萨利巴语言研究

描述

这部 1790 年的手稿包含萨利巴语言的语法和部分词汇,由一位不知名的作者在桑米格玛库(San Miguel del Macuco,今哥伦比亚的奥罗库埃)编译,并由耶稣会传教士使用。手稿上的一则注释写道:“根据我们的天主教君主查尔斯四世的敕令,愿上帝保佑他,我们需要更多地学习和理解词典。”手稿还包括一封圣泽维尔的克莱门特 (Friar Clement of Saint Xavier) 修士写给查尔斯四世的信,在信中,修士说神父古米拉 (Father Gumillaf) 在 El Orinoco Ilustrado(《图解奥里诺科河》)中推荐了这部萨利巴语言词典,他请求获得这部词典,供平原地区的教会传教士们使用。信中提到了耶稣会教士何塞·古米拉 (José Gumilla),他的《图解奥里诺科河》完成于 1731 年并且随后在马德里出版。这部作品的副标题明确指出它借鉴了早期的词典,并做了很大的修改和修正。萨利巴语是生活在新格拉纳达(西班牙总督辖区,包括今哥伦比亚、厄瓜多尔、巴拿马和委内瑞拉的全部或部分)奥里诺科河中游地区的族群使用的语言。

最近更新日期:2013 年 3 月 19 日