主日和圣徒日的纳瓦特尔语布道文汇编

描述

弗‧贝尔纳迪诺‧德‧萨阿贡(Fray Bernardino de Sahagún)是方济各会(Franciscan missionary)的传教士,1529 年他从西班牙到达墨西哥后,一直长居于此到1590年离世。他与当地土著居民生活在一起,将他们的文化和宗教记录下来;他的努力在很大程度上是基于这么一个信念:只有更好地理解了土著的信仰及其实践,才会有助于奉劝他们皈依基督教。他的这些方法令一些学者奉他为第一位种族历史学家。他的有关纳瓦人和阿兹特克文明的民族志和语言方面的文献记录,与他在传教工作上的贡献同为后世所铭记。 该著作是萨阿贡 (Sahagún) 修士的纳瓦特尔语布道文汇编,起始于 1540 年并于 1563 年修订,是其“经文注释”的一部分,用于在阿兹特克的传教工作。按照教会礼仪年历,著作中的布道主日周期不完整,以基督降临节所在的首个主日开始,到圣灵降临节之后的第 19 个主日结束,另有一篇针对基督降临节之前最后一个主日的单独的布道文。圣徒日的布道文(“圣徒传”)的周期也不完整,只包括纪念安德鲁 (Andrew)、托马斯 (Thomas)、斯蒂芬 (Stephen) 和约翰 (John) 这几位圣徒的布道文。该手稿包括萨阿贡修士亲手写的旁注,例如评论、补充和解释,并使用当地龙舌兰纸记录,这些纸张也用于制作阿兹特克手抄本。该文献是了解萨阿贡修士向其纳瓦受众诠释基督教重要的第一手来源。

创建日期

内容时期

标题原文

Siguense unos sermones de dominicas y de santos en lengua mexicana

条目类型

物理描述

196 页,有装订:龙舌兰纸;40 厘米

提示

  • 此处展示的描述来自斯科特·M·史蒂芬斯 (Scott M. Stevens),《纽贝里 125:收藏集的故事》的第 17 个条目(芝加哥:纽贝里图书馆,2012 年),第 53 页;J·F·斯卡沃勒尔 (J. F. Schwaller),《美国纳瓦特尔语手稿库指南》(伯克利:美国方济各会历史学院,2001 年),3-19。
  • 排架号:Ayer MS 1485

参考信息

  1. J.F. Schwaller, Guide to Nahuatl Language Manuscripts Held in United States Repositories (Berkeley: Academy of American Franciscan History, 2001).
  2. Scott M. Stevens, entry 17 in The Newberry 125: Stories of Our Collection (Chicago: Newberry Library, 2012).

国际影象相互操作框架展示 帮助

最近更新日期:2015 年 4 月 23 日