15 de июля de 2011

Обращение к Очень Хорошим или Непреклонно Благочестивым

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал свою первую книгу "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте" в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам на различные темы — на шотландском и английском языках — Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе "Шотландский музыкальный музей" и "Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения". В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. В июне 1789 года Бернс отправил копию "Христианского добросердечия" Томаса Рэнделла Джону Лесли "в знак напоминания его заинтересованности в деле, представленном перед пресвитерией Эйршира". "Дело" было связано со спором между преподобным Уильямом Олдом, священником в Мохлине, и другом Бернса Гэвином Гамильтоном, обвиненным в непосещении церкви без уважительной причины. Пресвитерия Эйршира и синод Глазго приняли решение в пользу Гамильтона, но противостояние консерватора и либерала привлекло к себе интерес и вызвало обострение враждебных настроений в этом регионе, что послужило темой для знаменитого сатирического стихотворения Бернса "Молитва святоши Вилли". Затем Бернс переписал полный текст своего стихотворения "Обращение к Очень Хорошим или Непреклонно Благочестивым" на форзаце и незаполненных текстом первых страницах копии. Данная рукопись является единственной собственноручно написанной Бернсом копией данного стихотворения, сохранившейся до наших дней. При сопоставлении с текстом первого печатного варианта стихотворения, выпущенного в 1787 году в Эдинбурге, выявляются несколько незначительных отличий и одно существенное изменение. В седьмой строфе, где Бернс говорит: "коль что-то сделано не в лад", последние две строчки звучат так: "И, как заметите, в них нет / Ни капли сожаленья." В варианте стихотворения, приведенном в рукописи, содержится слово "plainly" вместо "lamely", что делает значение этого предложения более понятным.

Письмо, 1788 г., 13 февраля, Браун-Сквер, Роберту Бернсу, г-н Круиксхэнк, площадь Св. Иакова

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал свою первую книгу "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте" в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам на различные темы — на шотландском и английском языках — Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе "Шотландский музыкальный музей" и "Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения". В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Это письмо, подписанное Генри Маккензи, содержит в себе рукописную колонку цифр (1000, 500, 1500, 250) и общий итог (3250), собственноручно приписанный Бернсом. Эти цифры относятся к количеству экземпляров двух выпусков эдинбургского издания сборника стихотворений Бернса "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте". Генри Маккензи являлся выдающимся литературным деятелем Шотландии и был известен как романист, драматург, поэт и редактор. Он написал несколько критических статей, посвященных работам Бернса, для литературного журнала "Бездельник", в котором он работал редактором, и весьма лестно отзывался об килмарнокском издании сборника "Стихотворений" Бернса.

Письмо, 1788 г., 23 июня, Мохлин, Роберту Эйнсли, Эдинбург

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал свою первую книгу "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте" в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам на различные темы — на шотландском и английском языках — Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе "Шотландский музыкальный музей" и "Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения". В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Бернс познакомился с Робертом Эйнсли, которому адресовано данное письмо, в начале 1787 года. Поэт в то время находился в Эдинбурге, где печаталось новое издение его сборника "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте", а Эйнсли подписался на два экземпляра его сборника. Эйнсли и Бернс стали близкими друзьями; в мае 1787 года они вместе путешествовали. Бернс описывает это письмо как "всего лишь деловую записку", однако его просьба многое объясняет об отношениях, существовавших между Бернсом, Эйнсли, д-ром Блэклоком, лордом Гленкэйрном и Джоном Майерсом. Бернс предлагает Эйнсли позировать для портрета художнику Джону Майерсу, чтобы Бернс мог повесить портреты "лорда Гленкэйрна, доктора и тебя самого над моей новой каминной полкой". "Каминная полка" является образной ссылкой Бернса на его женитьбу в 1788 году на Джин Армор и обустройство нового семейного очага.

Письмо, февраль 1792 г.?, Дамфрис, Джону Макмурдо, Драмленриг

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал свою первую книгу "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте" в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам на различные темы — на шотландском и английском языках — Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе "Шотландский музыкальный музей" и "Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения". В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Джон Макмурдо, которому адресовано данное письмо, был камергером герцога Квинсберри в Драмленриге. Вероятнее всего, Бернс и Макмурдо познакомились в 1788 году, и это положило начало их долгой и крепкой дружбе; в частности, стихотворение Бернса "Прекрасная Джин" посвящено младшей дочери Макмурдо. После смерти Бернса Макмурдо являлся одним их попечителей фонда средств, собранных для поддержки вдовы и детей Бернса. Во второй части письма говорится: "Мне кажется, что я упоминал сборник шотландских песен, над которым я работаю уже несколько лет. Я высылаю тебе отредактированный вариант сборника...Это - единственный на настоящий момент экземпляр этого сборника в мире...". Сборником шотландских песен, о котором говорит Бернс, была его рукопись "Веселые музы Каледонии". Тексты песен, включенных в этот сборник, были высланы избранным близким друзьям, но сама рукопись исчезла после смерти Бернса; вполне вероятно, что она была изъята из оставшихся после поэта бумаг д-ром Джеймсом Карри. В 1799 году сборник песен был издан анонимно под рабочим заголовком Бернса. Спустя один год Карри включил это письмо в свое издание работ Бернса, но при этом он добавил несколько туманное предложение: "Некоторые из них [стихотворений] были написаны мной". (Ливерпуль, 1800 г.) Добавленное предложение, возможно, являлось попыткой преуменьшить роль Бернса в создании сборника стихотворений несколько вульгарного содержания.

Письмо, 1794 г., май, сборщику налогов Сайму

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал свою первую книгу "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте" в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам на различные темы — на шотландском и английском языках — Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе "Шотландский музыкальный музей" и "Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения". В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. В данном документе содержится стихотворение, обращенное к Джону Сайму, и заверение, выполненное другим лицом, датированное маем 1794 года. Эта стихотворная импровизация была включена Джеймсом Карри в сборник "Работы Роберта Бернса" (1800 г.) без упоминания имени Сайма в названии и в 4 строчке стихотворения. Сайм познакомился с Бернсом в 1791 году в Дамфрисе, где Бернс жил на втором этаже здания, в котором располагалась его контрора акцизного управляющего. Бернс уважительно относился к его критическим замечаниям по литературным вопросам; в 1793 году они вместе путешествовали по графству Гэллоуэй. После смерти Бернса Сайм оказывал поддержку его семье и способствовал публикации его более поздних произведений, отредактированных и изданных д-ром Джеймсом Карри.

Письмо, 18 июля 1788 г., Мохлин, г-ну Джону Смиту младшему, торговцу книгами, Глазго

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал свою первую книгу "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте" в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам на различные темы — на шотландском и английском языках — Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму; последние 12 лет своей жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе "Шотландский музыкальный музей" и "Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения". В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Весной и ранним летом 1788 года в его жизни произошли значительные изменения. Переселившись из Эдинбурга в Мохлин, Бернс женился на Джин Армор, взял в аренду ферму в Эллиленде и был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Неудивительно, что он также пытался взыскать причитающиеся ему выплаты по долгам, что наглядно демонстрирует данное письмо, в котором Бернс требует выплаты денег, вырученных от продажи его книг. Бернс ссылается на девять экземпляров, высланных из Кильмарнока, и упоминает, что "он сам приедет в Глазго через пару месяцев". Поскольку Бернс не получил ответа на это письмо, он написал повторное письмо тому же торговцу книгами спустя пять месяцев (см. ссылку на "Письмо, 17 января 1789 г., Мохлин, г-ну Джону Смиту..."). Эта безуспешная переписка дает нам представление о сложностях и задержках в расчетах в ситуации, где в делах участвуют и индивидуальные покупатели, и многочисленные книготорговцы.