阿拉伯文版兀鲁伯天文表

描述

15-16 世纪,叶海亚·伊本·阿里·里法伊 (Yaḥyā ibn Alī al-Rifā‘ī) 将兀鲁伯(Ulugh Beg,1394-1449 年)的名著《天文表》(或《历数书》)的序言部分从波斯文译为阿拉伯文,本手稿即为阿拉伯文译本。在这部作品的序言中,里法伊指出他是根据米斯里的遗志承担此项目。米斯里全名沙姆斯·阿尔丁·穆罕默德·伊本·阿布·法斯·苏非·米斯里(Shams al-Dīn Muḥammad ibn Abū al-Fatḥ al-Ṣūf ī al-Miṣrī,卒于约 1494 年),是埃及天文学家,曾参与研究和修改兀鲁伯著作《天文表》中的开罗地理坐标。此里法伊译本的手稿副本共 29 页,每页 31 行。标题页上有之前所有者的印章,包括埃及法官奥斯曼·法纳维 (Uthmān al-Fanawī) 和埃及 1811–1848 年的 wālī (统治者)穆罕默德·阿里帕夏 (Muḥammad ‘Alī Pāshā)。底页指出,誊抄工作完成于伊斯兰历 1134 年 1 月月末(1721 年 11 月中旬),并注明了誊抄者的名字:优素福·伊本·优素福·马哈利·沙菲伊 (Yūsuf ibn Yūsuf al-Maḥallī al-Shāfi‘ī),也被称为卡拉尔济 (AL-Kalārjī)。在同一封面下,从第 43 页开始,还附有来自另一位誊抄者的另一部手稿。第二部手稿的底页稍显凌乱,它指出这部手稿同样是将兀鲁伯著作《天文表》的部分内容从波斯文译成阿拉伯文,其译者是哈桑·伊本·穆罕默德·法思赫·尼扎米 (Ḥasan ibn Muḥammad al-Faṣīḥī al-Niẓāmī),也被称为卡迪·哈桑(Qāḍī Ḥasan,法官哈桑)。看来翻译的日期为伊斯兰历 1015 年(1607 年)年底,此副本完成于伊斯兰历 1126 年(1714 年)。较早的说法表明,这份手稿的现存部分基于另外一个译本(而非卡迪哈桑的译本)编撰。

最近更新日期:2016 年 4 月 15 日