瑞典圣妇彼济大的启示

描述

瑞典圣妇彼济大(Birgitta,或称圣碧瑾,Bridget,约 1303-73 年)因其揭示的启示而为世人所知,据称她先是以瑞典语书写启示,然后她的两名圣徒中的一人将其译为拉丁语。她在生病后不得不将这一惯例变为先口授启示,然后由一名圣徒将其译成拉丁语。瑞典国家图书馆馆藏手稿保存的一份文档提供了彼济大启示撰写之初的一些独特史料。此文档共三张书叶,其中一张为单叶,另外两张书叶线订在一起,其上的两篇瑞典语启示草稿由彼济大亲笔书写。文中有很多拼写错误和她本人所做的改动,这也支持此文档是草稿的结论。彼济大所用语言中包含一些借用自拉丁语的词汇和不常见的当地表达方式。手稿最初归彼济大修会的总部华斯德诺修院所有,该修会约于 1350 年由圣彼济大创立。华斯德诺修道院于 1595 年解散。手稿最终于 1854 年收归瑞典国家图书馆。

最近更新日期:2014 年 9 月 10 日