7 de ноября de 2011

Изображения Бишамонтена

Это произведение представляет собой оттиск буддийских изображений, называемых сюбуту или инбуцу. Оттиск был первоначально помещен во внутреннюю полость деревянной статуи Бишамонтена, считавшегося стражем учения Будды. Именно это изображение Бишамонтена помещалось в статуе храма Накагава Ямато, который процветал в конце периода Хэйан как приход храма Кофукудзи в Наре. Оттиск представляет собой семь отпечатков изображения Бишамонтена высотой примерно 17 см, четыре из которых расположены в верхней части страницы, а три – в нижней части. Бишамонтен стоит на скале и держит меч в правой руке, а миниатюрный макет ступы на левой ладони. В комментарии на обратной стороне указана дата изготовления оттиска – 1162 г., что позволяет считать его древнейшим из сохранившихся до настоящего времени оттисков буддийских изображений с указанием года его создания. Произведение также является важным документальным источником для изучения развития искусства печати в период Хэйан (794–1185 гг.) и в период Камакура (1192–1333 гг.).

Рукопись о содержащихся на мечах авторских отличительных знаках, наносимых кузнецами, и об умении в них разбираться

Этот документ является древнейшей из существующих ныне рукописей, связанных с искусством изготовления мечей в Японии. Текст содержит описание 1316 г., указывающее на то, что первоначальный документ был создан в конце периода Камакура. Однако указанная в конце рукописи дата, 21 декабря 1423 г., свидетельствует о том, что эта копия была сделана в период Муромати. В документе приведены родословные кузнецов – мастеров по изготовлению мечей с древних времен до конца периода Камакура и перечислены мастера кузнечного дела того времени. В разделе рукописи под названием "Kokon shokoku kaji no mei" ("Надписи мастеров по изготовлению мечей из разных местностей с древних времен") приведены основные сведения о 52 мастерах кузнечного дела и описания стиля каждого мастера с указанием названий выкованных ими мечей, района и времени его создания.

Свидетельство о визите императора периода Кан-эй

На этом свитке с иллюстрациями изображена процессия императора Го-Мидзуноо (годы правления 1611–1629 гг.) во время его посещения Токугавы Хидэтада и Токугавы Иэмицу, именитых правителей сёгуната Токугава. Сёгуны Токугава составляли династию военных правителей и представляли реальную власть в Японии с 1603 по 1868 гг., хотя формально они назначались императором. Император изображен в сопровождении многочисленной свиты на пути в замок Нидзё-дзё, резиденцию Токугава в Киото, в сентябре 1626 г. (третьего года периода Кан-эй, который закончился в 1643 г.). Как рисунки, так и буквы отпечатаны с использованием метода наборной печати. Свиток является единственным образцом такого рода в истории печатания в Японии.

Повесть о резчике бамбука

В этом свитке XVII в. рассказана повесть "Taketori Monogatari" ("Повесть о резчике бамбука"), созданная примерно в X в. и известная как древнейший образец художественной прозы в японской литературной традиции. Текст в свитке написан на бумаге с изображением цветов. В центре внимания повести крошечная девочка Кагуя-химэ, найденная внутри таинственно светящегося стебля бамбука пожилым резчиком бамбука. Он и его жена растили ее как свою дочь, и Кагуя-химэ быстро стала красивой девушкой, сияющей принцессой. Обреченная вернуться на Луну, свой настоящий дом, Кагуя-химэ пытается отвратить от себя пятерых поклонников высокородного происхождения, потребовав от них выполнения невыполнимых заданий. Все пятеро не справились с заданием. Император Японии влюбился в нее, но также получил отказ. Когда посланцы небес прибыли в колеснице, чтобы забрать ее, она надела одеяние из птичьих перьев, и посланцы унесли ее обратно домой, где она вновь обрела по праву принадлежащее ей бессмертие.

Дайэцу

"Дайэцу" – это повесть со счастливым концом, в которой любящий и почтительный сын, Дайэцу-но-сукэ, становится богатым человеком, благославляемым многочисленным потомством, благодаря Киёмидзу Каннон (богине милосердия) и Дайкоку-тэну и Эбису (богам богатства и изобилия). Повесть датируется XVI в., но эта пара свитков с иллюстрациями, по-видимому, была создана в XVIII в. Сумиёси Хиромори (1705–1777 гг.), художником школы Сумиёси. Свитки выполнены на традиционной высококачественной глянцевой бумаге бледно-желтого цвета, богато украшенной золотой фольгой, и содержат великолепные цветные иллюстрации. Перед написанием текста бумага была декорирована цветочным рисунком с помощью золотой краски (представляющей собой смесь золотой пудры и жидкого клея).

Тоёкуни. Двенадцать месяцев: первый танец Нового года

Эта нисике-э (японская многоцветная ксилография) входит в серию из 12 гравюр, изображающих ежегодные мероприятия и жизнь людей в разные времена года с января по декабрь. Моделями для этих гравюр начала XIX в. были красавицы из Эдо (современный Токио). На этой гравюре, изображающей яркое веселое зрелище, символизирующее Новый год, представлен январь. Название написано в верхнем левом углу. На гравюре показаны две девушки, впервые исполняющие танец Нового года под аккомпанимент сямисэна. Танец называется "Харукома", он выражает пожелание здоровья и благополучия на весь год. Обе танцовщицы держат игрушечную голову лошадки и шарф, символизирующий уздечку. На их кимоно с длинными рукавами нанесен узор в виде ржанок, живущих на мелководье птиц, которые с древних времен являются символом зимы в Японии. На красную ткань нижнего одеяния нанесен узор из конопляных листьев, получивший в то время широкое распространение, так как конопля считалась сильным быстро-растущим растением. На черных поясах оби – узор из волнистых завитушек. На стоящих позади ширмах изображены молодые сосны и цветущее дерево умэ (японская слива). Сосна обладает большой жизненной силой и символизирует благополучие, а цветы умэ, распускающиеся в самое холодное время года, являются символом Нового года в Японии. В нижней части гравюры отпечатаны фамилия художника, год 1854 и фамилии издателя и гравера. Утагава Тоёкуни III (примерно 1786–1864 гг.) был плодовитым художником направления укиё-э, который также создал множество книжных иллюстраций. Он работал примерно в то же время, что и Утагава Хиросигэ I (1797–1858 гг.) и Кацусика Хокусай (1760–1849 гг.).