明治政要

这些明治政要锦绘彩色木版画为山崎田利伸(Yamazaki Toshinobu,1857–86 年)所作,是早期明治政府官员的群像。明治政府是德川幕府倒台后,1868 年恢复帝国政府统治时成立的。画中的大多数人物都是对明治维新非常重要的政治家,如中间图像右后方的三条实美 (Sanjō Sanetomi)、右侧图像右后方的岩仓具视 (Iwakura Tomomi)、左侧图像右后方的木户孝允 (Kido Takayoshi) 以及左侧图像左前方的太久保利通 (Ōubo Toshimichi)。每个画像旁边都注明了人物的姓名和职位。早期明治政府施行太政官(国务院)制度,希望建立一个议会组织。太政官制度于 1871 年(明治 4 年)大致成形。尽管经历了数次行政改革,政府始终坚持太政官制度,并于 1885 年(明治 18 年)建立内阁制。这些版画是山崎田利伸于 1877 年完成的。

钦定代表团首席全权大使伊藤博文赴欧洲学习政府宪法制度的敕令

本文献是 1882 年钦定伊藤博文(Itō Hirobumi,1841–1909 年)前往欧洲学习欧洲各国宪法制度的敕令,另一份文献中则详细列出了要重点学习的 31 个项目,包括各国的宪法、王室、立法机构、内阁、司法制度以及地方政府体系。1882 年(明治 15 年)3 月 14 日,伊藤博文从横滨出航。他在欧洲逗留了 14 个月,游历了德国的普鲁士、奥地利、英国、比利时等国。在普鲁士,他受到鲁道夫·凡·格奈斯特(Rudolf von Gneist,法学家和政治家)、艾伯特·莫塞(Albert Mosse,1880 年代后期居住在东京的律师)以及洛伦茨·凡·施泰因(Lorenz von Stein,经济学家、社会学家以及公共行政专家)等人的演讲的影响。伊藤博文于 1860 年代赴英国学习,并在 1871 至 1873 年间,作为副大使随岩仓代表团赴美国以及英国、法国、俄罗斯等欧洲国家巡游。他四次担任日本首相,并主持了日本第一步部宪法的起草。该宪法于 1890 年宣告正式生效。

日本民间舞蹈

这幅手绘卷轴画包含八幅插图,展示了日本的八种民间舞蹈:住吉踊 (Sumiyoshi Odori),一种传承自大阪住吉神社的舞蹈;伊势踊 (Oise Odori),伊势国舞蹈,伊势国是专门用来祭祀日本神道教女主神“天照大神”的伊势神宫的所在地;挂踊 (Kake Odori),在这种舞蹈中,一群人面朝村头或镇边舞蹈,以驱除邪灵;小切子踊 (Kokiriko Odori),在这种舞蹈中,民间舞者每只手持一根竹竿并敲打让它们劈啪作响;小町踊 (Komachi Odori),在这种舞蹈中,一群身着华服的年轻女孩们在七夕节上随着鼓音翩然而舞;唐子踊 (Karako Odori),这是一种中国风的儿童舞蹈;泡斋踊 (Hōsai Odori),一种起源于疯狂法师泡斋 (Hōsai) 的祈祷唱诵舞蹈;以及指物踊 (Sashimono Odori),一种以仿战旗为道具的舞蹈。所有插图均采用了浮世绘(大部分产于 17 世纪中叶)之前的风格,画的上部附有诗歌体的简短诙谐说明。卷轴画采用了佚名流行画家的风格,是 17 世纪早期民间舞蹈的历史见证。

毗沙门天画像

此作品是佛像版画,称为摺仏 (syubutu)印仏 (inbutsu)。版画原来放置在毗沙门天木制立像的内腔中,被视为佛陀教诲的保护者。这种特殊的毗沙门天位于大和中川寺的雕像中,该寺于平安时代后期为奈良兴福寺的分支,香火鼎盛。版画展示了七个毗沙门天形象,四个位于上部,三个位于下部,每个约 17 厘米高。他们站在岩石筑成的底座上,右手持剑,左手托小佛塔。根据版画背面的注解,它可追溯至 1162 年,是现存最古老的佛像版画。该作品也是研究平安时代(794-1185 年)和镰仓时代(1192–1333 年)印刷文化的重要文献。

铸剑师谱系和铸剑风格手稿

此文档是日本现存最古老的关于铸剑师的手稿,其中包含“1316 年”的字样,说明原稿写于镰仓时代后期。不过,此文本是制作于室町时代的副本,因为后记所署的日期为 1423 年 12 月 21 日。文档中列出了从最古老的时代至镰仓时代晚期的铸剑师谱系,并详细介绍了当时的铸剑师。手稿的 (各个时代各地区的铸剑师碑铭)一节概述了 52 位铸剑师以及他们的铸剑风格,其中包括他们所铸的剑的名称、所在地区和所属时代。

宽永行幸记

这幅卷轴画展示了后水尾天皇(Emperor Gomizunoo,1611–29 年在位)拜访德川秀忠 (Tokugawa Hidetada) 和德川家光 (Tokugawa Iemitsu) 这两位德川幕府家族中最有名望的君主时的游行队伍。德川幕府名义上是受君王的任命,实际上是 1603 至 1868 年间掌握日本实权的军事领袖家族。此画展示了君王及大批随从于 1626 年 9 月(宽永 3 年,宽永时代结束于 1643 年)赴德川家族在东京的住宅“二条城”的画面。图片和文字均在排好版后印刷,是日本印刷史上的一个特例。

竹取物语

这幅卷轴画于 17 世纪制作完成,讲述了 (《竹取物语》)的故事。《竹取物语》是日本传统文学中最早的散文小说,创作于 10 世纪左右。卷轴画正文部分的书写纸上绘有花朵。故事的主人公名叫辉夜姬 (Kaguyahime),在她还在襁褓中时,就被一个年长的切竹人在一个神秘发光的竹竿中发现后带回家。切竹人和妻子把辉夜姬当做亲生女儿抚养,很快她便长成一个美丽的少女、一位光彩夺目的公主。辉夜姬受到很多男子的热烈追求,但她非常向往回到真正的家——月亮,因此布置了一些不可能完成的任务,要求五个王子般的求婚者完成,试图使他们知难而退。所有人都以失败告终,就连日本君王也为她倾心,但同样遭到她的拒绝。最后,神仙使者驾着二轮战车来接她,她穿上羽衣化身仙女,跟着他们回到了真正属于她的地方。

大越

《大越》讲述了一个真诚、本分的男孩大越乃介 (Daietsu-no-suke) 得到 Kiyomizu Kannon(观音菩萨)、Daikokuten(大黑天神)和 Ebisu(财神)的保佑,最终变得富有且子孙满堂的故事,结局非常圆满。这个故事可追溯到 16 世纪,不过据推断,这两幅卷轴画应该是 18 世纪住吉学派艺术家住吉广守(Sumiyoshi Hiromori,1705–77 年)所绘制。画的颜色绚丽、装饰华美,在传统的高质量蛋壳色光面纸上饰有金箔。光面纸以采用金漆(金色粉末与液态胶混合制成的涂料)绘制而成的花形图案为背景,然后才于其上绘制图画。

丰国十二月:新年的第一次舞蹈练习

这幅锦绘(日本彩色木版画)是一个由 12 部分组成的系列作品中的一幅,该系列作品以 19 世纪早期江户(今天的东京)的美丽女子为原型,描绘年度盛事以及人民的生活如何随季节(从一月至十二月)而变化。这幅画描绘的是欢乐热闹的新年,代表一月,标题标注在左上角。图上有两名年轻女子,在三弦琴的伴奏下练习新年的第一支舞蹈。舞蹈名为春驹 (Harukoma),表达希望一整年都健康、幸福的美好愿望。两位舞者的手里握着马头木偶和一个代表缰绳的领巾。她们身着带有千鸟图案的长袖和服,千鸟是一种水鸟,在日本一直代表冬天。下半身则穿着带有麻叶图案的红色服装,麻叶是当时的流行装饰图案,因为麻科植物是一种坚韧且生长快速的植物。她们的黑腰带有波纹状螺旋图案。画面背景有小松树和盛开的梅花(日本梅花)。松树的生命力旺盛并且象征繁荣昌盛,冬季开花的梅花在日本通常用于庆祝新年。图画底部印有画作者的姓名、创作年份(1845 年)以及出版商和雕刻师的姓名。此画为第三代歌川丰国(Utagawa Toyokuni III,1786-1864 年左右)所作,他是一名多产的浮世绘画家,绘制了许多书籍插图。他的创作高峰期与第一代歌川广重(Utagawa Hiroshige 1,I797–1858 年)和葛饰北斋(Katsushika Hokusai,1760–1849 年)几乎为同一时期。

丰国十二月:十二月捣年糕

这幅图是描绘年度盛事以及人民的生活如何随季节(从一月至十二月)而变化的系列作品中的一幅,于 1854 年在江户(今天的东京)出版,画作者是第一代歌川丰国 (Utagawa Toyokuni I) 的学生歌川贞国(Utagawa Kunisada,1786–1864 年左右)。歌川贞国 1844 年获得第三代歌川丰国的名号。在江户时代,每个小康家庭都会以做年糕的方式庆祝新年。他们会制作镜饼——一种又大又圆并相互叠加的镜子状年糕,用于在新年时供奉神明,代表着日本自古以来就被视为神圣物件的镜子。这幅画描绘了三个用头巾裹着头发,正在辛勤工作的妇女。右边有一个男人正在敲捣蒸熟的糯米,一个妇女则在用冷水打湿双手,并在每次锤子举起时熟练地翻转糯米。在左边的矮桌上,另一个妇女正在将糯米模塑成圆形。在她旁边,一个女人正坐着用扇子扇年糕,另一个年轻妇女怀中的小孩挥舞着一束看起来像花的小球状年糕——饼花。第三代歌川丰国专门绘制演员和美丽女子版画,被称为最多产的浮世绘画家。此外,他还绘制了很多其他风格的书籍插图。