29 de апреля de 2016

Замки Южной Аравии по сведениям из работы Хамдани "Аль-Иклиль"

Австрийский востоковед Давид Генрих Мюллер (1846‒1912 гг.) родился в городе Бучаче (современная Украина), в то время входившем в состав Австрийской империи, и обучался в Вене, Лейпциге и Страсбурге. Сначала он занимался исследованиями в области библеистики и иудаизма, однако позднее обратился к арабской филологии, написав докторскую диссертацию по книге "Китаб аль-фарк" ("Книга о редких животных"), принадлежавшей перу филолога, составителя антологий и зоолога Абдуль-Малика ибн Курайба аль-Асмаи (740 – около 828 гг.). В 1881 году Мюллер стал преподавателем семитской филологии в Венском университете. Особую известность ему принесли работы в области археологии, географии, эпиграфики и лингвистики, посвященные Южной Аравии, а также руководство экспедицией 1898–1899 годов, направленной в этот регион Императорской академией наук (Kaiserliche Akademie der Wissenschaften). Собственные исследования и труды учеников (в число которых входят Эдуард Глазер, Максимилиан Биттнер, Рудольф Гайер и Николаос Родоканакис) позволили Мюллеру внести существенный вклад в изучение Южной Аравии. Здесь представлен оригинальный арабский текст восьмой части работы "Аль-Иклиль" ("Венец"), истории Йемена в доисламский период в 10 частях, написанной йеменским ученым-энциклопедистом и географом Абу Мухаммадом аль-Хасаном ибн Ахмадом аль-Хамдани (около 893‒945 гг.). Текст сопровождается переводом на немецкий язык, выполненным Мюллером, и его редакторским комментарием. Эта часть сборника "Аль-Иклиль" посвящена дворцам, замкам, гробницам и другим памятникам древности в Южной Аравии, особенно тем из них, которые относятся к эпохе Сабейского и Химьяритского царств. Сабеи населяли Южную Аравию в доисламские времена и были основателями Сабейского царства, которое упоминается в Библии как Сава (Шеба). Расцвет Химьяритского царства пришелся на период с 110 года до нашей эры по 525 год нашей эры. Сначала это было языческое государство, затем более ста лет в нем господствовал иудаизм, после чего Химьяр был завоеван христианской Эфиопией. Помимо данного сборника, Аль-Хамдани, прозванный "Лисан аль-яман" ("Язык Йемена"), а в арабских источниках известный как Ибн аль-Хаик, написал множество других работ, включая ифат джазират аль-араб" ("География Аравийского полуострова"), которая также была переведена и отредактирована Мюллером. В настоящее время имеются сведения о существовании только восьмой и десятой частей сборника "Аль-Иклиль". Остальные восемь частей этой работы считаются утраченными.

Султанат Оман. Маскатский вопрос

Работа "Le Sultanat d’Oman: la question de Mascate" ("Султанат Оман. Маскатский вопрос") представляет собой анализ договоров и других соглашений между Францией, Великобританией и Оманом, касающихся торговой деятельности в Индийском океане с середины XIX века до времени написания этой книги, накануне Первой мировой войны. Исследованию дипломатической стороны вопроса предшествует политическая история султаната и анализ европейского влияния в Омане начиная с XVI века. Автор книги, принц Фируз Каджари (1889‒1937 гг.), более известен в истории Ирана как Фируз Носрат-эд-Доуле III, но встречаются и другие варианты его имени и их написания. Данное произведение было дипломной работой автора в Парижском университете. В своем исследовании Каджари опирается на труды европейских ученых, используя арабские источники только при наличии переводов. Основное внимание он уделяет росту и ослаблению влияния Франции в Индийском океане вдоль восточного побережья Африки. Ядро работы составляет анализ последовательных переговоров и соглашений, начиная с договора 1844 года между Францией и Маскатом, где определялись принципы будущего регулирования в сфере рабовладения и торговли, а также указывалось, под каким флагом будут ходить оманские торговые суда. Свои дипломатические маневры Франция совершала на фоне британской политики, направленной на максимальное расширение влияния и торговых преимуществ Великобритании в Индийском океане. Несмотря на усилия британцев, эти годы характеризуются постепенным ростом "francisation des boutres" (французского контроля над оманскими судами дау). Помимо вклада в историю дипломатии, исследование Каджари позволяет сформировать представление об образовании и интеллектуальном становлении будущего иранского министра иностранных дел и политика, состоявшего на службе в неспокойный период истории своей страны. Несмотря на принадлежность к свергнутой династии Каджаров (1794‒1925 гг.), Каджари стал доверенным советником при последующем режиме Реза-хана (Реза-шах, 1878‒1944 гг.), который пришел к власти в результате государственного переворота 1921 года. В годы правления Реза-шаха Каджари занимал важные посты, однако впоследствии навлек на себя подозрения правителя, был заключен в тюрьму и убит.

Места проживания и миграция арабских племен

Немецкий востоковед Генрих Фердинанд Вюстенфельд (1808–1899 гг.) был специалистом по арабской истории и литературе. Он учился в университетах Геттингена и Берлина, а с 1842 по 1890 год преподавал в Геттингенском университете. Работа "Die Wohnsitze und Wanderungen der arabischen Stämme" ("Места проживания и миграция арабских племен") представляет собой выполненный Вюстенфельдом перевод на немецкий язык предисловия к географическому словарю "Муджам ма истаджама мин асма аль-билад ва-ль-мавади" ("Словарь искаженных названий регионов и населенных пунктов"), автором которого является мусульманский географ, историк и ботаник из Андалусии Абу Убайд аль-Бакри (1040‒1094 гг.). В предисловии приведены географические названия Аравийского полуострова с примерным описанием местонахождения соответствующих областей и информацией о племенах, традиционно проживавших на их территории. Остальная часть словаря аль-Бакри, насчитывающая 784 статьи о географических объектах Аравии и прилегающих регионов, в данное издание не включена. Предисловие содержит многочисленные сведения из области литературы, истории, географии и генеалогии, которые также были использованы Вюстенфельдом в его работе "Genealogische Tabellen der arabischen Stämme und Familien" ("Генеалогические таблицы арабских племен и семей"). В отличие от других географических словарей, таких как "Муджам аль-булдан" ("Словарь стран") Якута аль-Хамави, словарные статьи аль-Бакри лишены подробностей. Это объясняется тем, что цель его работы заключалась исключительно в установлении подлинности географических названий посредством указания их правильного написания и произношения. Вероятно, наибольшую известность аль-Бакри принесла его работа "Китаб аль-масалик ва-ль-мамалик" ("Книга путей и стран"), которая является одним из основных источников информации по истории Западной Африки и Сахары, включая важнейшие сведения об империи Гана (около 300‒1200 гг.). В честь этого великого ученого XI века назван кратер Аль-Бакри на Луне. 

"Баз-нама-йи насири", персидский трактат о соколиной охоте

Книга «"Баз-нама-йи насири", персидский трактат о соколиной охоте» представляет собой рукопись XIX века, посвященную искусству охоты с использованием хищных птиц. Автором книги является Теймур-мирза (умер в 1874 или 1875 году), представитель династии Каджаров (1785‒1925 гг.) и внук шаха Ирана Фетх Али-шаха (термин "мирза", употребляемый после личного имени, переводится с персидского языка как "принц"). В предисловии от имени переводчика рассказывается о том, как Теймур-мирза был выслан из Персии, но спустя некоторое время сумел вернуть доброе расположение Насреддин-шаха (1831‒1896 гг.). В странах Азии и Европы соколиная охота является традиционным развлечением, которым с древнейших времен занимались члены королевских семей. Хищные птицы, специально обученные для охоты, называются "любимцами королей". В своем описании Теймур-мирза делит таких птиц на две традиционные категории: "темноглазые птицы" и "желтоглазые птицы". К первой разновидности относятся, например, орлы и канюки, а ко второй — различные виды ястребов и сов, а также скопа ("которая не принимает никакую пищу, кроме рыбы"). В чрезвычайно подробной работе, которую переводчик дополнил собственными примечаниями и фотографиями, Теймур-мирза рассказывает о разведении хищных птиц, об их поимке, обучении, питании и лечении от различных заболеваний, приводя примеры из личного опыта. Книга была переведена британским военным офицером, подполковником Дугласом Крейвеном Филлоттом (1860‒1930 гг.). Филлотт был лингвистом, учителем и автором многочисленных пособий для изучающих хинди, урду и персидский язык. Он перевел множество литературных произведений, в том числе другие трактаты о традиционных увлечениях членов королевских семей, таких как охота и верховая езда. Это издание перевода "Баз-нама-йи насири", выполненного Филлоттом, было опубликовано в 1908 году в Лондоне ограниченным тиражом в 500 экземпляров.

Почтовые марки Хиджаза, Джидды и Неджда. Полный иллюстрированный прейскурант временных почтовых марок 1924 года, включая все последующие выпуски до июня 1926 года

Издание "Почтовые марки Хиджаза, Джидды и Неджда. Полный иллюстрированный прейскурант временных почтовых марок 1924 года, включая все последующие выпуски до июня 1926 года" представляет собой торговый каталог почтовых и фискальных марок, выпущенных в нескольких странах Аравии. Издание служит дополнением к другой книге того же автора под названием "Выпуск почтовых марок в Хиджазе, Джидде и Неджде", которая также представлена в Мировой цифровой библиотеке. Марки, описываемые в данном каталоге, были выпущены в последние годы существования Королевства Хиджаз, перед тем как оно было захвачено войсками Абдул-Азиза ибн Сауда (1880‒1953 гг.), основателя Королевства Саудовская Аравия. Многие из этих марок были выпущены с надпечатками, отражавшими изменения в их государственной принадлежности или цене. Прейскурант включает также непочтовые налоговые, газетные и другие временные марки. В работе содержатся иллюстрации с примерами надпечаток и различных вариантов оформления марок. Рекламный текст на последних страницах и на обложке этого небольшого издания содержит информацию о работе фирмы "Д. Филд", принадлежавшей Дэвиду Филду и его жене Эдит, которые были издателями журнала "West End Philatelist". Об авторе каталога, Д. Ф. Уорин, умершей в молодом возрасте в 1935 году, известно очень мало. До 1950‑х годов, когда зарождавшиеся государства Аравийского полуострова приступили к коммерческой добыче нефти, поступления от почтовых и фискальных марок были для них одним из важных источников дохода.

Жизнь под покрывалом в Персии и турецкой Аравии. Рассказ о восьми годах, прожитых англичанкой среди женщин Востока

Книга "Жизнь под покрывалом в Персии и турецкой Аравии. Рассказ о восьми годах, прожитых англичанкой среди женщин Востока" представляет собой рассказ Мэри Хьюм-Гриффит, жены британского врача-миссионера Альберта Хьюм-Гриффита, о жизни и работе в 1900‒1908 годах в Персии (Иран) и турецкой провинции Мосул (в настоящее время область на севере Ирака). В то время как ее муж был занят медицинской практикой, Мэри Хьюм-Гриффит проводила много времени в обществе женщин, чью культуру поведения за закрытыми дверями андаруна (женской половины дома) она деликатно описывает в книге. По ее словам, она хотела "дать некоторое представление о закрытой стороне жизни Востока". Основная ценность этой книги связана с возможностью доступа в дома жителей различных социальных слоев, которым пользовалась Мэри Хьюм-Гриффит. Супруги провели три года в иранских городах Керман, Исфахан и Йезд, которым миссис Хьюм-Гриффит посвятила несколько глав, затронув такие разнообразные темы, как местный фольклор, советы по покупке ковров и обращение с прислугой. На протяжении всей книги она приводит описания и комментарии, касающиеся положения женщин. Несмотря на доступ в женскую половину, автор из соображений приличия умалчивает о большинстве тем, связанных с браком, а также с рождением детей и уходом за ними. Тем не менее она осуждает незащищенное положение замужних женщин в этом регионе. Значительное внимание Мэри Хьюм-Гриффит уделяет религиозным и этническим меньшинствам в Иране и северном Ираке, посвятив отдельные главы бахаитам, парсам, езидам, иудеям, курдам, а также членам различных христианских конфессий. Главы, посвященные общественному здравоохранению и медицинскому обслуживанию, написаны Альбертом Хьюм-Гриффитом с учетом полученного им опыта врача-миссионера. Книга хорошо иллюстрирована фотографиями, сделанными коллегами Хьюм-Гриффита, а также из материалов, предоставленных Церковным миссионерским обществом в Африке и на Востоке (лондонской организацией, которая финансировала эту миссию).