阿富汗流行曲

描述

詹姆斯·达梅斯特泰(James Darmesteter,1849-1894 年)是法国一位伟大的伊朗学家,自 1885 年起担任巴黎法兰西学院的波斯语和波斯文化教授。他研究的主要领域是伊朗语言学和琐罗亚斯德教(译注:又称拜火教和祆教)。他最重要的学术成就是翻译了琐罗亚斯德教存世的古老圣典《阿维斯陀经》。此外,达梅斯特泰还对阿富汗的语言和历史有着浓厚的兴趣。在 1886‒1887 年间,他曾在法国教育部的支持下,花了 11 个月的时间到印度研究语言学。达梅斯特泰此行的大部分时间都待在印度西北边境的旁遮普研习普什图语,而他的语言研究并非注重于书面文献,而是着手于生活语言层面。在两位本地文书助理的协助下,由流行歌手口述,他以文字形式誊录了歌词。除此之外,他还用其他英国作家记载的歌曲补充他的歌曲集。回到巴黎后,达梅斯特泰即出版了此处展示的收集有 100 多首普什图语歌曲及带注释的法语翻译的作品 Chants populaires des Afghans(《阿富汗流行曲》)。在书中,他将歌曲分为五类:“历史歌曲”;“宗教歌曲”;“传奇歌曲”;“爱情歌曲”;以及“风俗歌曲和民歌”。达梅斯特泰在长达 200 多页的序言中深入分析了普什图语的音韵学和构词学、大致描述了阿富汗文学和历史,并对阿富汗通俗文学进行了概述。除此之外,本书中还包含有几则附录和四种索引(字典顺序、人物名称、地理和民族索引)。书中各章节顺序为:序言,法语翻译,附录和索引(阅读顺序均为从左往右),以及普什图语原文(阅读顺序为从右往左)。达梅斯特泰还根据其印度西北边境之行出版了相关之作:Lettres sur l’Inde:à la frontière afghane(《印度杂记:于阿富汗边境》)。

创建日期

内容时期

出版信息

国家出版社, 巴黎

标题原文

Chants populaires des Afghans

条目类型

物理描述

299 页;24 厘米

典藏单位

参考信息

  1. Mary Boyce and D. N. MacKenzie, “Darmesteter, James,” in Encyclopaedia Iranica, Volume seven, number 1. http://www.iranicaonline.org/articles/darmesteter.

国际影象相互操作框架展示 帮助

最近更新日期:2016 年 7 月 27 日