穆罕默德之书

描述

这份奥斯曼土耳其文手稿记叙了先知穆罕默德的生活及其特质。该手稿的作者亚兹奇奥格鲁·默罕默德(Yazicioglu Mehmet,也被拼作 Yazicioglu Muhammad,卒于 1451 年)及其弟艾哈迈德·比肯·亚兹奇奥格鲁(Ahmad Bican Yazicioglu,卒于约 1466 年)都接受其父亚兹奇·萨利赫 (Yazici Salih) 的亲自教育。兄弟二人均成为苏菲派大师哈吉·拜伊拉姆·瓦里(Haji Bayram Wali,卒于 1429 年或 1430 年)的追随者。亚兹奇奥格鲁·默罕默德后来成立了一所供苏菲派学习和实践的学校或静修所,并用阿拉伯文创作关于先知穆罕默德的专著,名为 Magharib al-zaman(《时间的陨落》)。此处展示的作品 Muhammediye(《穆罕默德之书》)是该专著的土耳其文诗歌翻译版本。该作品风格简洁,使用成组的对偶,句子长度各异,按主题排列。其中部分诗文为传记体,涉及的内容包括穆罕默德从麦加到麦地那的希而吉来(译注:意为“迁徙”,指的是 622 年伊斯兰教先知穆罕默德领导早期穆斯林由麦加迁徙麦地那的重大历史事件)、他的战斗及其类似主题;其他诗文则关于末世论,例如歌革和玛各(译注:世界末日作乱的两个民族)、太阳西出和复活日等。另外,手稿中还有《古兰经》诗文的阐释和穆罕默德的旗帜的图画。最后以赞美作者导师哈吉·拜伊拉姆·瓦里和其他当时人物的对偶诗文结尾。该作品拥有大量手稿副本,其中部分装饰华丽,足见其受欢迎的程度。作品的平板印刷版本首次见于 19 世纪 60 年代。部分诗歌还被改编为音乐表演。这份手稿可以追溯到 1558 年或 1559 年,一名姓名不详的读者在手稿的页边留下了备注和参考术语。正文为纳斯赫体土耳其阿拉伯文,而标题、引导文字及其归属某位马丹·瓦克夫 (Madin Vaqf) 的说明则出自另一人之手,笔迹潦草得多。

创建日期

标题原文

محمدية

条目类型

物理描述

278 张书叶;30 x 21.5 厘米

典藏单位

参考信息

  1. Hamdi Kiziler, "Osmanlılarda ilk yerel manevi olusum: Hacı Bayram Veli ve Bayramiyye ekolunun Anadolu’ya etkisi." Osmanlı Tarihi Araştırma ve Uygulama Merkezi Dergisi OTAM [Journal of Ankara University, Ottoman History Research Center] 32 (2012).
  2. “Yazidji-oghlu,” in Encyclopaedia of Islam, first edition (Leiden: Brill, 1913−36).
  3. “Yazicioglu, Mehmed Efendi,” in Islam ansiklopedisi (Ankara: Diyanet Isleri Bashkani). http://www.diyanetislamansiklopedisi.com/yazicioglu-mehmed-efendi/.

国际影象相互操作框架展示 帮助

最近更新日期:2016 年 2 月 2 日