英沙

描述

这幅书法残卷属于 22 部英沙(文学作品或书信)系列之一。这系列作品的作者是书法家米尔·卡兰 (Mir Kalan)、扎曼汗(Khan Zaman,哈南汗的儿子)、卡伊姆汗 (Qa'im Khan)、路法拉汗 (Lutfallah Khan) 和马哈巴特汗 (Mahabat Khan)。从作品中使用的印度波斯体字体、注明日期为伊斯兰历 1113 年(即 1701-1702 年)的印鉴、以及提到印度城市加恩普尔的信件可以看出,它们可能是于 18 世纪在印度创作的。此外,如果这位书法家米尔·卡兰与 18 世纪中叶活跃在勒克瑙的著名画家确认是同一个人,那么此身份将进一步表明:美国国会图书馆收藏的这一书法系列是活跃在 18 世纪印度的几位作家的作品文集。这些书法作品通常以草书波斯体书写在白纸上,加以蓝色边框,并粘贴到粉色或粉橙色纸板上。这些作品的独特之处是保存情况不佳,在许多情况下受到虫蛀和/或水渍的严重损坏。有些作品的边缘处有波浪线状的标记,还有些作品印章的印记被剪切出来并粘贴到纸板上。大多数作品的书法家署名都书写在顶部,并加有“由...书写”或“...的笔迹”之类的语句。从这幅特殊作品顶部的铭文“由...的儿子卡伊姆汗书写”可知,作品正面出自卡伊姆汗 (Qa'im Khan) 之手。左下角有一个小型波浪线图案。作品内容写在装饰着鲑红色花卉图案的一张蓝白色大理石纹理的纸张上。开头是一段真主赞美辞无上荣耀的真主,紧接着是两个诗节,出自伟大的波斯诗人哈菲兹(Hafiz,卒于约 1390 年)关于离愁的诗歌。之后,写信人说到,他收到了朋友如花如露般的来信。虽然这封英沙充满溢美之辞,但写信人最后承认成文有些仓促。与正面一样,残卷的反面也出自卡伊姆汗之手,顶部亦有相同的铭文。作品内容书写在装饰着蓝色斑点的白色纸张上,包含一封致某位纳瓦卜·萨希伯(Navab Sahib,该头衔进一步证实这些书信出自印度)的英沙。写信人说到,他很高兴收到纳瓦卜·萨希伯寄来的如甜美的花儿一样的信件,并且很期待与其见面。他感谢纳瓦卜·萨希伯非常贴心的帮助,并在信件结尾提到自己将永远铭记于心。

最近更新日期:2016 年 9 月 30 日