3 de декабря de 2012

Черные воды: странная история Порт-Блэр

"Tavarikh-i ‘ajib" ("Черные воды: странная история Порт-Блэр") представляет собой рассказ о британской исправительной колонии в Порт-Блэр, на Андаманских и Никобарских островах Индийского океана. Британцы впервые основали военно-морскую базу и исправительную колонию на островах в 1789 г., закрыв ее в 1796 г. из-за постоянных болезней. После восстания 1857 г. (известного также как восстание сипаев) британские власти в Индии снова почувствовали необходимость в отдаленной безопасной тюрьме, и в том же году в Порт-Блэр началось строительство. В последующие десятилетия многие политические заключенные отправлялись в "Тюрьму одиночных камер", также именуемую Кала Пани ("Черные воды"). Мухаммад Джафар (1838—1905 гг.) был сослан в андаманскую колонию за участие в восстании 1857 г. В этой книге он описывает жизнь и обычаи жителей островов, правила и нормы содержания заключенных в период с 1858 по 1879 гг., и людей, управлявших штрафной колонией. Также он описывает крупные события, например, убийство в Порт-Блэр в 1872 г. генерала-губернатора лорда Майо. В книгу входит таблица слов и фраз на хинди и урду и их арабских эквивалентов. Другие таблицы подробно описывают множество языков, использовавшихся в колонии. На иллюстрациях к работе изображены местные жители, а также местная флора и фауна. Впервые книга была опубликована в 1890 г; этот экземпляр относится ко второму изданию 1892 г., исправленному и дополненному.

История Синда: Том I

Плодовитый автор и журналист урду Абдулхалим Шарар (1860—1926 гг.) родился и провел большую часть своей жизни в Лакхнау (современный Уттар-Прадеш, Индия). Он писал биографии, исторические и романтические романы, рассказы, очерки и другие работы. "Tarikh-e-Sindh" ("История Синда") является одной из главных исторических работ Шарара. Постоянное поселение в области Синда, провинции современного Пакистана, относится примерно к 7000 до н. э. Расцвет Индской цивилизации, одной из древнейших мировых культур, приходился в Синде на 3300–1750 гг., соперничая с цивилизациями Египта и Месопотамии размерами и развитием. Синд стал персидской провинцией в VI веке до н. э. и был завоеван Александром Великим примерно в 326 г. до н. э. В последующие века в регионе правили буддистские греки-бактрийцы, скифы, персы и раджпуты. В 711 г. н. э. генерал династии Омейядов Мухаммад бин Касим завоевал Синд силами 20 000 кавалерии и пяти катапульт. За арабским завоеванием последовало массовое обращение в ислам, строительство столицы в Мансуре и развитие портового города Дебала. Мусульманские географы, историки и путешественники веками писали о регионе или путешествовали туда, иногда используя название "Синд" для всей области от Аравийского моря до Гиндукуша.

История языка урду

Эта работа, опубликованная в Дели в 1920 г., представляет собой историю языка урду от его истоков до развития литературы на урду. Урду и хинди относятся к индоарийским языкам, но урду записывается персидским каллиграфическим письмом насталик и читается справа налево, а хинди напоминает санскрит и читается слева направо. Первое лингвистическое влияние на развитие урду, вероятно, началось после мусульманского завоевания Синда в 711 г. Язык начал видоизменяться от контакта с фарси и арабским во время вторжений в Индостан персидских и тюркских войск, начиная с XI века и далее. Более значительные изменения произошли с урду во времена Делийского султаната (1206—1526 гг.) и империи Великих Моголов (1526—1858 гг.). Когда территория Делийского султаната достигла Деканского плоскогорья, литературный язык испытал влияние языков, использующихся на юге: пенджаби и харьянви, а также языка суфиев и языка судебного употребления. Ранние стихотворения восходят к XV веку, а золотым веком поэзии урду стали XVIII—XIX века. История религиозной прозы на урду насчитывает несколько веков, а расцвет светской письменности начался только с XIX века. Современный урду является государственным языком Пакистана, также на нем говорят многие миллионы людей в Индии.

Семейный доктор

Гомеопатия появилась в Индии в 1830-х гг. благодаря румыну Джону Мартину Хонигбергеру (1795—1869 гг.), который был студентом Самуэля Ганемана (1755—1843 гг.), немецкого врача, являющегося основателем гомеопатической медицины. Хонигбергер провел примерно 15 лет в Лахоре, где среди его первых пациентов были махараджа Ранджит Сингх из Пенджаба и сын военного советника махараджи, генерала Жана Франсуа Аллара. Сначала гомеопатия получила распространение в Пенджабе и Бенгале, а затем распространилась в другие части Британской Индии. В этой книге Мирза Аллах Баиг Лакхнави дает точные инструкции по приобретению и хранению гомеопатических препаратов. Он описывает гомеопатическое лечение, при котором врачи используют сильно разведенные препараты, чтобы вызвать симптомы, напоминающие те, что нуждаются в лечении по принципу Ганемана "подобное лечится подобным". Автор обсуждает подобные средства для широкого ряда заболеваний, от незначительных дерматологических проблем и расстройств желудка до серьезных заболеваний сердца, почек и печени.

Словарь газетных терминов на языке урду

Зиауддин Ахмад Барни (1890—1969 гг.) родился и получил образование в Дели, где его отец и один из братьев играли большую роль в развитии газет на языке урду, а несколько членов семьи были известными каллиграфами. Владея фарси и английским, он работал в Восточном бюро переводов в Бомбее (современный Мумбаи) до выхода в отставку в 1948 г. Он также писал для газеты "Бомбейская хроника" как на английском, так и на урду. В 1915 г. он издал этот словарь терминологии, широко используемой в газетах того времени на языке урду. Термины расположены в алфавитном порядке, особое внимание уделяется толкованию многозначных слов. Книга также включает описание системы управления в Индии и в Соединенном Королевстве и содержит заметки об известных событиях и датах.

Грамматика языка пенджаби: краткая грамматика языка пенджаби, используемого в округе Вазирабад

Томас Грэм Бейли (1872—1942 гг.) был миссионером Церкви Шотландии в Индии и серьезно занимался изучением языков северной Индии. После изучения хинди и урду в Школе востоковедения Лондонского университета он перешел к изданию книг на пенджаби (иногда именуемом "панджаби"), гималайских диалектах, урду, канаури, кашмири, шина и других языках. "Грамматика пенджаби: краткая грамматика языка пенджаби, используемого в округе Вазирабад" была написана по просьбе чиновника из правительства Пенджаба, на тот момент части Британской Индии. Бейли выбрал тот язык, на котором говорили в деревнях в радиусе 16 километров от города Вазирабад, отдав предпочтение "деревенскому пенжаби, как более чистому и энергичному, чем городская речь". В книге представлен обзор грамматики пенджаби на английском языке с транслитерацией слов на пенджаби. Затрагиваемые темы включают произношение, род существительных, падежи, правильные и неправильные глаголы, времена, а также прилагательные и наречия. Пенджаби относится к индоарийским языкам, он широко распространен в виде отдельных диалектов современной северо-западной Индии и восточного Пакистана.