行间古兰经 (5: 89-95)

描述

这幅行间古兰经节选 Surat al-Ma'idah(餐桌/宴会)据说属于一份源自伊斯兰历 1207 年(公元 1792–93 年)的手抄本。 此古兰经包含波斯译文,使用红色墨水以完整句子书写在阿拉伯原文的每节经文之间。 这份 18 世纪晚期的翻译(或者改写)反映了行间古兰经在各个世纪的制作发展历程。 一部分最早的双语古兰经仅包含逐字的翻译;特别是可汗尼德时期(1256–1353 年)的古兰经。 三个金叶形状的漩涡花饰位于该折页的顶部、底部和左侧的空白处。 每个漩涡装饰包含红色墨水书写的内容: Surat al-Ma'idah, nuzilat fi al-Madinah(宴会一章,于麦地那启示)。 此折页上的经文 (5:89–95) 探讨了遵守誓言、向穷人给予食物和衣服以及避免赌博和预测的重要性。 在该节选左页的顶部、底部和右侧空白处的中央有四个金叶形状的漩涡花饰,包含红色墨水书写的内容。 这三个漩涡花饰上的内容为: al-juz' al-sabi' min ajza' al-thalathin(第三十章第七部分)。 古兰经大约分为 30 个名为 ajza' 的相等部分,以便找到特定的部分,并且帮助记忆和复述古兰经的经文。 尽管不如为萨法维统治者制作的一些波斯文行间古兰经那么精致,但此节选体现了波斯文和其他非阿拉伯语言的译文是古兰经制作中的不可或缺的部分。

最近更新日期:2015 年 5 月 7 日