露易丝,你们现在怎样了

描述

罗伯特·彭斯 (1759-96) 最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦(Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫 William Burnes(威廉·彭斯),是一个佃农,母亲名叫 Agnes Broun(艾格尼丝·布朗)。彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所处乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。他于 1774 年开始写歌,并于 1786 年出版了他的第一本书Poems, Chiefly in the Scottish Dialect(《苏格兰方言诗集》)这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。尽管在文学上声名鹊起,但是彭斯仍然从事耕种,于 1788 年成为埃利斯兰地区的一名税务官。在他生命的最后 12 年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括The Scots Musical Museum(《苏格兰音乐总汇》)A Select Collection of Original Scotish [sic] Airs for the Voice(《原始的苏格兰歌曲选集》)。彭斯在这些选集中编撰了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统的词,并为其配上新的或改编过的音乐。彭斯写此诗是对从奥奇特里裁缝 Thomas Walker(托马斯·沃克)发来的书信体诗歌进行的回复。沃克起初发出了一封友好的信,但没有收到彭斯的答复,转而写了一封针对新出版的基尔马诺克版Poems, Chiefly in the Scottish Dialect(《苏格兰方言诗集》)的吹毛求疵的信。沃克的一位奥奇特里朋友 William Simson(威廉·锡姆森)此前曾得到彭斯回信,他可能受此鼓舞。彭斯本人从未发表这封交流信件,并且没有记录这是属于他的手稿,但在彭斯死后,两首诗均在Poems Ascribed to Robert Burns(《属于罗伯特·彭斯的诗》)(1801 年)中印在一起。这份同时代的手稿中有多处与发表的文字相异之处,包括用不同的一节来取代结尾部分。

最近更新日期:2015 年 9 月 18 日