信函,1788年6月23日,莫克林致罗伯特·阿希礼,爱丁堡

罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 1787年初,彭斯第一次见到这封信的收信人罗伯特·阿希礼。 在爱丁堡的诗人通过新闻媒体刊登新版的《苏格兰方言诗集》,而安斯利预订了两份该作品。 阿西礼和彭斯成为知心朋友,于1787年5月结伴边境游。 彭斯将这封信描述成"只是一篇商业文章",但他的邀请说明了彭斯、阿西礼、布莱克洛克博士、劳德·格伦凯恩和约翰·迈尔斯之间的关系。 彭斯建议阿西礼坐好,让画家约翰·迈尔斯为其画肖像,以便将"劳德·格伦凯恩、博士和你三人悬挂在我的新壁炉架上。" "壁炉架"是指彭斯与吉恩·阿莫尔建立的家,他于1788年与其结婚。

信函,1788年2月13日,布朗广场,致罗伯特·彭斯,克鲁克香克先生家,圣雅各福群广场

罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 这是出自亨利·麦肯齐的亲笔签名信,其中的手写笔记计算了一列数字(1000,500,1500,250)的合计,得出罗伯特·彭斯手里共有3250。 这些数字与爱丁堡版的《苏格兰方言诗集》的两批印数大小有关。 亨利·麦肯齐是苏格兰一位重要的文学家,为自己确立了小说家、剧作家、诗人和编辑身份。 他为自己担任编辑的《The Lounger》文学杂志撰写了彭斯作品批评,并评价了基尔马诺克版《Burns's Poems》。

给Alexr先生的借据。 克龙比,Dalswinton泥瓦匠,日期为1791年4月6日,邓弗里斯

罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 此票盖有六便士官方印花,指明是彭斯给予当地一个泥瓦匠的20英镑借款。 该记录是18世纪后期小城镇的手写草稿和借条的典型例子,取代了更正式的银行程序。 从背面看,彭斯后来背书了借据,用来偿付Dumfries建筑师托马斯·博伊德。

《Address to the Unco Guid or the Rigidly Righteous》

罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 1789年6月,彭斯寄给约翰·莱斯利一份托马斯·兰德尔的《Christian Benevolence》,"让人们意识到他最近对某事比对艾尔长老会更感兴趣"。 此"事"是指威廉·奥尔德牧师(莫克林牧师)和彭斯的朋友加文·汉密尔顿(他被指控无故缺席教会)之间一场未解的纠纷。 艾尔长老会和格拉斯哥主教最终支持汉密尔顿,但保守的"旧光派"(Auld Licht) 和自由的"新光派"(New Lich) 之间的敌对在附近地区激起相当大的兴趣和敌意,从而促使彭斯创作出伟大的讽刺作品《Holy Willie's Prayer》。 彭斯将整首诗《An Address to the Unco Guid or the Rigidly Righteous》誊写在副本卷首及卷尾的空页和空白的附录页上面。 这似乎是此诗在诗人手中已知的唯一手稿。 1787年爱丁堡版的此诗初次印刷校样中有多处较小的差别和一处较大的不同。 在第七节,彭斯指出《To step aside is human》最后两行为"An just as lamely as can ye mark, / How far perhaps they rue it。" 手稿上的版本用"简单地"(Plainly) 一词取代"不完全地"(Lamely),显得更容易理解。

信函,1788年2月14日,致克拉林达

罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 在爱丁堡期间,彭斯于1787年12月遇见了艾格尼丝·克雷格·麦理浩小姐。 他们俩一见钟情。 除了无数次的互访之外,这对恋人还用写信的方法来维系所谓的"温室爱情"。 两人很快就决定使用彭斯所说的"田园名字":她用克拉林达,他用西尔万。 他们最终没有结婚,随着彭斯离开爱丁堡,通信也随之减少。 在1788年的头几个月,彭斯和麦理浩小姐经常给对方写信,有时一天超过一封。 这是当天从西尔万德发到克拉林达的第二封信。 注意纸上看似可疑的标记,诗人在此写道:"我再次读了你的信:我的纸都被弄花了。" 他或她是否看到变干的泪迹,只能留给读者去想了。

信函的一部分。 《桑希尔信书》中的彭斯亲笔信

罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 尽管在文学上声名鹊起,彭斯仍然从事耕种,但是在爱丁堡版的《苏格兰方言诗集》取得成功后,他于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 这是彭斯担任税务官时写的一份商业信函的存档文件。 1859年,格林诺克·彭斯俱乐部展出了一个结实的橡木箱子,其中包含埃利斯兰附近的桑希尔办公室的税务文件,是古董商约瑟夫·特瑞恩在彭斯私人财产销售会上购买的。 1896年,在格拉斯哥纪念展上展出的纪念物中,有一些文件的页面上有彭斯手迹。

信函,1789年8月24日

罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 这封诗歌的信件出自爱丁堡盲人牧师兼诗人托马斯·布莱克洛克博士,赞扬了刚出版的基尔马诺克版本的彭斯作品。 看到这封信后,彭斯深受鼓舞,遂于1786年夏天决定放弃侨居牙买加的计划,转而前往爱丁堡。 彭斯在后来给约翰·摩尔博士的信中写道:"布莱克洛克于1786年9月写的信让我无比激动,于是我火速赶到了举目无亲的爱丁堡。" 1789年,这两个友人交换了押韵的书信体诗文(从本诗起),并且布莱克洛克像彭斯一样,向约翰逊的苏格兰音乐博物馆贡献了歌曲。 彭斯回复此诗的开场白是"哇,你的信让我飘飘然!" 虽然彭斯的传记作者詹姆斯·柯里得到了该手稿,但是詹姆斯·金斯利却对手稿一无所知。 罗氏收藏版是已知的唯一手稿,对于在建立彭斯的诗歌声誉中发挥重要作用的一段友情,提供了唯一见证。

J·H·布莱尔爵士的挽歌

罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 为纪念苏格兰金融家和前爱丁堡苏格兰大城市的市长詹姆斯·亨特·布莱尔爵士,在他1787年死后两星期,彭斯写下了这首挽歌。 像彭斯一样,布莱尔也是互济会会员,并预订了八份彭斯的爱丁堡版《苏格兰方言诗集》,。 彭斯把这份挽歌寄给了他的朋友罗伯特·艾肯,并附上一份"有些不太正确的"印刷副本。 他在所附信件中评论说:"上述诗令人忧伤,不仅影响个人,还影响了一个国家。 我又失去了一位加勒多尼亚朋友。"

《Tibby Fowler》;《Up in the Morning Early》;《The Thorn》;《Donnocht-Head》;《Fareweel to Whisky》

罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 小歌谣集形式的彭斯作品在整个苏格兰地区内外广为流传。 这些只有八页的小册子价格低廉,通常配有木刻插图,用粗纸印刷。 在18和19世纪初,小歌谣集(如果包含歌曲则称作民歌选集)是一种流行的娱乐形式,也是普通人接触歌曲和诗的一种主要途径。 被称为"小歌谣集商人"的人们在市场上或在农村地区挨家挨户销售这些书。 小歌谣集中一般收集多个作者的诗歌,并且作者不详。 本书取自南卡罗来纳大学的《G. Ross Roy选集》,包括彭斯的《Tibby Fowler》和《Up in the Morning Early》。

《Hurrah for the Bonnets of Blue》;《Pray Goody》;《Donald of Dundee》;《The Cypress Wreath》;《I'd be a Butterfly》;《Oh Say Not Woman's Love is Bought》;《He's O're the Hills that I Lo'e Weel》;《The Captive Maniac》

罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 小歌谣集形式的彭斯作品在整个苏格兰地区内外广为流传。 这些只有八页的小册子价格低廉,通常配有木刻插图,用粗纸印刷。 在18和19世纪初,小歌谣集(如果包含歌曲则称作民歌选集)是一种流行的娱乐形式,也是普通人接触歌曲和诗的一种主要途径。 被称为"小歌谣集商人"的人们在市场上或在农村地区挨家挨户销售这些书。 小歌谣集中一般收集多个作者的诗歌,并且作者不详。 本书取自南卡罗来纳大学的《G. Ross Roy选集》,包括《Here's a Health to Them that's Awa》(此处题为《Hurrah for the Bonnets of Blue》),重印的是彭斯所作40行诗中的16行。