16 de октября de 2012

Трактат о сотворении мира

Эта рукопись, содержащая "Tractatus de creatione mundi" ("Трактат о сотворении мира") из Книги Бытия, за которым следует повествование о Страстях господних (листы 99, лицевая сторона — 128, оборотная сторона), представляет собой один из самых ярких примеров сиенской школы иллюминирования конца XIII века. Изображения, частично акварельные рисунки, а частично традиционное иллюминирование, были выполнены искусным сиенским художником, на работы которого значительное влияние оказали трансальпийские миниатюристы, и расцвет творчества которого начался около 1290 г. и длился следующее десятилетие. Иллюстрации, набросанные быстрой четкой рукой, выделяются своим удивительно мягким стилем, необычным для сиенских работ того времени, и качеством, соответствующим спонтанности сюжета, а также удивительно плавной манерой. В деталях пейзажа просматривается замечательное использование пространственной иллюзорности, признак осведомленности художника об открытиях сиенского художника Дуччо ди Буонинсенья (около 1255—около 1319 г.) Ученые выдвигали различные теории о личности художника, известного как мастер трактата "Tractatus de Creatione Mundi", создавшего серию иллюстраций к эпизодам Творения и жизни Адама и Евы. Искусствовед Лучано Беллози предположил, что они принадлежат кисти Гвидо ди Грациано, создателя таволетты Биккерны 1280 года, в настоящее время находящейся в государственном архиве Сиены. Беллози приписывает Гвидо значительное количество работ, в том числе заалтарную завесу Святого Петра в Национальной пинакотеке Сиены, очень близких по стилю к иллюстрациям из настоящей рукописи. С другой стороны, Ада Лабриола утверждает, что неизвестный миниатюрист был несколько младше Гвидо и, возможно, обучался в его мастерской. Она основывает свое заключение на более современном сюжетном стиле и на том факте, что художник явно знал о нововведениях Дуччо и флорентийского художника Чимабуэ (около 1240—1302 гг.). Рукопись вкреплена в переплет сборника, в котором собраны пять рукописей разного происхождения и времени (от конца XIII века до примерно 1521 г.), отличающихся расположением текста, графическим стилем и форматом.

Разговоры богов

Эта рукопись содержит десять диалогов Лукиана, риторика и сатирика II века н.э., писавшего на греческом языке, в латинском переводе Ливио Гвидолотто (также встречается как Гвидалотто или Гвидалотти). Ливио, ученый-классик из Урбино, был апостолическим помощником Папы Льва Х и посвятил свой перевод Папе во вступительном письме 1518 г. ("Romae, Idibus maii MDXVIII"; лист 150, оборотная сторона). Таким образом, позднейшая возможная дата создания рукописи — 1521 год, год смерти Льва Х. В украшения кодекса вставлена эмблема Джованни де Медичи: ярмо, сопровождающееся буквой "N" и девизом "Suave", принятое еще до избрания его Папой. Имеется также герб Медичи, увенчанный папскими регалиями и символом Медичи, алмазным кольцом с белым, зеленым и красным перьями и девизом “Semper". Те же самые эмблемы можно найти в ряде рукописей в Библиотеке Медичи Лауренциана во Флоренции, которые, вероятно, были заказаны Львом X. Библиотекарь Луиджи Де Ангелис отвечал за публикацию текста рукописи в Сиене в 1823 г. Де Ангелис высоко оценил элегантность иллюминирования, обратив особое внимание на портрет в посвятительном инициале, считая его изображением Лукиана и предполагая, что, возможно, он принадлежит кисти Рафаэля. Критик издания Де Ангелиса выдвинул теорию, что посвящение сатирических диалогов Папе со стороны Ливио Гвидолотто не было принято Папой. В результате работа оставалась неопубликованной в течение очень долгого времени. Известно, что в начале XVIII века рукопись находилась в собрании сиенского ученого Уберто Бенвольенти. Позднее она была завещана муниципальной библиотеке Сиены (Biblioteca comunale degli Intronati di Siena). Рукопись вкреплена в переплет сборника, в котором собраны пять рукописей разного происхождения и времени (от конца XIII века до примерно 1521 г.), отличающихся расположением текста, графическим стилем и форматом.

18 de октября de 2012

Портреты двенадцати пророков, согласно Раффаэлло Скиаминосси

Этот маленький том из Баварской государственной библиотеки содержит изображения 12 пророков Ветхого Завета: Иеремии, Моисея, Захарии, Иезекииля, Осии, Исайи, Давида, Амоса, Ионы, Михея, Даниила и Иоиля. Величественные, с повелительными манерами, соответствующими их назначению провидцев и предсказателей, на этих рисунках, живо и ярко выполненных тушью, пророки являются укутанными в широкие плащи. С одухотворенными выражениями на лицах они, кажется, вглядываются в зрителя. Каждый лист имеет подпись RAF, принадлежащую художнику Раффаэлло Скиаминосси (1572—1622 гг.), мастеру рисунка и гравюры из Сансеполькро в Тоскане. На прекрасном красном сафьяновым кожаном переплете с золотым тиснением герб (супралиброс) Климента XI (Папа Римский в 1700—1721 гг.), урожденного Джованни Франческо Альбани, владельца всемирно известной коллекции произведений искусства, размещенной в Альбани Палаццо дель Драго алле Кватро Фонтане в Риме. Коллекция была структурирована в соответствии с принципами теорий искусства Рафаэля. Переплет этой книги гораздо проще, чем известные римские переплеты из библиотеки Альбани, и при ближайшем рассмотрении рисунки оказываются копиями гравюр Скиаминосси, выполненными немецким художником. Таким образом, работа оказывается искусной подделкой, сделанной около 1700 г., которая попала в Баварскую государственную библиотеку через торговлю предметами искусства в XIX веке. Тайна подделки не разгадана.

Секретная книга почета семьи Фуггеров

Как видно, история семьи Фуггеров не имеет себе равных в отношение преуспевания в эпоху немецкого Возрождения. Начав ткачами во второй половине XIV века, Фуггеры вскоре преобразились в семью преуспевающих купцов, банкиров и дворян, достигнув апогея при Якобе Фуггере Богатом (1459—1525 гг.) и Антоне Фуггере (1493—1560 гг.). Они считались богатейшими людьми своего времени, даже несмотря на то, что семейное предприятие почти потерпело банкротство из-за займов Габсбургам в 1560-х гг. Династия Фуггеров до сих пор существует в Германии как дворянская семья. Около 1545 года Иоганн Якоб Фуггер (1516—1575 гг.) заказал эту рукопись, подробно описывающую генеалогию его семьи вплоть до его времени. Генеалогическое исследование и текстовое обобщение было выполнено судебным приставом, архивариусом и предпринимателем Клеменсом Йегером (около 1500—1560 гг.). Иллюминирование рукописи, включая роскошные портреты членов семьи, геральдические эмблемы и игриво детализированные окантовки границ, было сделано ведущей мастерской Аугсбурга, принадлежащей Йоргу Брею-младшему (около 1510—1547 гг.) и закончено примерно в 1548 г. В отличие от остальной библиотеки Иоганна Якоба Фуггера, которая была продана Альбрехту IV, герцогу Баварскому в 1571 г., рукопись на протяжении веков хранилась в семье и даже дополнялась в течение XVIII века. Только в 2009 году семья Фуггеров продала ее Баварской государственной библиотеке. Приобретение стало возможным благодаря щедрой финансовой поддержке Художественного фонда Эрнста фон Сименса.

Евангелие Фрайзинга

Это Евангелие эпохи Каролингов подчеркивает роль Баварии как места объединения различных художественных традиций. Текст рукописи и выбор прологов соответствуют тем, которые можно найти в старых рукописях Зальцбурга, и могут быть отнесены к итальянскому прототипу. На полях страниц этой великолепной рукописи, написанной во время епископата Анно из Фрайзинга (854—875 гг.), имеются многочисленные критические замечания по тексту, в том числе несколько переводов на греческий. Иные влияния можно наблюдать в оформлении, которое состоит из переплетенных инициалов, 18-страничной последовательности канонов и четырех изображений евангелистов. Влияние школы Каролингов Реймса четко просматривается в эмоциональном стиле живописи на портретах евангелистов. Декоративное украшение рукописи также пропитано различными художественными традициями. В группе родственных манускриптов Евангелия из Фрайзинга эта рукописная книга стоит на первом месте по времени и по качеству. Эпоха Каролингов относится к периоду, в котором большая часть Западной Европы находилась под властью династии, основанной Пипином Коротким в 751 г., сын которого, Карл Великий, получил корону императора Священной Римской империи в 800 г. и правил вплоть до своей смерти в 814 г. Возрождение эпохи Каролингов (около 775—900 гг.) было отмечено достижениями в искусстве, архитектуре, литературе, религии и праве.

Парцифаль

Вольфрам фон Эшенбах был автором средневековой немецкой эпической поэмы "Парцифаль", состоящей из более чем 24 000 строк, которая была написана в первом десятилетии XIII века. В ней рассказывается о глупом и безрассудном юноше Парцифале, который вырос в уединении леса и мало что знает жизни; он становится причиной многих бед, когда отправляется в путь, чтобы стать рыцарем. Он прибыл в замок Грааля, но не задал вопрос мучимому недугом Королю-рыбаку Анфортасу о причине его страданий - этот вопрос мог освободить Анфортаса и сделать Парцифаля новым королем Грааля. После долгих странствий и духовного очищения он смог вернуться ко двору короля Артура и был объявлен новым королем Грааля. Это сказание пользовалось большой популярностью в средневековье, о чем свидетельствует традиция создания рукописей. Данная рукопись, хранящаяся в Баварской государственной библиотеке, была выполнена одним писцом; судя по диалекту, он, вероятнее всего, был жителем Баварии. Грамота, составленная в 1408 году, прикрепленная к передней стороне обложки, и несколько рукописных записей на полях, датируемые XV веком, указывают на то, что после ее создания рукопись не покидала пределы Баварии. Рукопись сначала хранилась в частной коллекции Иоганна Якова Фуггера, а затем перешла вместе с его библиотекой в собрание придворной библиотеки герцогов Баварии в Мюнхене в 1571 году.