秘鲁通用语即克丘亚语词典。依据库斯科宫廷标准更正和改进

描述

Vocabvlario dela lengva general de todo el Perv llamada lengua Qquichua, o del Inca:corregido y renovado conforme ala propriedad corteʃana del Cuzco (《秘鲁通用语即克丘亚语词典。依据库斯科宫廷标准更正和改进》)于 1608 年在秘鲁胡利出版。本书是 16 世纪末 17 世纪初在秘鲁出版的几部关于克丘亚语语法和词典书籍之一。它被认为是由西班牙耶稣会教士迪亚哥·冈萨雷斯·奥尔金(1560 年 − 约 1620 年)编纂。1581 年,奥尔金作为一位传教士来到秘鲁,他用了 25 年时间在库斯科地区学习克丘亚语,并出版了两本有关该语言的重要著作,其中一本即是这里展示的词典,还有一本是综合性的语法书籍。南美洲的第一家印刷出版社由安东尼·里卡多(Antonio Ricardo,约 1540-1606 年)在利马建立,里卡多是意大利人,曾以印刷商的身份与墨西哥城的耶稣会合作过一段时间。这本书是秘鲁国家图书馆收藏的 39 部首次出版物作品集的一部分,于 1584 年至 1619 年期间在该出版社出版。该作品集于 2013 年入选联合国教科文组织的《世界记忆名录》。这些作品以拉丁语、西班牙语和几种美洲印第安语写成,是两个世界邂逅的重要记录,即印加人的美洲印第安文明与西班牙征服者所代表的欧洲文明的邂逅。这些文献是研究西班牙帝国思想传播的重要资料,一方面包括传福音过程和天主教的传播,另一方面也包含对土著民族及其作为人类之状况的讨论。这些书籍中有几本深入分析了被征服的印加文明的政治、文化和社会组织,并记录了印加人的语言克丘亚语和艾马拉语。

创建日期

内容时期

出版信息

弗朗西斯科·德尔·坎托, 胡利

标题原文

Vocabvlario dela lengva general de todo el Perv llamada lengua Qquichua, o del Inca: corregido y renovado conforme ala propriedad corteʃana del Cuzco

条目类型

物理描述

20 厘米

国际影象相互操作框架展示 帮助

最近更新日期:2017 年 5 月 24 日