2011年7月15日

古兰经

这本19世纪的手写本《古兰经》是用誊抄体书写,用黑色书写变音符号。誊抄体是当时用于书写《古兰经》风格最优美的书法风格,因为它的字体非常娟秀精美。最开始两页在一个金色背景上精巧地绘制了绿色、蓝色和红色。苏拉(章节)的标题是金的。边缘是金色、蓝色和红色。版权页用金色和彩色装饰。这本《古兰经》的原版可能是波斯语,经由 Kohazadeh Ahmad Rashid Safi(柯哈扎德•阿玛德•拉希德•萨法)复制为阿拉伯语并由 Adham Gharbaldeh al-Balawi(阿扎姆·贾巴尔德·阿尔巴拉维)装饰。

新逾越节哈加达

逾越节,又称无酵节,《哈加达》(Haggadah)是犹太传统里最重要的又深受喜爱的作品之一。在逾越节开始,世界各地的犹太人聚集在桌旁阅读《哈加达》的故事,这本书包含着对犹太人出埃及记的传统讲述。“哈加达”本身有着朗诵和复述的含义。通过它的歌谣和传说以及强调对儿童的指导,古老的逾越节故事是对犹太教祈祷书最通俗的阐释。新逾越节哈加达(New Passover Haggadah)是以色列艺术家艾舍尔•卡尔德隆(Asher Kalderon)创作的,他在这本书的介绍了提到了他想要传达逾越节家宴里家庭和客人欢聚一堂的兴奋。逾越节家宴是传统的宗教仪式与聚餐,标志着八天逾越节嘉年华会的开始,以庆祝以色列人摆脱奴役获得自由。卡尔德隆的“哈加达”使用了专为本版本设计的新的希伯来文形式和标题字体。

摩利亚哈加达

逾越节,又称无酵节,《哈加达》(Haggadah)是犹太传统里最重要的又深受喜爱的作品之一。在逾越节开始,世界各地的犹太人聚集在桌旁阅读《哈加达》的故事,这本书包含着对犹太人出埃及记的传统讲述。“哈加达”本身有着朗诵和复述的含义。通过它的歌谣和传说以及强调对儿童的指导,古老的逾越节故事是对犹太教祈祷书最通俗的阐释。摩利亚哈加达(Moriah Haggadah)由以色列艺术家艾弗纳•摩利亚(Avner Moriah)创作,他绘画的范本来自埃及和亚述的壁画以及青铜和铁器时代早期的小雕像,该时期正是最初的逾越节故事开展的时期。摩利亚使用蓝色、橙色和金色的调色板来反映中东风景。文本是希伯来文的,由伊兹·普鲁德文斯基(Izzy Pludwinski)书写。在英语版的独立一卷里包含有艺术家写的介绍,由拉比·希洛·福克斯(Rabbi Shlomo Fox)撰写的评论、以及对图像的翻译和解释。

雅歌

这本著作是一位现代艺术家所作的圣经雅歌版本,雅歌传说是为所罗门王所作。雅歌有不同的诠释方式,从着重于人类男女之间情爱的字面解释,到将它看作是上帝对犹太人之爱的神圣寓言诗等各种解读都有。这个由以色列艺术家他玛•麦塞尔(Tamar Messer)所作的版本,强调了犹太人民与以色列的土地之间的联系。文字是希伯来文和英文的。最初的丝网印刷插图描述了古代以色列的植物、动物和风景。宝石般的色彩和风格化的图像是对早期彩色玻璃画的怀旧,也反映了艺术家在文字里描述的“充满生机的热爱”。20 幅插图每张都是丝网印刷在法国亚契纸上,每幅图像使用 20-30 种颜色。

约拿书

这本著作是一个艺术家版本的“约拿书”,约拿是希伯来圣经里的十二个后或小先知之一。在犹太教传统里,经书 (haftorah) 是由先知来读的,在安息日、节日或宗教假日时进行。由于其强调悔改主题,读约拿书已经成为赎罪日当天犹太人集会传统的一部分,赎罪日是希伯来日历中最神圣的日子。这本书由蚀刻初版印刷并由莫德哈伊•贝克(Mordechai Beck)进行注释,希伯来文由大卫·摩斯(David Moss)书写。此书印于手工专为此版本制作的阿巴卡纸上,由以色列兹克容·雅阿克夫市的图特-纳雅尔纸厂生产。文字由耶路撒冷印刷工厂在一台 1886 年的阿尔比恩手动操作印刷机上印刷。

军用公路,俄罗斯高加索达里埃尔峡谷的城堡

这张达里埃尔峡谷(或大峡谷)里的军用公路和城堡的彩色照片是底特律出版公司 (1905) 书目中 “Views of Architecture and Other Sites Primarily in Poland, Russia, and the Ukraine”(《波兰、俄罗斯及乌克兰建筑和其他遗址风光》)的一个部分。在 1799–1863 年间,俄罗斯军方通过达里埃尔山口在地势起伏的高加索山脉修建了 220 公里长的格鲁吉亚军用公路。公路从俄罗斯的弗拉季高加索向格鲁吉亚东部的第比利斯延伸。达里埃尔城堡(或弗拉季高加索城堡)位于军用公路的北段,修建于 1784 年,即在俄罗斯征服该地区不久之后。