体书写。

伊斯兰教义务诗律的无标题概述

这份无标题的阿拉伯语手稿是 Muqaddimat Ibn Rushd(《伊本·鲁世德的介绍》)的 urjūza(诗律)。这是一部伊本·鲁世德·加德(Ibn Rushd al-Jadd,祖父)撰写的关于马利基伊斯兰法学的作品,加德又称阿布·瓦利德·穆罕默德·伊本·艾哈迈德(Abū al-Walīd Muḥammad ibn Aḥmad,约 1058 年− 约 1126 年),但不要与他的孙子著名哲学家阿布·瓦利德·伊本·鲁世德(Abu al-Walid Ibn Rushd,1126−1198 年)混淆。此诗律俗称 Naẓm muqaddimat Ibn Rushd(《伊本·鲁世德的介绍诗律》),被认为是阿卜杜勒·拉赫曼·伊本·阿里·鲁齐·法思(ʻAbd al-Rahman ibn ʻAlī al-Ruqʿī al-Fāsī ,约于 1455 年 7 月 2 日在菲斯[今摩洛哥]去世)的作品。这首诗描述了穆斯林在完成基本宗教仪式时的义务,如祈祷、斋戒、施济、朝圣、祈祷之前的沐浴程序。这类指示非常详细。例如,关于 al-zakat(施济)的诗节包括农业和畜牧业应留出的适当利润比例,以及对枣子、橄榄、橄榄油、牛和骆驼等产品的具体指示。关于 al-wudhu’(沐浴)的部分对需要清洗的身体部位及顺序、清洗用水的纯净度,以及在无水的地方如何清洗,都给出了具体的指示。这首诗长 19 页,以 maghribi(北非)字体书写,带有简单的红色装饰边框和主题标题。这份手稿与另外三部作品装订在一起,分别是:《揭开清晰思路中隐藏的秘密》《关于千禧年的伊斯兰教令》《犹太人提出的有关神赐命运的问题备忘录》

关于千禧年的伊斯兰教令

Kashf ‘an mujawazat hadha al-ummah al-alf(《关于千禧年的伊斯兰教令》)是一部更全面的系谱学作品 Lubb al-Lulab fi Tahrir al-Ansab (《构建系谱学的本质》)的一部分,其内容是关于逊尼派末世论中的世界末日。因受先知穆罕默德在死后一千年里复活这一问题的激发,作者苏尤提(al-Suyuti,1445−1505 年)创作了这部 fatwa(伊斯兰教令)。苏尤提指出,很多人对千禧年问题很感兴趣,但他驳斥了这是基于 batil(不完美的)传统的观点。他做出裁决的依据是众多值得信赖的圣训传述者或那些亲自听到先知讲话的人的见证。在伊斯兰教的末世论中,世界末日发生在一个尚不明确的时间,它包括基督信徒熟悉的结局,但因引入救世主马赫迪 (al-Mahdi) 而不同。先知穆罕默德不会在末日事件中出现。苏尤提声称这种观点也没有根据,因为 Yawm al-Qiyamah(复活日)的迹象已缺失或已经被历史事件改变。这份手稿与另外三部作品装订在一起,分别是:《揭开清晰思路中隐藏的秘密》《伊斯兰教义务诗律的无标题概述》《犹太人提出的有关神赐命运的问题备忘录》。与装订在本卷中的其它作品一样,此手稿也包含一页与作者或正文主题不相关的简短笔记,这些笔记有关公鸡的药物属性,以及使用公鸡血液或身体部位治疗不孕症、阳痿等病症的处方。

纳瓦威作品“方法”,即 "Minhaj al-talibin" 的更正版

此手稿由一部关于伊斯兰法律的六卷作品中的五卷组成(第二卷遗失)。这是一本适用于沙菲仪法律传统法官的实用手册。它提供了原则和判例,以及一些法律写作中常见的语言和其它离题问题。这部作品涵盖很多主题,包括战俘的处理、酒精饮料和国际象棋。这份手稿的作者被认定为法学家奥马尔•伊本•拉斯兰•布尔奇尼(‘Umar ibn Raslan al-Bulqini,1324−1403 年),但它可能由其家族中另外几位学者中的一位写成,著作者的身份甚至头衔都没有明确的线索。作品中的法律观点基于多个来源,但从根本上都源自穆罕默德·伊本·伊德里斯·沙菲伊(Muhammad ibn Idris al-Shafi’i,767 或 768 年-820 年)所写的 Kitab al-Ummal-Umm意为“典范”) 和纳瓦威 (Nawawi) 著述的 Minhaj al-Talibin (《13 世纪沙菲仪继承法手册》)。这部作品从未被编辑过。推测的作者是一个著名法学家家族的祖先,在传记文献中有时会将其家族中的人物混淆。他是那个时代最有名的法学家,人们总是向他征询法律意见,以至于很多作品他只开了个头却没有时间完成。除了第四卷,每一卷的标题都有一条由某个阿卜杜勒·巴斯特·伊本·卡哈里·沙菲仪(‘Abd al-Basit ibn Khalil al-Shafi’i) 写的 waqf(捐赠)题词。这几卷以大理石纹理的纸张作扉页精美地装订在一起。文字书写出自几个抄写员之手。第四卷可能是在其他时间单独抄写的,由于虫蛀和撕裂而严重损坏并且缺少捐赠声明。

关于“奉至仁至慈的真主之名”的论文残卷

这份手稿取自一部关于虔诚祈祷词 “bi-ism Allah al-Rahman al-Rahim”(“奉至仁至慈的真主之名”,之前被称为 bismillah basmalah[译注:毕斯米拉或毕斯米,意为“诵真主之名”])的作品中的 40 页内容。这份手稿中包含大量的 hashiyah(旁注),是一位姓名不详的作者就另一位姓名不详作者的一部较大篇幅无标题作品的匿名 sharh(评论)所作。对于穆斯林而言,吟诵 bismillah 比仅仅记住真主的名字更有意义。一些经典评论家认为 bismillah 是《古兰经》本身的一个完整组成部分,因为《古兰经》中每一章(有一章例外)都是以此开始祈祷。手稿中讨论了这一点。该评论的作者涵盖的主题包括此术语在 al-kutub al-samawiyah (《圣经》)中的使用情况及其语言特点,诸如此类。今天,虔诚的穆斯林以此短语开始每一天的生活,并在每一项活动开始前重复它。从伊斯兰教创立至今,bismillah 也一直被用作艺术和建筑图案。这份手稿以 maghribi(北非)字体书写,并包含关于所有权的备注。

关于证人的评论:伊本·阿给勒对伊本·马利克作品 “al-Alfiyah” 的评论

这份手稿是伊本·阿给勒(Ibn ‘Aqil,约 1294–1367 年)对伊本·马利克 (Ibn Malik) 的著名作品 al-Alfiyah 评论之副本,al-Alfiyah 是一首关于阿拉伯语语法原则的千行诗。al-Alfiyah 和此评论都是传统伊斯兰课程中的标准课文。此评论的标题“证人”,指的是学者寻找古代可靠的 shawahid(证人),依靠他们来认证阿拉伯语语法和词汇。伊本·马利克(卒于 1274 年)打算把他的诗作为一种教学工具,而不是一部研究作品。事实上,学生们背诵千行诗,在近代时期引起有关死记硬背作用的争议,也令对中世纪教学方式的评论激增。关于评论者伊本·阿给勒,我们知之甚少。他似乎是某种意义上的享乐主义者,因债务缠身而去世。这份手稿以北非字体书写,带有大量注解,因缺少前几页和最后几页而不完整。有些页面带有污渍,装订后旁注已严重损坏。频繁出现的污迹遮盖了某些地方的文字。手稿内容与来自开罗布拉克出版社的首个印刷版本截然不同。这份手稿与另外三部作品装订在一起,分别是:《关于祈祷词的论文和注释》《关于语法区别的评论》(作者法基赫 [al-Fakihi])和关于“奉至仁至慈的真主之名”的论文残卷。

关于祈祷词的论文和注释

这份手稿的内容与穆斯林普遍使用的祈祷词有关。第一部分涵盖祈祷词 al-hamdu lil-Allah,穆斯林在寻求真主仁慈的庇护、祈求真主赐予恩惠(如从旅途平安回来)时,会在很多场合吟诵此祈祷词。这个短语的字面意思是“赞美归于真主”,被各种信仰的人们以各种形式使用。在讨论了八世纪阿拉伯语言学先驱、文法学家思巴威赫 (Sibawayh) 和哈利勒·伊本·艾哈迈德 (Khalil ibn Ahmad) 关于这个词的意义和用法后,作者指出了“正确”使用与日常用语之间的区别。这部作品包含对赞美的 mutaradifat(同义词)的讨论,如对 shukr (感恩)的讨论,这让评论者感到困惑,因为他们认为这些同义词是多余的,但在一些阿拉伯语方言中这类同义词得到广泛使用,直到今天依然如是。常见的说法与严格遵守语法和词法规则之间的对比是正文的一个主题。此卷作品的第二部分包含另一个穆斯林特有的祈祷词,即 Salat ‘ala al-Nabi,(祝福先知),用在很多纪念“穆罕默德是真主创造的第一被造物”的场合。这一祈祷词是古兰经本身对穆斯林的吩咐 (33:56),它曾引发争论,因为向先知祷告与只是记念他的美德形成了悖论。以谨慎研究公式化的祈祷词为专题的文献极其丰富,作者不乏伊斯兰学术、宣教和神秘主义领域的名人。这份手稿以 maghribi(北非)字体书写,未提供标题、作者、抄写员姓名和日期。旁注采用注释而不是完整评论的形式。这份手稿与另外三部作品装订在一起,分别是:关于“奉至仁至慈的真主之名”的论文残卷《伊本 阿给勒的 Shawahid和评论》以及 《关于语法区别的评论》(作者法基赫 [al-Fikihi])。