基韦斯特海军基地海滩上的海地难民船

本图片由基韦斯特摄影师科里·麦克唐纳在20世纪70年代拍摄,图中为海地"船民"经过危险旅程到达美国之后遗弃的无数船只之一。 附带的说明指出,这艘船曾载有52人,而这张照片是在该船于夜间到达后的日出时拍摄的。 自弗朗索瓦·杜瓦利埃("杜爸爸")于1964年开始统治以来,政治和经济压力迫使许多海地人离开祖国到美国来。 美国移民归化局(INS)的报告说,在1972年至1981年间,有55000无记录的船民到达佛罗里达州。 实际数字可能要多将近一倍,因为许多人到达后躲过了检查。 约85%的船民在迈阿密定居。

奇器图说

《奇器图说》是中国第一部介绍西方静力物理学和机械工程学的译著,由邓玉函口授、王徵(1571-1644)记录和翻译。邓玉函是耶稣会传教士约翰·特伦茨(Johann Terrenz,1576-1630 年)的中文名字,他出生于德国康士坦茨,明朝末年来到中国。特伦茨不仅博学多才,而且精通多种语言,同时也是一名闻名遐迩的医学家、植物学家和天文学家。 他早期在浙江一带传教,后来朝廷诏其进京协助徐光启修订历法,可惜未及完成,便于 1630 年 5 月 13 日去世。王徵是陕西泾阳人,52 岁时皈依天主教,改名飞利浦 (Philippe)。他对应用技术非常感兴趣。王徵看到当时金尼阁(Nicolaus Trigault ,1577-1628 年)带来的7000 册的西方图书,其中有关科学和技术的专著,附有印刷精美的插图,王徵从中认真钻研并依此想象设备的制作方法。他请特伦茨为自己翻译讲解了维脱鲁维 (Vitruvius)、西蒙·布鲁日 (Simon de Bruges)、干治士·阿格里科拉 (Georgius Agricola)、阿戈斯蒂诺·拉梅里 (Agostino Ramelli) 等人的作品,并一边听取特伦茨的讲解,一边记下笔记。特伦茨通过 50 余幅插图,详细介绍了起重机、引重机、转重机、调水机、转动石磨机,解木、解石和岩石切割机,以及日晷和水铳的工作原理。这部译著共三册,所有插图均附注解,农业灌溉机械部分尤为详细。其最早版本由扬州的儒学书院助教武位中于明末皇帝崇祯初年(1628 年)出版。书的原标题是《远西奇器图说录最》,后与王徵所著的《诸器图说》合刊,后世简化成现在的形式。其中也存在一些错误,例如,为了节省时间,刻书家将齿轮刻成了简单的圆形。这里展示的是文渊阁原版收藏的手抄本。遗憾的是,它在义和团运动中被毁损,只有第 3 卷流传下来,并缺少第一折页的前半页。

卡巴扎

塔拉斯·舍甫琴科(Taras Shevchenko,1814-61 年)是乌克兰艺术家和作家,被誉为乌克兰最伟大的诗人和乌克兰现代文学的奠基人。他出生于莫林斯蒂村的一个农奴家庭,位于今天的乌克兰境内,当时属于俄罗斯帝国。舍甫琴科幼失怙恃,随当地的圣像画师学习绘画,还学过阅读和写作。后来,他随主人迁居维尔纽斯,其后又迁往圣彼得堡并开始学习艺术。1838 年,得欣赏其才华的贵人相助,舍甫琴科获得自由。他开始创作诗歌并于 1840 年出版了第一本诗集《卡巴扎》。书名指的是古代的乌克兰诗人,他们在乡村四处游走吟唱史诗歌曲,通常弹奏一种名叫卡巴扎的弦乐器。这本诗集在乌克兰人的精神传承中具有特殊地位,舍甫琴科自己也由此被称为“卡巴扎”。这里展示的是 1840 年的初版,非常朴素,是众多《卡巴扎》版本和出版物中最为罕见的版本,插页上有 V.I. 斯顿伯格 (V.I. Sternberg) 绘制的卡巴扎画像。诗集收录了八首诗歌和民谣:“Dumy, moi Dumy”(奉献)、“Perebendya”、“Kateryna”(凯特琳娜)、“Topolya”(白杨树)、“Dumka”、“Do Osnovyanenka”(致奥斯诺维亚年科)、“Ivan Pidkova”和“Tarasova Nich”(塔拉斯之夜)。

卢森堡镇

这张卢森堡镇(卢森堡大公国的首都)的彩色照片是底特律出版公司(1905)书目中"卢森堡城市风光"的一个部分。 根据贝德克尔的《比利时、荷兰和卢森堡大公国旅行指南》(1905),在拍摄这张照片时,这座城镇的人口为21,000。 "城镇的风景非常独特,如诗如画。 . . .城镇具有很多的山川和峡谷、花园和岩石、成片的绿树和巨大的高架桥,异常地动人。 . . ."照片中的桥梁是高架天桥,为44米高、308米长的拱形结构,建于1859–61年,横跨贝特留斯河和贝特留斯谷。 贝德克尔称其为"壮观的高架桥 . . .散发辉煌的光彩。"

基辅弥撒书

《基辅弥撒书》可追溯至十世纪下半叶,被认为是最古老的古教会斯拉夫语手稿,篇章间的衔接连贯通顺。此手稿为采用格拉哥里字体书写的七对开页经文,包括罗马礼弥撒书(《圣事礼典》,神父在弥撒期间所用的经文书籍)的部分内容。手稿由三个不同人抄写,包括《保罗致罗马人书》节选(第 XIII 章第 11-14 节和第 XIV 章第 1-4 节)、天使报喜节仪式中对圣母玛利亚的祈祷以及弥撒期间的各种祈祷。弥撒书是古斯拉夫书面语流传至今最古老的先人遗赠之一,对世界文化有着巨大的审美和语言价值。1872 年,大修道院院长安东宁·卡普斯京 (Antonin Kapustin) 将此手稿捐赠给基辅神学院,他是俄罗斯东正教在耶路撒冷的传教机构负责人,曾在该校学习。据说,卡普斯京是在西奈山的圣凯瑟琳修道院发现这些手稿的。手稿封面上有安东宁神父的题字:“敬赠基辅神学院图书馆。耶路撒冷。1872 年”。这本弥撒书的大部分文字以黑色墨水书写,寓意应该将这些文字朗读出来。以红色墨水书写的文本是神父进行弥撒的相关说明。

阳光灿烂的加州

20世纪30 年代经济大萧条时期,众多务农者为了摆脱美国南部大平原的沙旋条件,到美国西部寻求工作机会。 他们中的多数人最终在移民工作营地找到了出路,这些营地位于加州中部,在总统富兰克林·D.· 罗斯福新政的作用下,由农场安全管理局(FSA)建立。 这首歌中, 玛丽·沙利文夫人讲述了她离开德州,前往新墨西哥与亚利桑那州寻找工作,并在幸免于1938 年3 月加州科尔顿水灾后寻找避难所,最终在圣华金河谷FSA 营地找到工作的经历。 这首歌由查尔斯·托德和罗伯特·松金录制,他们均毕业于纽约市立大学,1940-41 年他们购买了由美国民歌档案馆售到加州的录音设备,在那里,他们录制歌曲、故事以及居住在营地的沙尘暴难民的所叙述的个人经历。

展现树林中橙子丰收的景象

这张照片由塔拉哈西摄影师查尔斯·巴伦("查克")于20世纪中期拍摄,图中为在成熟的橙子林中手工采摘橙子的景象。 巴伦既是自由摄影师,又是佛罗里达州雇员。 柑橘树和灌木原产于东亚,但在16世纪晚期被西班牙人引进佛罗里达州。 到1821年美国夺得佛罗里达州时,在该州领土上野生橙子树林随处可见,美国农场主对其中一些进行了培育。 佛罗里达州大型柑橘产业的发展可以追溯到19世纪70年代和80年代,那个时期修建了铁路,这种运输途径适合将易腐产品运到市场上。 柑橘产业吸引了来自美国各地的工人参加每年一次的收获季节。 在大萧条期间,成千上万的贫困工人涌入佛罗里达州,到那里的农田和果园工作。

海沃德,加利福尼亚州,两个孩子的谁持田家庭,与他们的父母,正在等待撤离

1942 年,9066 号行政命令撤离了 110,000 名日本血统平民,包括 71,000 名美国公民,他们来自美国西部,安置在俘虏拘留所。 虽然没有证据,但撤离者被怀疑为潜在的日本拥护者,日本当时是美国的交战国。 这张照片由著名摄影师多萝西娅·兰格(1895 - 1965 年)为—战时期政府机构指挥中心而拍摄,描绘了一个等待被带走的家庭。 兰格在照片上的标注如下:“持田一家正在等待撤离的巴士。 在撤离的所有阶段中,识别标签被用来保持家庭单位的完整性。 持田在伊甸乡拥有两英亩的土地,经营一个苗圃,并搭建了五个温室。”