25 de февраля de 2013

Самаркандские древности. Медресе Шир-Дор. План, фасад и разрезы

Этот план, фасад и разрез медресе Шир-Дор в Самарканде (Узбекистан) содержится в археологической части "Туркестанского альбома". Шеститомное фотографическое исследование было подготовлено и издано в 1871—1872 гг. под патронажем генерала Константина П. фон Кауфмана, первого генерал-губернатора (1867—1882 гг.) Туркестана, как называли в то время территорию Центральной Азии, принадлежавшую Российской империи. В альбоме уделяется особое внимание исламской архитектуре Самарканда, в том числе памятникам XIV и XV вв., периода правления Тимура (Тамерлана) и его преемников. В центре Самарканда находится ансамбль Регистан, объединяющий в себе три основных образца медресе (религиозных школ).  Самое старое медресе площади Регистан было построено в 1417—1420 гг. ученым-правителем Улугбеком, внуком Тимура. Второе медресе, Шир-Дор, было построено в 1619—1636 гг., во времена бухарской династии Аштарханидов. Форма этого медресе типична для Центральной Азии: внушительная арка (айван, или сводчатый зал с одним открытым концом, окруженный с трех сторон стенами) ведет в прямоугольный двор, окруженный двухэтажной сводчатой галереей с комнатами для около 100 учеников. По углам прямоугольника располагались четыре минарета и четыре ребристых купола, возвышавшихся над учебными залами. Напротив портала находилась мечеть с куполом. В каждой из четырех стен располагался арочный портал, покрытый керамическими украшениями. Несмотря на то, что медресе Шир-Дор и его минаретам были нанесены повреждения вследствие расположения в активной сейсмической зоне, строение относительно хорошо сохранилось.

27 de февраля de 2013

Убирайтесь! Свободу Ост-Индии!

На этом вербовочном плакате работы голландского художника Нико Брукмана изображен японский солдат, пинком изгоняемый с острова Бали. Надпись гласит: "Убирайся вон! Свободу Ост-Индии!" В ходе Второй мировой войны Япония оккупировала голландскую Ост-Индию в начале 1942 года. После капитуляции большое число голландских подводных лодок и несколько самолетов перебрались в Австралию и продолжили сопротивление в составе австралийских вооруженных сил.    В ходе войны индонезийские националисты при поддержке японцев захватили часть страны. Союзные войска заняли Борнео в июле 1945 года и восстановили голландское колониальное владычество.    Голландцы воевали против индонезийских националистов на протяжении последующих четырех лет, прежде чем окончательно была провозглашена независимость в 1949 году. Плакат относится к коллекциям KITLV (Королевского нидерландского института по изучению Юго-Восточной Азии и Карибского архипелага в Лейдене).

Купальня в женском квартале деревни Макассересе около Мастер Корнелис в Батавии

На этой фотографии 1945 года изображены женщины и дети, купающиеся в лагере для интернированных "Кампонг Макассар" близ Батавии (современная Джакарта) во время Второй мировой войны. После захвата голландской Ост-Индии японскими войсками в 1942 году многие голландцы были согнаны в лагеря для интернированных, где и оставались до конца войны. В лагере Кампонг Макассар, действовавшем с января по август 1945 года, находилось более 3600 женщин и детей на пространстве менее одного квадратного километра. Фотография является частью коллекций KITLV (Королевского нидерландского института по изучению Юго-Восточной Азии и Карибского архипелага в Лейдене).

28 de февраля de 2013

Молитва о безопасности и процветании

В данный каллиграфический фрагмент включены стихи на персидском языке, содержащие молитвы за благополучие личного покровителя и процветание его царства. В данном стихе говорится: "Пусть мир принесет (тебе) богатство, а небеса — благословения/Пусть Миро-Создатель (Бог) сохранит и защитит тебя/Пусть все твои начинания будут успешными/Пусть Владыка мира призрит на тебя с небес/Да будут сердце и царство твое полны спокойствия, и да не переводятся в нем друзья/Пусть распри и вражда обойдут твое царство стороной".Стихи выполнены черными чернилами шрифтом насталик на бумаге бежевого цвета. Они обрамлены полосами из облаков и размещены на фоне золотого цвета, украшенном виноградными лозами. Поля розового и голубого цвета, украшенные цветами и листьями золотого цвета, обрамляют текстовую полосу, наклеенную на большой лист бумаги синего цвета, украшенный букетами золотого цвета. Весь фрагмент для прочности нанесен на картонную основу. В верхнем правом треугольнике текстовой полосы расположен декоративный синий флерон, а в нижней левой треугольной части текста — подпись каллиграфа Мир-Али, назвавшего себя "бедным" (аль-факиром). Мир-Али Херави (умер в 1543 г. [951 году хиджры]) — каллиграф, работавший со шрифтом насталик — вел активную деятельность в городе Герат (Афганистан) в XVI веке до тех пор, пока он не был призван в Бухару (Узбекистан) в 1528-1529 годах (935 году хиджры) правителем Убайдулла-ханом Узбеком.

Три бейта (стихи), посвященных возлюбленной

В этот каллиграфический фрагмент включены три бейта (стиха) поэзии на основной текстовой панели и десять стихов вокруг этой панели, что создает текстовую рамку, украшенную золотыми виноградными лозами и узорами из листьев. Весь каллиграфический фрагмент наклеен на бумагу, украшенную синими геометрическими и растительными узорами, расцвеченными золотистым цветом. Над центральной текстовой панелью расположена прямоугольная раскрашенная панель, и в нее включен декоративный треугольник в верхнем левом углу. Стихи на центральной панели написаны шрифтом насталик на белом фоне, украшенном золотыми цветами. Стихи гласят: "Зачем отправляться в дальний путь в Каба, когда Каба — твой дом? Священное прибежище Каба — на пороге твоих земель. /Наваждение глаз твоих покоряет сердца. / Теперь жители всего мира пересказывают твою историю. / Как могу я заставить сердце мое не думать о твоих гранатовых (губах)? / Поскольку сокровищница сердца полна воспоминаний о тебе".Опираясь на образы Мекки, Кабы, или священного прибежища(харим),поэт описывает его очарование глазами и устами возлюбленной, как паломничество в страну его сердца. Стихи подписаны автором (аль-катиб) Мир Али (1543 г. [951 год хиджры]) — профессиональным каллиграфом, который вел активную деятельность в Герате (Афганистан) и Бухаре (Узбекистан) в XVI веке.