Жвандун, том 32, номер 36, суббота, 29 ноября 1980 года

"Жвандун" был одним из самых популярных журналов, которые издавались в Афганистане во второй половине XX века. Этот журнал, выпуск которого начался в мае 1949 года, в первое время носил прогрессивный характер и печатался как на персидском языке, так и на языке пушту. В журнале публиковались статьи, посвященные афганской и мировой истории, археологическим находкам и артефактам, поэзии и языковым вопросам, а также биографиям афганских и зарубежных деятелей, искусству и культуре, философии и религии и другим темам, имеющим отношение к культуре и повседневной жизни людей, включая музыку, танцы, игры, здоровье и домашнее хозяйство. На протяжении всех лет существования журнала"Жвандун" в нем печатались статьи на литературные, исторические, образовательные и развлекательные темы, однако социально-политическое развитие в Афганистане оказывало влияние на характер редакционных материалов. В 1960‑е годы в журнале находили отражение идеи роялизма, укоренившиеся в Королевстве Афганистан. Левые режимы 1980‑х годов, напротив, способствовали распространению революционных идей, в частности, посредством публикации дискуссий о марксистской идеологии, антикапиталистических лозунгов и статей о реформах в сельском хозяйстве. Несмотря на то что "Жвандун" рекламировался как журнал для ханавада(семей), основной его аудиторией было поколение городских жителей Афганистана, выросших после Второй мировой войны и представлявших разные социальные группы, включая студентов, ученых, писателей, поэтов, исследователей, а также широкий круг читателей. До 1952 года "Жвандун"выходил дважды в месяц, а затем стал еженедельным изданием. 6 мая 1954 года журнал "Жвандун" перешел в ведение "Риясати мустакили матбуат" (Независимого управления публикаций). В 1970 году "Визарати иттилаат ва култур" (Министерство информации и культуры) приняло на себя руководство и управляло изданием до 1982 года, когда контроль был передан "Итихадьяхьи нависандаган Джумхури Димукратики Афганистан" (Союзу писателей Демократической Республики Афганистан). В 1990‑е годы, во времена правления моджахедов, переименованный Союз афганских писателей публиковал отдельные выпуски журнала "Жвандун" (один на языке пушту, а другой на персидском), пока в 1996 году журнал не прекратил свое существование.

Жвандун, том 32, номера 37–38, суббота, 13 декабря 1980 года

"Жвандун" был одним из самых популярных журналов, которые издавались в Афганистане во второй половине XX века. Этот журнал, выпуск которого начался в мае 1949 года, в первое время носил прогрессивный характер и печатался как на персидском языке, так и на языке пушту. В журнале публиковались статьи, посвященные афганской и мировой истории, археологическим находкам и артефактам, поэзии и языковым вопросам, а также биографиям афганских и зарубежных деятелей, искусству и культуре, философии и религии и другим темам, имеющим отношение к культуре и повседневной жизни людей, включая музыку, танцы, игры, здоровье и домашнее хозяйство. На протяжении всех лет существования журнала"Жвандун" в нем печатались статьи на литературные, исторические, образовательные и развлекательные темы, однако социально-политическое развитие в Афганистане оказывало влияние на характер редакционных материалов. В 1960‑е годы в журнале находили отражение идеи роялизма, укоренившиеся в Королевстве Афганистан. Левые режимы 1980‑х годов, напротив, способствовали распространению революционных идей, в частности, посредством публикации дискуссий о марксистской идеологии, антикапиталистических лозунгов и статей о реформах в сельском хозяйстве. Несмотря на то что "Жвандун" рекламировался как журнал для ханавада(семей), основной его аудиторией было поколение городских жителей Афганистана, выросших после Второй мировой войны и представлявших разные социальные группы, включая студентов, ученых, писателей, поэтов, исследователей, а также широкий круг читателей. До 1952 года "Жвандун"выходил дважды в месяц, а затем стал еженедельным изданием. 6 мая 1954 года журнал "Жвандун" перешел в ведение "Риясати мустакили матбуат" (Независимого управления публикаций). В 1970 году "Визарати иттилаат ва култур" (Министерство информации и культуры) приняло на себя руководство и управляло изданием до 1982 года, когда контроль был передан "Итихадьяхьи нависандаган Джумхури Димукратики Афганистан" (Союзу писателей Демократической Республики Афганистан). В 1990‑е годы, во времена правления моджахедов, переименованный Союз афганских писателей публиковал отдельные выпуски журнала "Жвандун" (один на языке пушту, а другой на персидском), пока в 1996 году журнал не прекратил свое существование.

Жвандун, том 32, номера 39–40, суббота, 27 декабря 1980 года

"Жвандун" был одним из самых популярных журналов, которые издавались в Афганистане во второй половине XX века. Этот журнал, выпуск которого начался в мае 1949 года, в первое время носил прогрессивный характер и печатался как на персидском языке, так и на языке пушту. В журнале публиковались статьи, посвященные афганской и мировой истории, археологическим находкам и артефактам, поэзии и языковым вопросам, а также биографиям афганских и зарубежных деятелей, искусству и культуре, философии и религии и другим темам, имеющим отношение к культуре и повседневной жизни людей, включая музыку, танцы, игры, здоровье и домашнее хозяйство. На протяжении всех лет существования журнала"Жвандун" в нем печатались статьи на литературные, исторические, образовательные и развлекательные темы, однако социально-политическое развитие в Афганистане оказывало влияние на характер редакционных материалов. В 1960‑е годы в журнале находили отражение идеи роялизма, укоренившиеся в Королевстве Афганистан. Левые режимы 1980‑х годов, напротив, способствовали распространению революционных идей, в частности, посредством публикации дискуссий о марксистской идеологии, антикапиталистических лозунгов и статей о реформах в сельском хозяйстве. Несмотря на то что "Жвандун" рекламировался как журнал для ханавада(семей), основной его аудиторией было поколение городских жителей Афганистана, выросших после Второй мировой войны и представлявших разные социальные группы, включая студентов, ученых, писателей, поэтов, исследователей, а также широкий круг читателей. До 1952 года "Жвандун"выходил дважды в месяц, а затем стал еженедельным изданием. 6 мая 1954 года журнал "Жвандун" перешел в ведение "Риясати мустакили матбуат" (Независимого управления публикаций). В 1970 году "Визарати иттилаат ва култур" (Министерство информации и культуры) приняло на себя руководство и управляло изданием до 1982 года, когда контроль был передан "Итихадьяхьи нависандаган Джумхури Димукратики Афганистан" (Союзу писателей Демократической Республики Афганистан). В 1990‑е годы, во времена правления моджахедов, переименованный Союз афганских писателей публиковал отдельные выпуски журнала "Жвандун" (один на языке пушту, а другой на персидском), пока в 1996 году журнал не прекратил свое существование.

Жвандун, том 32, номер 41, суббота, 3 января 1981 года

"Жвандун" был одним из самых популярных журналов, которые издавались в Афганистане во второй половине XX века. Этот журнал, выпуск которого начался в мае 1949 года, в первое время носил прогрессивный характер и печатался как на персидском языке, так и на языке пушту. В журнале публиковались статьи, посвященные афганской и мировой истории, археологическим находкам и артефактам, поэзии и языковым вопросам, а также биографиям афганских и зарубежных деятелей, искусству и культуре, философии и религии и другим темам, имеющим отношение к культуре и повседневной жизни людей, включая музыку, танцы, игры, здоровье и домашнее хозяйство. На протяжении всех лет существования журнала"Жвандун" в нем печатались статьи на литературные, исторические, образовательные и развлекательные темы, однако социально-политическое развитие в Афганистане оказывало влияние на характер редакционных материалов. В 1960‑е годы в журнале находили отражение идеи роялизма, укоренившиеся в Королевстве Афганистан. Левые режимы 1980‑х годов, напротив, способствовали распространению революционных идей, в частности, посредством публикации дискуссий о марксистской идеологии, антикапиталистических лозунгов и статей о реформах в сельском хозяйстве. Несмотря на то что "Жвандун" рекламировался как журнал для ханавада(семей), основной его аудиторией было поколение городских жителей Афганистана, выросших после Второй мировой войны и представлявших разные социальные группы, включая студентов, ученых, писателей, поэтов, исследователей, а также широкий круг читателей. До 1952 года "Жвандун"выходил дважды в месяц, а затем стал еженедельным изданием. 6 мая 1954 года журнал "Жвандун" перешел в ведение "Риясати мустакили матбуат" (Независимого управления публикаций). В 1970 году "Визарати иттилаат ва култур" (Министерство информации и культуры) приняло на себя руководство и управляло изданием до 1982 года, когда контроль был передан "Итихадьяхьи нависандаган Джумхури Димукратики Афганистан" (Союзу писателей Демократической Республики Афганистан). В 1990‑е годы, во времена правления моджахедов, переименованный Союз афганских писателей публиковал отдельные выпуски журнала "Жвандун" (один на языке пушту, а другой на персидском), пока в 1996 году журнал не прекратил свое существование.

Жвандун, том 32, номер 42, суббота, 10 января 1981 года

"Жвандун" был одним из самых популярных журналов, которые издавались в Афганистане во второй половине XX века. Этот журнал, выпуск которого начался в мае 1949 года, в первое время носил прогрессивный характер и печатался как на персидском языке, так и на языке пушту. В журнале публиковались статьи, посвященные афганской и мировой истории, археологическим находкам и артефактам, поэзии и языковым вопросам, а также биографиям афганских и зарубежных деятелей, искусству и культуре, философии и религии и другим темам, имеющим отношение к культуре и повседневной жизни людей, включая музыку, танцы, игры, здоровье и домашнее хозяйство. На протяжении всех лет существования журнала"Жвандун" в нем печатались статьи на литературные, исторические, образовательные и развлекательные темы, однако социально-политическое развитие в Афганистане оказывало влияние на характер редакционных материалов. В 1960‑е годы в журнале находили отражение идеи роялизма, укоренившиеся в Королевстве Афганистан. Левые режимы 1980‑х годов, напротив, способствовали распространению революционных идей, в частности, посредством публикации дискуссий о марксистской идеологии, антикапиталистических лозунгов и статей о реформах в сельском хозяйстве. Несмотря на то что "Жвандун" рекламировался как журнал для ханавада(семей), основной его аудиторией было поколение городских жителей Афганистана, выросших после Второй мировой войны и представлявших разные социальные группы, включая студентов, ученых, писателей, поэтов, исследователей, а также широкий круг читателей. До 1952 года "Жвандун"выходил дважды в месяц, а затем стал еженедельным изданием. 6 мая 1954 года журнал "Жвандун" перешел в ведение "Риясати мустакили матбуат" (Независимого управления публикаций). В 1970 году "Визарати иттилаат ва култур" (Министерство информации и культуры) приняло на себя руководство и управляло изданием до 1982 года, когда контроль был передан "Итихадьяхьи нависандаган Джумхури Димукратики Афганистан" (Союзу писателей Демократической Республики Афганистан). В 1990‑е годы, во времена правления моджахедов, переименованный Союз афганских писателей публиковал отдельные выпуски журнала "Жвандун" (один на языке пушту, а другой на персидском), пока в 1996 году журнал не прекратил свое существование.

Жвандун, том 32, номера 43–44, суббота, 24 января 1981 года

"Жвандун" был одним из самых популярных журналов, которые издавались в Афганистане во второй половине XX века. Этот журнал, выпуск которого начался в мае 1949 года, в первое время носил прогрессивный характер и печатался как на персидском языке, так и на языке пушту. В журнале публиковались статьи, посвященные афганской и мировой истории, археологическим находкам и артефактам, поэзии и языковым вопросам, а также биографиям афганских и зарубежных деятелей, искусству и культуре, философии и религии и другим темам, имеющим отношение к культуре и повседневной жизни людей, включая музыку, танцы, игры, здоровье и домашнее хозяйство. На протяжении всех лет существования журнала"Жвандун" в нем печатались статьи на литературные, исторические, образовательные и развлекательные темы, однако социально-политическое развитие в Афганистане оказывало влияние на характер редакционных материалов. В 1960‑е годы в журнале находили отражение идеи роялизма, укоренившиеся в Королевстве Афганистан. Левые режимы 1980‑х годов, напротив, способствовали распространению революционных идей, в частности, посредством публикации дискуссий о марксистской идеологии, антикапиталистических лозунгов и статей о реформах в сельском хозяйстве. Несмотря на то что "Жвандун" рекламировался как журнал для ханавада(семей), основной его аудиторией было поколение городских жителей Афганистана, выросших после Второй мировой войны и представлявших разные социальные группы, включая студентов, ученых, писателей, поэтов, исследователей, а также широкий круг читателей. До 1952 года "Жвандун"выходил дважды в месяц, а затем стал еженедельным изданием. 6 мая 1954 года журнал "Жвандун" перешел в ведение "Риясати мустакили матбуат" (Независимого управления публикаций). В 1970 году "Визарати иттилаат ва култур" (Министерство информации и культуры) приняло на себя руководство и управляло изданием до 1982 года, когда контроль был передан "Итихадьяхьи нависандаган Джумхури Димукратики Афганистан" (Союзу писателей Демократической Республики Афганистан). В 1990‑е годы, во времена правления моджахедов, переименованный Союз афганских писателей публиковал отдельные выпуски журнала "Жвандун" (один на языке пушту, а другой на персидском), пока в 1996 году журнал не прекратил свое существование.

Дневник Джона Журдена с описанием событий, произошедших с ним в Аравии, Индии и на Малайском архипелаге с 1608 по 1617 годы

Джон Журден (умер в 1619 году) был британским капитаном, состоявшим на службе в Ост-Индской компании. В 1607 году он начал работать там в должности агента и в составе "четвертой экспедиции" в Индию впервые отправился в плавание. По пути участники экспедиции делали остановки у мыса Доброй Надежды, на острове Сокотра и других островах в Индийском океане, в Адене и Мохе в Йемене, после чего прибыли в Сурат. В четвертой экспедиции принимали участие два судна, "Юнион" и "Асеншен". Во время стоянки в Столовой бухте в дополнение к этим двум судам был построен полубаркас. Участники экспедиции столкнулись с многочисленными трудностями, а их корабли так и не вернулись в Англию. Из-за неблагоприятных погодных условий, разлучивших суда в Индийском океане, и частых вооруженных столкновений с португальцами и местными жителями это плавание стало самым неудачным за первые годы существования компании. Не сумев организовать торговый пост в Индии и напрасно потратив на могольских чиновников немало времени и подарков, британцы испытали разочарование и отправились обратно в Красное море, где стали захватывать индийские суда возле Мохи и требовать за них выкуп. Позднее Журдена послали на Суматру, на этот раз с поручением оспорить монополию голландцев на торговлю на островах Пряностей. "Дневник Джона Журдена с описанием событий, произошедших с ним в Аравии, Индии и на Малайском архипелаге с 1608 по 1617 годы" представляет собой рассказ автора о девяти годах, которые он провел вдали от родины на службе в Ост-Индской компании. Книга начинается с длинного вступления, в котором представлены обзор и разъяснение событий, описанных Журденом в дневнике. Первая запись сделана 25 марта 1608 года, когда Журден отплыл из Даунса на юго-восточном побережье Англии, а последняя — 19 июня 1617 года, когда автор прекратил вести дневник, находясь недалеко от мыса Дандженесс по пути в Даунс. В ходе одной из последующих экспедиций Журден попал под обстрел голландского снайпера в Патани, Индия, и в июле 1619 года умер от полученных ранений. Записи в дневнике варьируются по объему и содержанию: от краткого описания погодных условий на море до гораздо более подробных рассказов о различных событиях и местах. Завершает книгу список представителей власти, библиографические данные и приложения с именами людей и названиями географических объектов.

Генеалогические таблицы арабских племен и семей

Немецкий востоковед Генрих Фердинанд Вюстенфельд (1808–1899 гг.) был специалистом по арабской истории и литературе. Он учился в университетах Геттингена и Берлина и с 1842 по 1890 годы преподавал в Геттингенском университете. Книга "Genealogische Tabellen der arabischen Stämme und Familien" ("Генеалогические таблицы арабских племен и семей") состоит из генеалогических таблиц, отражающих деление арабских народов на две группы: йеменские племена (таблицы 1–22), которые в традиционных арабских источниках называются кахтанитами, или "чистыми арабами", и племена, ведущие свою родословную от Исмаила (таблицы A‒Z), — они известны как аднаниты, или "арабизированные арабы". Объяснению этих таблиц и контекста, в котором их следует рассматривать, посвящена отдельная работа, "Register zu den Genealogische Tabellen der arabischen Stämme und Familien" ("Перечень генеалогических таблиц арабских племен и семей"), также представленная в Мировой цифровой библиотеке. В начале таблиц приведены три генеалогических древа на арабском языке, которые свидетельствуют об общем происхождении ауситов и хазраджитов, двух племен, принявших пророка Мухаммеда в Медине после его хиджры (переселения) из Мекки в 622 году нашей эры. Четвертое древо отражает родословную правителей Андалусии из династии Омейядов. Известно, что Вюстенфельд был издателем ряда важнейших классических арабских текстов, таких как сира (биография пророка) Ибн Хишама аль-Ансари, "Муджам аль-булдан" ("Словарь стран") Якута аль-Хамави и "Китаб аль-маариф" ("Книга знаний") Ибн Кутайбы. Последняя книга входит в список многочисленных арабских источников, которые Вюстенфельд использовал при составлении таблиц и написании комментариев.

Перечень генеалогических таблиц арабских племен и семей

Немецкий востоковед Генрих Фердинанд Вюстенфельд (1808–1899 гг.) был специалистом по арабской истории и литературе. Он учился в университетах Геттингена и Берлина и с 1842 по 1890 годы преподавал в Геттингенском университете. Данная работа дополняет труд Вюстенфельда "Genealogische Tabellen der arabischen Stämme und Familien" ("Генеалогические таблицы арабских племен и семей"), также представленный в Мировой цифровой библиотеке, и содержит объяснение этих таблиц и контекста, в котором их следует рассматривать. Материал в работе расположен в алфавитном порядке и включает в себя географические и исторические комментарии, в том числе описание эпизодов из жизни и сведения о генеалогии таких исторических личностей, как пророк Мухаммед и его спутники. Эти данные отражают применявшееся Вюстенфельдом деление арабских народов на йеменские племена, которые в традиционных арабских источниках называются кахтанитами, или "чистыми арабами", и племена, ведущие свою родословную от Исмаила, — они известны как аднаниты, или "арабизированные арабы". В предисловии автор пишет, что изучение родословной имело для арабов огромное значение, "сопоставимое со значением поэзии и астрономии для людей, начинающих заниматься наукой". Известно, что Вюстенфельд был издателем ряда важнейших классических арабских текстов, таких как сира (биография пророка) Ибн Хишама аль-Ансари, "Муджам аль-булдан" ("Словарь стран") Якута аль-Хамави и "Китаб аль-маариф" ("Книга знаний") Ибн Кутайбы. Последняя книга входит в список многочисленных арабских источников, которые Вюстенфельд использовал при составлении таблиц и написании комментариев.