海事法规

描述

Libre appellat Consolat de mar(《海事法规》)是源于中世纪、曾具有法律效力的海运和商业条例及法令合集。内容出自巴塞罗那古老的《海上惯例》,成文于 1260 年至 1270 年期间。该作品融合了加泰罗尼亚的法则以及其他来源的规条,包括比萨、热那亚、威尼斯和马赛,其终稿于 14 世纪在巴塞罗那完成,并添加了其他法律文本。该著作曾被广泛传播。在加泰罗尼亚印刷的大量版本之中,有两个古版书版本格外引人注目。第一个版本可能由尼古劳斯·斯平德勒 (Nicolaus Spindeler) 制作于 1484 年;第二个版本出自佩雷·波萨 (Pere Posa) 之手,制作于 1494 年,并由弗兰塞斯克·塞莱莱斯 (Francesc Celelles) 进行校正和文本增补。在 16 世纪,继这两个版本之后又出现了其他人所作的版本,包括霍安·卢斯奇纳(Joan Luschner)的 1502 年版、霍安·罗森巴奇(Joan Rosembach)的 1518 年版、卡莱斯·阿莫罗斯(Carles Amorós)的 1518 年和 1540 年版、巴列斯特尔和吉利奥(Ballester and Gilio)的 1523 年版,以及塞瓦斯蒂亚·德科尔梅拉斯(Sebastià de Cormellas)的 1592 年版。卡莱斯·阿莫罗斯(活跃于约 1505 年 − 1548 年)是一位出身于普瓦旺斯的印刷商,在巴塞罗那从事印刷生意,于 1518 年出版了此处展示的这个版本。此版本采用四开本和哥特式字体——除 1592 年的版本之外,16 世纪其他所有版本均采用此格式。该著作由 129 个编码对开页组成,并载有许多木版画。阿莫罗斯随后于 1540 年又制作了另一个版本。该作品成为了地中海地区海事法规中的商业法典,以及涉及船只和海洋问题的海洋普通法,并在很多地方通行至 19 世纪。16 世纪,《海运法规》被翻译成意大利语、法语和西班牙语,并一次又一次地重新发行新版本,时至今日仍然如此。该副本采用皮革装订,是邦索姆斯-查孔藏品集的一部分。在伊西德雷·邦索姆斯·伊· 西卡尔 (Isidre Bonsoms i Sicart ) 的遗孀梅塞德丝·查孔 (Mercedes Chacón) 去世后,邦索姆斯·查孔藏品集于 1948 年被捐赠给加泰罗尼亚图书馆。

内容时期

出版信息

卡莱斯·阿莫罗斯, 巴塞罗那

标题原文

Libre appellat Consolat de mar

条目类型

物理描述

129 对开页;21 厘米

参考信息

  1. Tomàs de Montagut, “Barcelona, a Society and its Law: 11th−13th Centuries,” Catalan Historical Review 1 (2008).

国际影象相互操作框架展示 帮助

最近更新日期:2015 年 1 月 13 日