31 de июля de 2012

Книга Часов

"Книга часов" (молитвенник для рядовых прихожан) получила распространение в Европе в конце средневекового периода и использовалась при совершении личных молитв. Подобного рода книги зачастую были посвящены какому-либо святому-покровителю и украшались рисунками, изображавшими жизнь Христа, девы Марии и некоторых святых. В текст книги включался календарь литургических праздников и молитвенные правила, которые, согласно установленной практике, нужно было читать восемь раз в день. Растущая популярность "Книги часов" в начале эпохи Возрождения свидетельствовала о все возрастающем стремлении рядовых прихожан к непосредственному и личному общению с Богом и святыми, а не общению с ними исключительно через церковь и рукоположенных священников. Рукопись "Книги часов", созданная во Франции в начале XVI века, была написана на тонком пергаменте; в нее включены 16 больших и 26 маленьких рисунков, выполненных в ярких тонах основных цветов и акцентированных золотым цветом. Она украшена заголовками и знаками абзаца, выполненными синими и красными чернилами, а текст написан изящными римскими буквами на высоком профессиональном уровне. Как текст, так и рисунки приписываются парижской мастерской Жоффруа Тори.

Летописи храма маркиза Сяо в Тяньянчжоу

Эта работа была составлена Го Цзычжаном (1543—1618 гг.), редактирована и напечатана Гань Иньцю. После того, как Го получил степень jin shi в 1571 г., он занимал различные должности, включая должность министра Военного министерства, главного цензора и младшего опекуна престолонаследника. Го также обладал обширными знаниями в области истории, военной стратегии, литературы и медицины, и был автором ряда работ по местной истории. Здесь представлен единственный сохранившийся экземпляр этой работы, изданный во 2-й год правления императора Тяньци (1622 г.). Она состоит из семи цзюаней, в двух частях, в одном томе, и содержит много записей о Сяо-хоу (маркизе Сяо), включая "Xiao hou miao tu" ("Иллюстрированный храм Сяо-хоу"), "Xiao hou zhuan" ("Биография Сяо-хоу"), ряд императорских хвалебных речей, записей, биографий, заметок и стихотворений. На иллюстрации изображен маркиз Сяо, сидящий в центре с горящими как факел глазами, с шестью внушающими благоговейный ужас стражами по обе стороны. Сяо-хоу (около 1324—1405 гг.) родился в Тайянчжоу и его настоящим именем было Сяо Тяньжэнь. По легенде после своей смерти он стал богом воды, как его отец и дед. В этом труде описаны божественные подвиги Сяо. Рассказывается, как в 1419 г. он явился в образе бога моря, чтобы спасти терпящих бедствие моряков во время их путешествия к западным морям — подразумевается одно из путешествий Чжен Хэ (1371—1433 гг.), водившего корабли в Юго-Восточную Азию, Южную Азию, на Ближний Восток и в Восточную Африку в 1405—1433 гг. Позже император Юнлэ династии Мин (годы правления 1404—1424 гг.) даровал Сяо почетное звание Ин ю хоу (Храбрый защитник океана). На протяжении веков морские торговцы и путешественники поклонялись Сяо-Хоу. Множество храмов маркиза Сяо, построенных или реконструированных до 1920-х гг., хранят память о трех поколениях семьи Сяо. Эта работа описывает храм в Тайянчжоу Чжэнь, Синьгань Сянь, провинция Цзянси, и предоставляет много информации о местной китайской народной религии. Предисловие, датированное 1622 г., написал уроженец провинции Цзянси Чжу Шишоу, бывший членом движения Дунлинь — группы китайских ученых и чиновников. Эта группа действовала на закате правления династии Мин и пыталась бороться с моральной распущенностью и интеллектуальной слабостью, по их мнению, подрывавшими общественную жизнь. Ксилография отличается высоким качеством и утонченностью.

Избранные рассказы о Су Ши и Ми Фу

Данная книга представляет собой коллекцию коротких рассказов о двух великих мастерах поэзии, живописи и каллиграфии Су Ши (1037—1101 гг.) и Ми Фу (1051—1107 гг.) времен династии Сун. Книга была составлена Го Хуа, о котором мало что известно, рецензирована Сюй Жичаном и отредактирована Ху Чжэнянь (1580—1671 гг.), художником, каллиграфом и резчиком печатей. Ху Чжэнянь напечатал первую китайскую цветную ксилографию в собственном доме, знаменитом Ши чжу чжай (Павильон десяти бамбуков), где была напечатана и эта работа. Су Ши, также известный как Су Дунпо, после смерти приобрел еще большую популярность — люди создавали в его честь места поклонения и коллекционировали его работы, портреты и надписи на камнях о его многочисленных путешествиях. Ми Фу, также известный как Наньгун, прославился манерой рисовать туманные пейзажи большими сырыми пятнами туши, наносимыми плоской кистью. Он был эксцентричным человеком и за его выходки и одержимость его часто называли "Сумасшедший Ми". Ми Фу и Су Ши сформировали круг выдающихся художников, для которых самовыражение было важнее технического совершенства. В данной работе не указаны источники рассказов, поэтому трудно определить их подлинность. Книга состоит из шести цзюаней в четырех томах, включая четыре цзюаня о Су Ши, озаглавленные "Dongpo tan shi guang" ("Избранные рассказы о Дунпо"), и два цзюаня о Ми Фу, озаглавленные "Nangong tan shi guang" ("Избранные рассказы о Наньгун"). В каталоге "Si ku quan shu cun mu" ("Каталог книг, не включенных в коллекцию Сыку") указывается только один том о Су Ши и один том о Ми Фу, датированные 1611 г. Этот экземпляр является расширенным, но не датированным изданием, которое, вероятно, было напечатано во время правления императора Тяньци (1621—1627 гг.). На обложке печать издательского дома "Павильон десяти бамбуков". В книге 16 вступительных сочинений, написанных друзьями составителя, бывшего родом из округа Сюаньчэн. Среди авторов Хэ Вэйжань, У Цунсянь и Мэй Шишу и Мэй Шици, которые также были уроженцами Хуаньчэнь. В одном из предисловий Чжан Ишэнь описывает случай, когда он познакомился с составителем книги в Павильоне десяти бамбуков и подумал, что это "красноречивый, остроумный и удивительный человек, в духе Су и Ми". Книга содержит оттиск печати прямоугольной формы со следующей надписью: "Qing fen tang shu hua" ("Список рисунков и каллиграфии в зале Цинфэнь"). Гравировка и шрифт превосходны, а текст понятен.

Книга по алхимии Тао Чжи с комментариями

"Tao gong huan jin shu" ("Книга по алхимии с комментариями") является важной работой по алхимии, основанной на оригинальном тексте Тао Чжи, даосского священника IX века. Представленное здесь издание относится к времени династии Мин, периода правления императора Цзяцзина (1522—1666 гг.), и состоит из одного цзюана, в одном томе, и содержит комментарии Шао Фу, уроженца Улиня. В одной из других его работ "Jingyang han shi ji" ("Надписи на камнях в Цзиняне") Шао Фу указан как Цивань. Он занимался изучением даосской теории, и эти комментарии отражают его знания в этой области. Исходная работа Тао Чжи включала три сочинения, одно из них называлось "Dao zang" ("Даосский канон"). Китайская алхимия, часть традиции даосизма, сосредоточена на практике поддержания связи между телом и духом. Помимо внимания к очищению души и тела, практикующие верили в вызов доброжелательных духов и изгнание бесов. Они надеялись приобрести бессмертие с помощью практики энергии Ци (движения жизненных сил) или применения различных алхимических эликсиров. Работа включает два предисловия: одно — Тао Чжи, автора исходной работы, другое — Шао Фу, комментатора.

Собрание сочинений по рубке леса в западном регионе

Эта работа периода династии Мин, состоящая из двух цзюаней, в одном томе, была напечатана черно-синими чернилами во время правления императора Цзяцзина (1522—1566 гг.). Это единственный известный экземпляр. Автор, Гун Хуэй , получил степень jin shi в 1523 г. и затем занимал различные государственные посты. В качестве вице-президента Министерства общественных работ, он контролировал рациональное использование водных ресурсов на реке Хуайхе. Занимая должность военного генерал-губернатора в южной провинции Цзянси, он пресек деятельность крупной банды разбойников, орудовавших в регионе. Его направили в провинцию Сычуань руководить вырубкой леса для строительства Дворца радости и долголетия в Запретном городе в Пекине. Данная книга с 15 иллюстрациями и описаниями способов и инструментов, используемых при рубке леса, считается ценным источником для изучения техники и мастерства того времени. Помимо этого в нее включены несколько стихотворений и сочинений, а также петиция императору, описывающая тяготы при транспортировке древесины в столицу. В результате петиции Гуна Хуэя император прекратил проект лесоповала. Работа также содержит сочинение, под названием Shuo mu ("Рассуждения о деревьях") Цзен Юй (1480—1558 гг.), и эпилог, написанный Цзя Дином, его коллегой-чиновником. На первой странице книги расположен большой квадратный оттиск печати Императорской академии Ханьлинь, использующий китайский и маньчжурский шрифты — признак того, что она являлась основным экземпляром для составления Si ku quan shu ("Полной коллекции четырех сборников"). Первоначально она находилась в коллекции библиотеки Тянь и (Библиотека Павильона Тяньи), но после завершения коллекции Сыку, книга, по-видимому, не была возвращена. Позже оттиск печати Тяньи был вырезан, а книга была изьята из Императорской академии и продана.

Чтение заметок, написанных в студии

Данная работа представляет собой сборник сочинений с комментариями, составленными Чэнь Цзы (1683—1759 гг.), знаменитым поэтом и каллиграфом времени правления императора Канси. Чэнь Цзы также был автором "Jing xin ji shi chao" ("Сборника поэм Цзин Синь, написанных Чэнь Цзы"), рукописного тома поэзии, хранящегося в коллекциях редких китайских книг Библиотеки Конгресса. Он и его современник Ли Кай (1686—1755 гг.) считались двумя лучшими поэтами того времени, Чэнь — на юге, а Ли — на севере страны. Данный сборник, в двух томах, состоит из восьми сочинений, каждое из которых имеет характерный заголовок и установленное циклическое время. Сочинения имеют различный объем, самое короткое состоит только из двух листов, самое длинное — из 19 листов. Это, главным образом, заметки и комментарии Чэня к некоторым из прочитанных им работ, которые отражают его взгляды, философские, религиозные и литературные идеи. Он выразил патриотизм и восхищение Чжу Си, ведущей фигурой Школы принципа (ветвь неоконфуцианской теории) во времена династии Сун и самого влиятельного рационалистa неоконфуция. Некоторые комментарии Чэня были саркастическими и насмешливыми. Он был плодовитым автором, но при жизни его произведения не получили широкого распространения. Возможно это связано с разносторонним характером его произведений, а также, может быть, с тем, что на фоне господствующей литературной инквизиции в начале правления династии Цин некоторые используемые им выражения могли препятствовать публикации. Эта работа не была опубликована и, таким образом, избежала цензуры. Это единственная сохранившаяся копия.