2012年6月1日

农场的佃农

这张约在 20 世纪头 25 年拍摄于智利罗托斯的照片  出自美国国会图书馆收藏的弗兰克与弗朗西斯·卡彭特作品集。 弗兰克·G· 卡彭特(1855-1924 年)是一位从事旅行与世界地理写作的美国作家。20 世纪初,他的作品曾帮助美国民众普及人类学和地理方面的知识。  作品集以卡彭特及其女儿弗朗西斯(1890-1972 年)拍摄和收集的照片为插图,包括约 16,800 张照片和 7,000 张玻璃底片和胶卷底片。 这张照片所拍摄的是站在茅草屋顶土坯墙壁房子前的一群人,他们很可能是一家人。 照片的标题指出这些人是 inquilinos, 是西班牙语中佃户的意思。

2012年6月5日

给战争部落的信

廷巴克图,约建于1100 年,作为跨撒哈拉沙漠的商贸中心,14世纪后在伊斯兰文化学习方面也占据着一席之地。 廷巴克图图书馆中藏有很多重要的手稿,这些手稿具有不同的阿拉伯文风格,均为廷巴克图的抄写员和学者书写和誊抄。 这些作品见证了这座城市对伊斯兰和世界文明所做出的卓越的意义深远的贡献。 这本书的作者是一名学者与宗教领袖,他呼吁交战各派讲和并和平共处。 他引用古兰经以及穆罕默德及其同伴的实践典故来证明他的论点,这些论据均要求信徒避免纷争,尽量调和,以生活在和平与宽容的环境下。

2012年6月8日

美洲虎纪念碑雕像

这件浅黄色彩釉陶瓷雕塑于公元 600-900 或中美洲文明古典时代晚期制作于墨西哥的韦拉克鲁斯州南部。 学者们历来将中美洲文化区域定义为包括墨西哥、危地马拉、伯利兹、洪都拉斯西部以及萨尔瓦多等现代国家在内的地区。它的历史可分为古代时期(约在公元前 12000 -1500  年),前古典或成形时期(约在公元前 1500 年 - 公元 200 年),古典时期(约在公元 200 - 900  年)以及后古典时期(约在公元 900 -1500  年)。 热带美洲虎是中美洲大部分地区的主要神圣动物,中美洲人相信美洲虎拥有动物为伴的精神或共同本质。这些动物或其图像经常被以媒体各种形式描绘。 这件雕塑的躯体造型更像人类,而非猫科动物,喻意该动物是神的化身。 美洲虎是帝王的特殊守护神和保护者,以及表示夜行太阳的神灵。 众多玛雅国王在登位时均取名为“Balam”,意思为“美洲虎”。 这件特殊的雕塑十分特别 ,因为它是全身像。这件雕塑原来可能放在是某玛雅领主或国王王座的两边。

来自《医学规则》的《简单医药和植物之书》

侯赛因·伊本·阿卜杜拉·伊本·西那(·Al Hussein ibn Abdullah Ibn Sina,拉丁名阿维森纳 [Avicenna],公元 980–1037 年;伊斯兰历 370–428 年)是来自波斯的穆斯林通才,也是当时非常著名的医生和哲学家。著名的科学史家乔治·萨顿(George Sarton,1884–1956 年)在其所著的《科学史导论》中对伊本·西那给予了极高的评价,说他是“穆斯林普世主义最著名的人物之一,伊斯兰教学习领域的杰出代表”,并强调“一千多年以来,他一直是历史上最伟大的思想家和医学家之一。”Al-Qānūn fī al-țibb”(《医学规则》)是伊本·西那最著名的作品。书中对当时的医学知识进行了总结,共五卷,是医学史上伟大的经典著作之一。直到 19 世纪初,该书还一直被视为医学权威。据萨顿所言,《医学规则》包含“一些先人未曾提过的概念,包括将肋膜炎和类似病症区分开来;肺结核的传染性;疾病通过水源和土壤传播;详细描述皮肤病;性病和性错乱;[以及]神经性疾病。” 这里展示的”Kitāb al-adwiyah al-mufradah wa al-nabātāt”(《简单医药和植物之书》)是《医学规则》的医药学摘录。

2012年6月12日

夸希马尔帕特齐勒炎抄本

《夸希马尔帕特齐勒炎抄本》是众多特齐勒炎 (Techialoyan) 抄本中的一本。特齐勒炎抄本是位于墨西哥中部广大地区同一群人所创的一组文档的统称,其中大部分文档的创作时间介于 1685 至 1703 年之间。该抄本描述了一场由圣佩德罗-夸希马尔帕镇名人参加的会议,会议目的是确定该镇的领土范围、所覆盖的地方和地区及其下辖城镇。此次会议融合了古代美索美洲和欧洲的文化特点,目的在于让土地占有合法化。抄本中文本和图画相互补充,还附有出席名人的签名。其中含有大量图画,描绘了本土和欧洲的植物、建筑和人。历史上,圣佩德罗-夸希马尔帕镇曾用此文件证明其对土地的所有权,并将其保留至 1865 年。这一年,哈布斯堡王朝的马克西米兰 (Maximilian) 及其妻子卡洛塔 (Carlota) 参观了位于 Desierto de los Leones(洛斯莱昂斯沙漠)的女修道院,并同当地和邻镇的居民进行了交流。此次会议结束后,夸希马尔帕镇居民向一所法院呈交了这份文档,以将文档从纳瓦特尔语译成西班牙语,同年古文书学家弗朗西斯科•罗萨莱斯 (Francisco Rosales) 对文档进行了认证。17 世纪末期,墨西哥原住民的人口有所增长,于是试图收回被大庄园、大牧场和其他城镇占用的土地,总督府也在寻求规范土地所有制的机制。本地文档被用作古迹认证记录,可证明城镇的古迹及其所有的土地。城镇竭力提供证据证明他们拥有 cabeceras (独立自治权)而非下属臣民,是自古以来便有边界的固有聚落。有五十个特齐勒炎范本保存下来,这些文档中很多采用欧洲墨水以纳瓦特尔语书写,并使用了大写的拉丁字母,文本笔迹粗糙,多数写于 amate (树皮)纸上。每个抄本上都有图画,多数使用浓厚的不透光水彩绘成。出现频率较高的图案包括本地居民、教堂、山和植物。文本也在很多文档中重复出现,尽管每个文档都是特定介绍一个城镇。定制特齐勒炎抄本的各居住区确保了抄本中包含关于城镇建立和历史的必要信息。正因为此,这些抄本中的描述和图片都涉及农田和林地、标示分界线的地理因素、有关贵族领袖或其代表的信息,以及居住区和邻近地区的面积。目前,《夸希马尔帕特齐勒炎抄本》收录在墨西哥国家总档案馆《土地记录》的第 3684 卷 1 号文件的第 1-27 页。

德尔瓦耶侯国抄本

这份具有特殊价值的文件包括来自德尔瓦耶侯国各领导人和城镇的 28 份独立的请愿书,旨在抗议第一位侯爵埃尔南•科尔特斯 (Hernán Cortés) 没收土地和制糖厂的要求。德尔瓦耶侯国包括今墨西哥的莫雷洛斯州以及普埃布拉州、瓦哈卡州和墨西哥州的部分地区。科尔特斯的大型蔗园是通过租用、购买或夺取自远古时代就属于 caciques(印第安贵族)、城镇和地区的花园、田地或其他土地建成的。在整个 16 世纪,本土经济和欧洲经济各成一体、并驾齐驱。印第安人试图留住原本属于自己的东西,然而西班牙人却极力扩张他们的领土。这些请愿书写于 16 世纪中期,内容主要关注农业。这些请愿书通常都包括一篇以纳瓦特尔语撰写的文字,阐述抗议缘由,和一幅由 tlacuilos (印第安画家)绘制的草图或地图。这些画作中包含大量符号、信息和本土知识,标示了各块土地的所有权,以地形符号标注了地名,并列出了根据美索美洲的运算方法计算出的土地面积。此外,还列示了农产品种类和数量,以及执政首领的姓名和其他各类事实。这些文件提供了总督府统治初期,处于快速转型状态的墨西哥中部大片区域的详细地理信息。目前,《德尔瓦耶侯国抄本》收藏在墨西哥国家总档案馆的《耶稣医院记录》第 487 卷第 276 册。