古老的童话故事

描述

Contes du temps passé(《古老的童话故事》)是夏尔·佩罗(Charles Perrault,1628–1703 年)在 1691 年至 1697 年间分册出版的一部书。佩罗收集了各种传说,在保持原有故事情节的情况下对故事进行了修改,并对文字加以润色。他别致生动的行文在一定程度上反映了当时的流行文化:他刻意使用古旧的词语,采用国王、食人怪和恶毒的后妈等原型,并以一种口语化的回忆风格来讲述故事(例如“很久很久以前”的叙述模式和“安娜,我的妹妹安娜”此类重复方式)。实际上,他的故事与他所处的文学年代是一致的:故事简短,怪诞之中透露出某种讽刺意味,场景描述逼真,而且通过特定事件准确地将故事背景设定在 17 世纪。这些故事含有教育意义,每个故事都以道德训诫结束。佩罗的作品内涵丰富,可以从历史、社会、政治、民族和精神分析各个角度来解读,是历久弥新的不朽之作。这里展示的是 19 世纪的版本,包含了丰富的插图,原书中的一些故事被删除,另外一些故事改变了体裁(例如《驴皮公主》由原先的诗歌转换为散文),并且删除了道德训诫部分和佩罗所写的序言。主要内容之前是一篇艾米利·德·拉·贝多列尔 (Emile de La Bédollière) 所作的有关夏尔·佩罗的生平和作品的长文。这些故事家喻户晓,成为西方文化不可或缺的一部分。此版本包含了《小仙女》(Les Fées)、《小红帽》(le Petit Chaperon rouge)、《蓝胡子》(Barbe bleue)、《穿靴子的猫》(le Chat botté)、《睡美人》(la Belle au bois dormant)、《灰姑娘》(Cendrillon)、《小拇指》(le Petit Poucet)、《一簇发里凯》(Riquet à la Houppe)和《驴皮公主》(Peau d’Ane)。

最近更新日期:2015 年 5 月 11 日