侯赛因赞美辞

描述

该书法残卷通过先知穆罕默德的女婿阿里,为穆罕默德的孙子侯赛因奉上重复的阿拉伯语什叶派祝祷。文中以他的很多名称和绰号称呼他,例如,阿布杜拉(真主的仆人)、伊本·拉苏尔(先知的儿子)、卡拉特·阿拉赫(真主的仁慈),伊本·阿米尔·穆米柠(信仰领袖的儿子)以及伊本·法蒂玛·扎赫拉(法蒂玛的儿子,荣光焕发者)。文字使用黑色墨水以苏尔斯体印度文变体书写,背景为红色。文字全部标出了发音,还加上了黑色的变音符号,以确保发音正确。字幅带有多个棕色和奶油色的边框,粘贴到一张更大的棕色纸张上,背衬有纸板。此书法字幅大约是 18-19 世纪在印度制作而成,时间在伊朗的米尔扎·艾哈迈德·纳伊里兹(Mirza Aḥmad Nayrīzī,卒于 1739 年)复兴传统纳斯赫体之后。红色的背景也表明,此作品可能是在德干(印度中部和南部)完成的,因为那里制作的手稿和书法作品常常带有红色色调的背景。

最近更新日期:2014 年 7 月 31 日