2011年8月11日

神性的显示

Dalā’il al-Khayrāt (神性的显现)是阿布·阿卜杜拉·穆罕穆德·伊本·苏来曼·阿尔-贾祖利,一个摩洛哥苏菲和伊斯兰学者所著,他卒于1465年。 这本著作的内容被穆斯林认为是先知穆罕穆德念诵的祷文与祝福文的最好的编辑本之一。 这本书经常给那些朝圣者在去麦加的路上阅读。 手稿的开篇展示了真主阿拉的不同的称号,以及几页关于先知穆罕穆德的名字在ummah(社会)是如何为人所知的以及他在宗教典籍里的形象的描述。 这份手稿是一个雅致的作品。 每页的边缘有嵌金的镶边,一些页的角上有美丽的花卉图案和其它装饰。 这份手稿包含有两张麦加的天方和麦地那的先知墓地的特别绘画,是19世纪的副本制作者绘制的,据说是他在去麦加和麦地那朝圣的路上绘制的。

受益的路标

这份手稿,日期为回历1294年(公元1877年),包含了一本非常有名的由摩洛哥苏菲诗人穆罕穆德·阿尔-贾祖利(卒于 1465年)所著的祈祷书的副本,书的标题为“Dalā’il al-Khayrāt”(受益的路标)。 这本著作存在于许多手稿中并且是被复制最多的伊斯兰文本之一。 书的开篇章包含了阿拉的99个名字,随之以先知穆罕穆德的祷文与祝福,被分为供日常念诵的章节。 阿拉伯字体是清晰但略带装饰的誊抄体。 副本制作者使用了几种颜色的墨水,并在文本周围环绕金边。 封面有盖子供包裹手稿,是伊斯兰抄本中常见的。

喜乐的马龙派教徒

这本马龙派教会的祈祷书复制于1888年,由自封的“卑微的、懒惰的抄写者”尤素福·第伯复制。 文本一部分为叙利亚文,一部分为Garshuni(用叙利亚字母写的阿拉伯语)文。 没有用朱砂标题 — 用红色墨水显示标题和重要单词 — 大多数这种强调目的用的是紫墨水。 手稿展示了精心书写和精心保存的文本的一个完美示例。 马龙派教会是一个东仪天主教会,受罗马圣座管辖。 位于黎巴嫩中心,该教会的名字来自圣马龙(卒于410年),一个叙利亚修士,他的追随者以他的名义建立了一座修道院,该修道院后来成为马龙派教会的中枢。

四旬斋祷告时间

这本17世纪晚期的手稿,是由名叫雅各布的执事复制,包含了叙利亚马龙派教会的四旬斋祷告时间。 使用叙利亚文字母来进行编号,是在每面编号而不是用对开页编号。 版权页是用Garshuni(用叙利亚字母写的阿拉伯语)文写的。 马龙派教会是一个东仪天主教会,受罗马圣座管辖。 位于黎巴嫩中心,该教会的名字来自圣马龙(卒于410年),一个叙利亚修士,他的追随者以他的名义建立了一座修道院,该修道院后来成为马龙派教会的中枢。

灵魂的镜子

这位马龙派教会的神学家和哲学家布斯塔尼(1655–1745 年)是一位活跃的教师、牧师和作家。 这本手稿,年代是1822年,作者的全名写在对开页第2页的右边,包含有Garshuni(用叙利亚字母写的阿拉伯语)文写的他的Mirror of the Souls (灵魂的镜子)的副本,是为冥想的祈祷者写的著作。 据知在黎巴嫩和叙利亚有这本著作的其它副本存在。 不像本卷的其它部分,这本手稿的版权页是阿拉伯字母的,而非叙利亚文字母;书名《灵魂的镜子》也放在那里。

逻辑学定义和它的构成的介绍

这本18世纪的手稿是用Garshuni(用叙利亚字母写的阿拉伯语)文写的,包含两部著作,其中另一部著作只有一部分。 手稿没有编页码,但是现在的第一页应该是原来对开页的第11页,一些页丢失了,因此第一部著作,基督教论战文的一部分被截短了,而新的一部著作开始了:Isagoge, or Introduction to Logic(逻辑学定义和它的构成的介绍)。 在地29对开页上有波菲利之树的图形,书里还有别的几页图形(例如在53v,56r-57v页上)。 根据第93对开页右面的版权页介绍,手稿是由一个叫斯蒂芬(Isṭifānūs)的人抄写的,他是圣安东尼修道院的一名修士,1737年4月11日在罗马完成。 著作是黎巴嫩的拜肯斯塔村地修士Yuwāṣaf (约瑟夫, 1690–1737年)所作,属于罗马的圣彼得和玛策林修道院。 手稿被标记为黎巴嫩修士的诗歌,并以一个简短的叙利亚文-Garshuni文的词汇表结束。