Уганда и ее народности; заметки о Протекторате Уганда, особенно об антропологии и этнологии коренных рас

"Уганда и ее народности" представляет собой подробное исследование коренных народностей Протектората Уганда с точки зрения этнографии и антропологии начала XX века. Книга состоит из девяти глав, каждая из которых посвящена одной из основных этнических и племенных групп: бахима, баньоро, баторо, банабудду, жителям островов Сесе, бакоки, басого, бавума и баганда. Затрагиваемые темы включают брачные церемонии, обряды при рождении ребенка, питание, погребальные церемонии, верования и предрассудки, историю, законы, систему мер и весов, фольклор, обычаи и традиции, а также экономическую деятельность. Также включены портреты королей различных племен и более 200 других фотографий, демонстрирующих достопримечательности, людей различного общественного положения и изображения людей из основных этнических групп. На карте отмечены участки, которые населены народностями, описываемыми в книге, от северной границы с Суданом примерно на 5° к северу до южной границы с Германской Восточной Африкой. Автор, Джеймс Фредерик Каннингем, ранее помогал британскому исследователю и колониальному офицеру сэру Генри Гамильтону (Гарри) Джонстону (1858—1927 гг.) с подготовкой его грандиозного "Протектората Уганда", опубликованного в 1902 г., и книга Каннингема содержит предисловие Джонстона с выражением его благодарности.

Катикиро Уганды в Англии

"Катикиро Уганды в Англии" представляет собой официальный отчет о визите катикиро (премьер-министра) Буганды, Аполо Кагвы (около 1864—1927 гг.), в 1902 г. для участия в коронации короля Эдуарда VII, который взошел на британский престол после смерти своей матери, королевы Виктории, в начале 1901 г. Внук вождя Уганды, Аполо был пажем при дворе короля Буганды Мутесы I (годы правления 1856—1884 гг.) и принял христианство в ранней молодости. Он поднялся до должности главного кладовщика, а затем и премьер-министра короля Мванги II (годы правления в 1884—1888 и в 1889—1897 гг.), сына и преемника Мутесы I. Книга написана на языке луганда Хэмом Мукасой, секретарем Аполо, и переведена преподобным Эрнестом Милларом, английским миссионером, служившим переводчиком катикиро во время его визита. В книге описаны сухопутное путешествие из Кампалы в Момбасу, Кения, морское путешествие по Красному морю и Суэцкому каналу в Неаполь, и поездка по железной дороге через Европу в Великобританию. Мукаса описывает встречи Аполо в Лондоне с исследователем Генри М. Стэнли, с епископом Лондона, с различными военными и морскими офицерами и другими влиятельными лицами; его визиты в Саутгемптон, Бирмингем, Кембридж, Глазго, Шеффилд и другие британские города; а также его участие в самой коронации. Книга завершается описанием обратного путешествия через Европу с остановкой в Риме, рейса в Момбасу на немецком пароходе и прибытия партии в Кампалу. В книге представлен необычный и ценный портрет британского и европейского общества, увиденный глазами влиятельного африканца колониальной эпохи.

История жизни Маккея из Уганды, рассказанная для мальчиков

"История жизни Маккея из Уганды, рассказанная для мальчиков" представляет собой биографию Александра Мердока Маккея (1849—1890 гг.), одного из первых шотландских миссионеров в Уганде. Написанная его сестрой, Алексиной Маккей Харрисон, и опубликованная в Лондоне в 1892 г., книга должна была вдохновлять мальчиков следовать примеру Маккея и посвятить свои жизни служению в Африке. Она начинается с краткого рассказа о первых европейцах, исследовавших Африку: о Мунго Парке, который в 1796 г. совершил путешествие по реке Нигер; о Джеймсе Брюсе, который в 1770 г. проследил Голубой Нил до его источника; и о других исследователях, в том числе о Спике, Гранте, Стэнли и Ливингстоне. Далее следует рассказ о юности Маккея в Шотландии, о влиянии, которое оказала на него его глубоко религиозная и весьма образованная семья, и о его раннем стремлении проповедовать христианское Евангелие. В книге рассказывается, как Маккей учился инженерному делу в Берлинском университете, изучал немецкий язык и завязал тесные отношения с немецкой церковью и миссионерскими кругами. В 1876 г. Маккей откликнулся на призыв Церковного миссионерского общества служить в Уганде. Он прибыл в Африку в ноябре 1878 г., где провел почти 14 лет, так и не вернувшись в свою родную Шотландию. В книге описана дружба Маккея с королем Буганды Мутесой I (годы правления 1856–1884 гг.) и рассказывается о его трудностях во время правления наследника Мутесы, короля Мванги, который сурово преследовал раннюю церковь Уганды. В заключительной главе рассказано о работе Альфреда Р. Такера, епископа Англиканской Церкви Восточной Экваториальной Африки в 1899—1911 гг. и первого епископа Уганды в 1899—1911 гг., а также о шести первых христианах Уганды, которые продолжили работу Маккея после его смерти: о Сембере Маккее, Генри Райте Дуте, Мике Семантимбе, Пауло Бакунге, Захарии Кизито и Йохане Мвире.

Ворчание из Уганды

"Ворчание из Уганды" представляет собой книгу размышлений о различных аспектах современной жизни, написанная неизвестным англичанином, жившим в Уганде в начале XX века. Псевдоним автора, Критолаос, взят у довольно малоизвестного древнегреческого философа, относившегося к школе скептиков. В первой главе, озаглавленной "Цивилизация издалека", описанa жизнь автора в типичной для народа баганда хижине из травы, которая была построена по его собственному проекту и образцу. В последующих главах рассказывается о том, в чем автор со своей беспристрастной точки зрения африканского затворника видит зло современной европейской и американской цивилизации: реклама, коммерциализация, чрезмерное стремление к деньгам, ущербная система образования и автомобильные аварии. В завершающей главе подробно освещается период времени, когда автор был золотоискателем в Британской Колумбии, Канада, с размышлениями о возможности "неожиданно разбогатеть" и о несправедливостях, с которыми часто сталкиваются золотоискатели. О подлинной личности автора, причинах его путешествия в Уганду и длительности его пребывания там известно немногое, хотя один из ученых считает, что настоящее имя его — Х.Б. Кейтер, автор книги о безработице 1905 г., опубликованной под тем же псевдонимом.

Такер из Уганды: художник и апостол, 1849—1914 гг.

"Такер из Уганды: художник и апостол, 1849—1914 гг." представляет собой биографию Альфреда Р. Такера, первого епископа Уганды. В книге рассказывается о ранней жизни Такера в Англии, его обучении и успехе в роли художника, об учебе в Оксфорде, о работе священником англиканской церкви и о призыве отправиться миссионером в Африку. После посвящения в сан епископа Восточной Экваториальной Африки архиепископом Кентерберийским 25 апреля 1890 г., Такер в тот же день отправился в Африку. Он совершил ознакомительное путешествие по Протекторату Уганда в конце 1890—начале 1891 гг. и нашел страну в ужасном положении, разоренную конфликтами между христианскими миссионерами и арабскими торговцами, разногласиями между протестантами и последователями римской католической церкви, а также сложными экономическими условиями. В течение следующих семи лет Такер дважды надолго приезжал в Уганду со своей базы в Момбасе, Кения. Он играл большую роль в укреплении Англиканской Церкви, но также был свидетелем страшного голода и вспышек лихорадки. В 1897 г. Такер стал первым епископом в недавно созданной епархии Уганды. В 1899 г. он переехал в Менго, рядом с современной Кампалой, где служил до 1911 г. Являясь епископом, он работал над созданием независимой церкви Уганды, а также открывал школы и подчеркивал важность образования. Последние свои годы он провел в качестве каноника в Даремском соборе в Северной Англии, где и умер в 1914 г.

Плантации в Уганде. Кофе—Пара-каучук—Какао

"Плантации в Уганде. Кофе—Пара-каучук—Какао" представляет собой комплексное исследование плантационного сельского хозяйства начала XX века в Уганде, написанное двумя руководителями угандийских компаний. Как указано в предисловии, работа должна была помочь белым плантаторам, которых привлекали в Уганде плодородные почвы и благоприятный климат, но во многих случаях не имевшим информации о сельскохозяйственных условиях страны. Исследование посвящено трем основным продуктам —кофе, пара-каучуку (сейчас называется просто "каучук") и какао — и ориентируется на две провинции, Буганду и Бугосу, в которых плантационное сельское хозяйство достигло наивысшего развития. Отдельные главы посвящены физическим особенностям страны; истории продуктов в Уганде; урожаю и результатам; вероятному сроку жизни деревьев и способам его продления; выбору земли под плантацию; питомникам; закладке плантации; расчистке и посадке; сорной растительности и борьбе с ней; заводам и оборудованию; сбору и обработке кофе; сбору и обработке пара-каучука; сбору и обработке какао; управлению хозяйством; стоимости закладки плантаций и обработки продуктов; насекомым-вредителям и грибковым болезням. В таблицах представлена богатейшая информация о количестве осадков, урожайности, ценах, рекомендуемом количестве деревьев на акр и расстоянии между деревьями. На иллюстрациях изображены кофейные, каучуковые и шоколадные деревья, распространенные сорные растения и способы сбора каучука.

Кто убийца?

Панчкори Дей (также встречается как Бабу Панч Кори Дей, 1873—1945 гг.) был бенгальским писателем детективов, больше всего были известны два его персонажа: Ариндам Босу, детектив в дхоти, работающий в Индии и Европе, и Джумелия, хитрая и порочная преступница. На Дейя оказали влияние европейские писатели детективных романов XIX века, такие как Уилки Коллинз и Эмиль Габорио. "Hatyakari Ke?" ("Кто убийца?") впервые был опубликован в Бенгале примерно в 1903 г.; представленное здесь издание является более поздним переводом на урду. Сюжет вертится вокруг отца, из жадности устраивающего свадьбу своей дочери с бесхарактерным парнем против воли его семьи и друзей. Лейтмотивом романа является социальная проблема браков по расчету, особенно страдания выдаваемых замуж девушек.

Словарь газетных терминов на языке урду

Зиауддин Ахмад Барни (1890—1969 гг.) родился и получил образование в Дели, где его отец и один из братьев играли большую роль в развитии газет на языке урду, а несколько членов семьи были известными каллиграфами. Владея фарси и английским, он работал в Восточном бюро переводов в Бомбее (современный Мумбаи) до выхода в отставку в 1948 г. Он также писал для газеты "Бомбейская хроника" как на английском, так и на урду. В 1915 г. он издал этот словарь терминологии, широко используемой в газетах того времени на языке урду. Термины расположены в алфавитном порядке, особое внимание уделяется толкованию многозначных слов. Книга также включает описание системы управления в Индии и в Соединенном Королевстве и содержит заметки об известных событиях и датах.

Грамматика языка пенджаби: краткая грамматика языка пенджаби, используемого в округе Вазирабад

Томас Грэм Бейли (1872—1942 гг.) был миссионером Церкви Шотландии в Индии и серьезно занимался изучением языков северной Индии. После изучения хинди и урду в Школе востоковедения Лондонского университета он перешел к изданию книг на пенджаби (иногда именуемом "панджаби"), гималайских диалектах, урду, канаури, кашмири, шина и других языках. "Грамматика пенджаби: краткая грамматика языка пенджаби, используемого в округе Вазирабад" была написана по просьбе чиновника из правительства Пенджаба, на тот момент части Британской Индии. Бейли выбрал тот язык, на котором говорили в деревнях в радиусе 16 километров от города Вазирабад, отдав предпочтение "деревенскому пенжаби, как более чистому и энергичному, чем городская речь". В книге представлен обзор грамматики пенджаби на английском языке с транслитерацией слов на пенджаби. Затрагиваемые темы включают произношение, род существительных, падежи, правильные и неправильные глаголы, времена, а также прилагательные и наречия. Пенджаби относится к индоарийским языкам, он широко распространен в виде отдельных диалектов современной северо-западной Индии и восточного Пакистана.

Избранные стихотворения Зафара

"Muntakhib Kulliyat-I Zafar" представляет собой сборник стихотворений последнего императора моголов и последнего правителя династии Тимуридов, Мухаммада Бахадура Шаха II (1775—1862 гг.), известного под именем Бахадар Шах Зафар. Сын Акбара Шаха II, правитель угасающей империи, Зафар был плодовитым писателем и великим поэтом урду. На него оказали влияние Сауда, Мир и Инша, выдающиеся поэты урду XVIII — начала XIX века. Зафар также был известным покровителем современных ему поэтов, в том числе Галиба, Дага, Шах Назира, Момина и Заука. Он взошел на трон в 1837 г., но его власть почти не выходила за пределы Красного форта Дели. После восстания 1857 г. (также известного как восстание сипаев) британцы отправили его в ссылку в Рангун, где он и прожил остаток своих дней. В значительной части его стихотворений оплакиваются утраты, страдания и душевная боль заточения. Он писал geets, стихотворения с мелодичным запоминающимся ритмом, но значительная часть его большого наследия представляла собой напевную форму ghazal. Многие его произведения были утеряны в хаосе 1857 г., но сохранившиеся ghazal были собраны в коллекцию, демонстрирующую красноречие, суфийский мистицизм и напевный стиль, свойственные его работам. В этом издании потенциально незнакомые слова на урду объясняются на фарси и арабском.