解密阿富汗

描述

这里展示的 Kalīd-i Afghānī (《解密阿富汗》)是一部普什图语教科书,最初于 1872 年在拉合尔出版。这本书提供给驻扎在英属印度西北边疆省并与普什图人生活在一起的英属印度军事人员和传教士使用。它的目的是让讲英语的人熟悉口语化和标准形式的普什图语以及普什图历史。编纂者是 1865‒1884 年白沙瓦传教所的教士托马斯·帕特里克·休斯 (Thomas Patrick Hughes)。这是一部献给旁遮普省督罗伯特·亨利·戴维斯爵士(Sir Robert Henry Davies,1824-1902 年)的教科书。这里展示的是 1893 年发行的第二版。书中汇编了八部关于普什图文学、语言和历史的散文与诗歌作品。Ganj-i Puṣhto(《普什图的宝库》)是由居住在登吉的阿富汗诗人梅夫拉维·艾哈迈德 (Mawlawi Ahmad) 撰写,以纯口语化的普什图语讨论了 49 个文学故事,不含波斯语和阿拉伯语(第 5‒130 页)。Tārīkh da Sult̤ān Maḥmūd Ghaznavī(《伽色尼的苏丹马哈茂德的历史》)是梅夫拉维·艾哈迈德译自波斯语的 Tārīkh-i Firishtah,讲述了伽色尼的苏丹马哈茂德(Sultan Mahmud of Ghazni,971‒1030 年)的生平和事业(第 131‒204 页)。Tārīkh-i Muraṣṣaʻ(《璀璨的历史》)由当地作家阿夫扎尔汗(Afzal Khan,卒于 1748 年)撰写,是一部地方杂史,开篇通过《圣经》和《古兰经》的视角讨论了世界的起源,之后介绍了一些普什图部落的迁移和祖先由来(第 205‒240 页),例如哈塔克人、古尔人和其他生活在阿富汗与白沙瓦谷之间的部族。Shahzādah Bahrām wa Gulandām(《巴赫拉姆王子与古尔·安德姆的故事》)是菲亚兹 (Fayyaz) 撰写的一部源自波斯的神秘爱情故事(第 241‒296 页)。Da Dīwān d ʻAbd al-Raḥman(《阿卜杜勒·拉赫曼诗集》)是著名的普什图神秘主义诗人拉赫曼·巴巴(Rahman Baba,1651‒1709 年)的诗歌选集(第 297‒328 页)。Da Dīwān da Khūshḥāl Khān Khaṭak(《胡什哈尔·哈塔克诗集》)也是一部诗歌选集,收录了普什图战士诗人胡什哈尔·哈塔克(Khushal Khan Khatak,也称胡什哈尔汗 [Khwushhal],1613‒1689 年)的作品(第 329‒360 页)。Chaman-i Bīnaẓīr(《独特的花园》)汇集了 35 位普什图诗人的十四行诗,这些诗人的大部分作品已失传(第 361‒402 页)。Inshaʼ da Puṣhto(《普什图语信函》)汇集了 19 封普什图语信函,作为教科书的补充内容。

最近更新日期:2016 年 9 月 30 日