阿拉伯语诗歌专著

描述

这部 Tratado de Poesía la Arabe(《阿拉伯语诗歌专著》)的作者是埃米利奥·阿尔瓦雷斯·桑斯·y·图鲍 (Emilio Álvarez Sanz y Tubau),是一位笔译和口译师,曾受雇于在西班牙摩洛哥保护地行使行政权力的高级办事处。阿尔瓦雷斯·桑斯青年时期住在丹吉尔,在那里他被认为是出众的阿拉伯语学生。后来,他在贝鲁特的马龙派神学院完善了他的穆斯林法律和阿拉伯语言知识。1912 年 6 月,他获得翻译-口译认证,从而得以开展在西班牙外事部门的事业。《阿拉伯语诗歌专著》 于 1919 年在得土安出版,作者将其献给穆雷·马赫迪·本·伊斯梅尔王子 (Prince Mulay al-Mahdi Bin Ismail)。这本书的开头是对阿拉伯诗歌起源和历史的总述。阿尔瓦雷斯·桑斯探索了阿拉伯诗歌的演变,从原来的纯押韵散文和双节押韵诗变成四个不同时期的高级形式古典诗歌:前伊斯兰时期;第一时期或伊斯兰时期;伊斯兰教后第二时期;第三时期至他所在时期。他描述了在不同季节举行的诗歌交流会的重要性,如欧卡兹;探讨朗诵或演唱的诗歌最好采用书面形式的原因;讨论爱作为阿拉伯诗歌永恒的主题。本书分为五个部分:1. 诗歌作曲和韵律艺术(展示 16 种形式);2. 现代韵律学(九种形式);3. 民间传说或歌曲和流行圣歌;4. 谜语和由错综复杂的词或句子交织创作而成的特殊诗歌;5. 精选的“东方诗歌”范例,以完整的诗篇展示了阿拉伯艺术家们的精湛技艺。

最近更新日期:2016 年 3 月 17 日