12 de февраля de 2013

Киево-Межигорская фаянсовая фабрика

В книге собраны статьи о знаменитой Киево-Межигорской фаянсовой фабрике, которая была построена на месте Межигорского монастыря X века. Основанная в конце XVIII века фабрика производила фаянс в таком количестве, что к середине XIX века стала крупнейшим промышленным предприятием в Киеве. Первая часть книги, посвященная истории фабрики, содержит подробную информацию о различных изделиях и иллюстрации, здесь oписаны как декоративные, так и более практичные изделия. Приведены клейма (печати) фабрики за все время ее существования, начиная с момента возникновения и заканчивая закрытием производства в 1884 г. В книге содержатся архитектурные чертежи фабричных зданий. Этот материал дополняют статьи самого разного содержания: "Искусство и рабочий" (социологическое исследование о прививании рабочим любви к искусству и о роли прикладного искусства в жизни рабочего), иконография Девы Марии и хроника искусства с размышлениями о влиянии архитектуры на человеческие знания об истории различных стран.

Крещальня Софийского собора в Киеве

В книге рассказывается о крещальне собора Святой Софии в Киеве. Название собора происходит от названия собора VI века Ая-Софья в Константинополе (современный Стамбул) и означает "Премудрость Божия", а не посвящение определенной святой. Задуманный как "новый Константинополь" восточного христианства, Софийский собор в Киеве был первоначально построен в XI веке. Крещальня была встроена в крытую галерею несколькими годами позже. На стенах здания до сих пор сохранились фрески XI—XII веков. К началу XX века крещальня пришла в обветшалое состояние. Ее еще не коснулись реставрационные работы, которые велись на тот момент в храме. В результате обрушения стен с обнажением поверхностей ученые получили возможность изучить технологии, применявшиеся при строительстве собора. В книге рассматривается структура крещальни и приводятся иллюстрации ее разрушенного состояния на тот период. Собор вместе с монастырем Киево-Печерской Лавры занесен в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.

Культурно-национальное движение на Украине в XVI—XVII веках

Михаил Грушевский (1866—1934 гг.) был профессором истории и видным политическим деятелем на Украине. Он был избран главой Украинской Центральной Рады во время Русской революции 1917 г. Данная работа, опубликованная в 1912 г., посвящена национально-культурному движению на Украине в XVI—XVII веках и формированию украинского национального сознания. В большей части книги рассматриваются украино-польские отношения и прослеживается их влияние на становление Украинского государства. Автор описывает упадок светской и церковно-православной жизни на Украине в XV—XVI веках на фоне одновременного расцвета польской культуры, а также распространение последней на Украине. Затрагиваются такие темы, как влияние Реформации на Польшу и Украину, а также развитие на Украине образовательных и научных учреждений (например, Острожской академии).

Описание Киево-Печерской Лавры

Книга, опубликованная в 1826 г. в типографии при монастыре Киево-Печерской лавры, представляет собой исчерпывающий рассказ о монастыре и его устройстве. Киево-Печерская лавра, также называемая киевским пещерным монастырем (слово "печера" означает "пещера", а слово "лавра" указывает на статус монастыря), представляет собой большой комплекс, основанный в 1051 г. монахом по имени Антоний в пещерах, выкопанных в склоне холма. Монастырь вскоре стал центром христианства в России и сыграл важную роль в местном культурном развитии, оказывая поддержку известным летописцам, писателям, врачам, ученым и художникам. После пожара в 1718 г. большая часть ансамбля лавры была перестроена в стиле барокко. В книге повествуется об основании и первых годах существования лавры, о живших в ее пещерах святых, о невзгодах, испытанных на протяжении веков, о пещерных и прочих церквях, о соборах, о монастырских зданиях и первой в Киеве типографии. Остальные главы содержат текст устава, подробное описание драгоценных предметов церковной утвари и декоративных элементов зданий, а также информацию о различных покровителях и благодетелях. Кроме того, в книге рассказывается о "Патерике" ("Житие святых") и известных чудесах, случившихся в лавре, а также приводятся имена настоятелей, управлявших лаврой, с указанием событий, происходивших в периоды их управления. Наряду с собором Святой Софии в Киеве лавра занесена в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.

Памятники украинского искусства XVIII века

Автором данного издания является Николай Макаренко, специалист по архитектуре, истории искусств и археологии, возглавлявший киевский Музей искусств. Автор начинает с рассуждения о положительном воздействии казацкого искусства на южную Россию и о его значительном влиянии на украинскую культуру. Высоко оценив стиль XVII—XVIII веков, Макаренко переходит к описанию Покровской церкви как образца прекрасной и чистой архитектуры. Церковь была построена в 1764 г. Петром Калишевским в городе Ромны Полтавской губернии, а затем была перенесена в Полтаву. В Ромнах построили новую церковь, которую автор называет непривлекательной и безвкусной. Старый храм отличался простой и ясной конструкцией. Его прекрасные купола были видны издалека. В издании содержится план и описание церкви. Публикация иллюстрирована рисунками церковных предметов и фотографиями церкви. Макаренко описывает детали интерьера церкви, в том числе деревянные скульптуры Захарии и Иоанна Крестителя.

Пересопницкое Евангелие как памятник искусства эпохи Возрождения в Южной России в XVI веке

Эта работа посвящена Пересопницкому Евангелию — одному из важнейших и богато украшенных восточнославянских манускриптов. Оно было создано в середине XVI века в монастыре в честь Рождества Пресвятой Богородицы в Пересопнице на Волыни и в монастыре Святой Троицы около Львова (оба места находятся на территории современной Украины). В книге Александра Грузинского описывается история Евангелия, его декоративное оформление и графические детали. В первой части рассматривается происхождение Пересопницкой рукописи, которая была повторно открыта в 1830-х гг. славистом Осипом Бодянским. Во второй части речь идет о декоративных элементах издания, рамках, монограммах и завитках, в которых прослеживается влияние Возрождения и украинской иконописной традиции. Третья часть посвящена тексту Евангелия, которое написано глаголицей. Этот шрифт был введен в IX веке святыми Кириллом и Мефодием для перевода Библии и прочих религиозных трудов на древний церковнославянский язык. В рукописи используется более поздний церковнославянский язык XIV столетия. В работе содержатся иллюстрированные таблицы, в том числе страницы из Пересопницкого Евангелия.