Семья переселенцев в официальной одежде слушает проигрыватель (в Южной Америке)

В период эмиграции японцев в другие страны японские дипломатические учреждения зарубежом рекомендовали японским иммигрантам перенимать местные обычаи и нравы во избежание трений с местным населением. Эта фотография иллюстрирует процесс ассимиляции японских переселенцев. Японская эмиграция в Бразилию началась в 1908 г. и достигла своего максимума в 1926–1935 гг. После отмены рабства в 1888 г. правительство Бразилии обратило свое внимание на иммигрантов для решения проблемы нехватки рабочей силы в растущей кофейной промышленности. Сначала недостаток рабочей силы восполнялся за счет иммигрантов из Европы, в частности, итальянцев, к которым позднее присоединились иммигранты из Японии, где бедность в сельских районах была повсеместно распространена, а экономика боролась за модернизацию и несла расходы по устройству солдат, возвращавшихся с русско-японской войны (1904–1905 гг.).

Заседание Тайного совета

На этой гравюре, датируемой октябрем 1888 г., изображено заседание Тайного совета Японии, который был создан в 1888 г. для обсуждения проектов конституции. Дискуссия об идее написания конституции велась в правительстве и за его пределами с самого начала эпохи Мэйдзи (т.е. с 1868 г.), которая восстановила в Японии императорское правление после правления сёгуната. Однако, тщательная работа по созданию проекта конституции, которая привела к принятию конституции Мэйдзи, по-настоящему началась не ранее 1886 г. (19-го года эпохи Мэйдзи). Руководил работой Ито Хиробуми (1841–1909 гг.), первый премьер-министр Японии. Чистовой вариант конституции, в котором были отражены дебаты по каждой статье, был представлен Ито Тайному совету в марте 1889 г. (21-го года эпохи Мэйдзи). Этот вариант стал законом в следующем году. Гравюра выполнена Ёсю Тиканобу (1838–1912 гг.), который, наряду с другими художниками 1870-х и 1880-х гг., начал печатать кайка-э (гравюры, содержащие документальные свидетельства модернизации и вестернизации Японии), а также гравюры на темы обычной жизни.

Плакат о первых послевоенных всеобщих выборах

Первые всеобщие выборы после Второй мировой войны проводились в Японии 10 апреля 1946 г., в 21-ый год эпохи Сёва (годы эпохи Сёва исчисляются годами правления императора Хирохито, начиная с 1926 г.). Это были также первые выборы после реформы избирательного закона, проведенной 17 декабря 1945 г. (20-го года эпохи Сёва), в результате которой избирательное право было предоставлено всем мужчинам и женщинам старше 20 лет. Этот предвыборный плакат содержит текст, написанный писательницей Икутой Ханаё (1888–1970 гг.), в котором она призывает женщин голосовать на выборах. Избиратели выбрали в парламент 39 женщин, первых женщин-законодателей в истории Японии.

Прохладный вечер на Сиёгавара во время праздника Гион

Автором этого произведения, изображающего праздник Гион в середине XIX в., является Гоунтэй Садахидэ (примерно 1807–1878 гг.), также известный под именами Утагава Садахидэ и Хасимото Садахидэ. История праздника, являющегося одним из крупнейших летних мероприятий в Японии, возникла уже более 1 000 лет назад, и он до сих пор проводится в Киото в течение всего июля месяца. Во время праздника люди традиционно молили богов о защите от болезни в самое жаркое время года. Садахидэ был представителем школы Утагава и учеником Кунисады, также известного под именем Утагава Тоёкуни III (примерно 1786–1864 гг.). Садахидэ создал множество портретов красавиц и актеров театра кабуки, а также жанровых картин и пейзажей. Его творчество, демонстрирующее влияние Запада на страну, высоко ценилось за изображение жизни в Йокогаме. Садахидэ был искусным мастером подробных пейзажей, панорам, изображающих местность аналогично карте, и видов с высоты птичьего полета, как представленные здесь картины вечера на празднике Гион, опубликованные в 1859 году.

Ежегодные праздники сэкку, январь

Утагава Куниёси (1797–1861 гг.) был учеником Утагавы Тоёкуни I (1769–1825 гг.), основателя школы Утагава. В этой работе, созданной примерно в 1847 г., Куниёси изобразил типичную сцену Нового года периода Эдо (1600–1867 гг.). В центре картины – большой бумажный змей с изображением Бодхидхармы (или иначе Дарумы), дзен-буддийского мудреца с ужасающей внешностью, которого в Японии часто изображали в карикатурном виде. Вокруг бумажного змея стоят три матери с детьми, которые играют со змеем. Пара в центре первый раз в новом году идет принимать ванну. Пара справа играет в волан, а пара слева наблюдает за полетом бумажного змея. Вдали торговец тащит тележку с первым грузом нового года, а гора Фудзи символически вырисовывается за облаком. Пять ежегодных праздников, го-сэкку, знаменуют смену времен года, а сэкку в январе влечет за собой празднование Нового года. Красочные гравюры Куниёси в стиле укиё-э были хорошо известны в свое время.

Кандзинтё, одна из 18 великих пьес театра кабуки

Тоёхара Кунитика (1835–1900 гг.) считается последним великим художником укиё-э. Его трехстраничные серии гравюр, посвященные драматическим пьесам театра кабуки, восхищают мастерским использованием цвета. В этой серии он проиллюстрировал пьесу кабуки "Kanjinchō" ("Кандзинтё"), написанную в начале XIX века. На этой нисике-э (японской многоцветной ксилографии) изображено представление, данное в мае 1890 г., в этом же году гравюра была напечатана. Описанная в пьесе история происходит в конце XII века. Слева на гравюре изображен актер Оноэ Кикугоро V (1844–1903 гг.) в роли Минамото-но Ёсицунэ. Ёсицунэ, сын Минамото-но Ёситомо, бывшего главы клана Минамото (также называемого кланом Гэндзи), вместе со своими сторонниками преследуется братом, сёгуном Минамото-но Ёритомо, нынешним главой клана. Спасаясь бегством и скрываясь под видом ямабуси (буддийских горных отшельников), они наткнулись на заставу в местечке Атака в провинции Кага. Получивший приказ Ёритомо арестовать беглецов, Тогаси Саэмон-но дзё, изображенный справа в исполнении Итикавы Садандзи I (1842–1904 гг.), стал их сурово допрашивать. Один из сторонников Ёсицунэ, находчивый Бэнкэй, изображенный в центре в исполнении Итикавы Дандзюро IX (1838–1903 гг.), сказал, что они – не из отряда Ёсицунэ, а настоящие ямабуси, собирающие пожертвования на восстановление сгоревшего во время сражения храма Тодай-дзи в Наре. Для подтверждения Бэнкэй достал пустой свиток и назвал его кандзинтё (подписным листом, в котором официально установлены выгоды для жертвующих на восстановление храмов), притворившись, что читает его. Глаза мужчин горят огнем. Бэнкэй в ожидании разоблачения не сводит глаз с противника. Тогаси, разгадавший хитрость Бэнкэя, обнажает свой меч. Ёсицунэ в одежде носильщика видит, что обман раскрыт, и готовится к сражению. Триптих показывает всю ситуацию целиком, отображая с помощью выражений лиц и жестов актеров сложные чувства каждого человека. Старая сосна и молодой бамбук, изображенные позади актеров, являются основой художественного оформления пьес театра но, предшественника театра кабуки.

Митатэ-э: Мост в Сано

Судзуки Харунобу (примерно 1725–1770 гг.) был выдающимся художником укиё-э в Эдо (ныне Токио) и создателем технологии нисике-э (японской многоцветной ксилографии), образцом которой является представленная здесь гравюра. На ней изображена девушка, в сумерках с трудом пробирающаяся через мост сквозь сильный снегопад. На ее босых ногах только черные лакированные деревянные башмачки, длинным рукавом кимоно она прикрывает голову от летящего ей в лицо снега. Картина создана на основе сюжета вака (короткого стихотворения) "Sano no watari" ("Мост в Сано") поэта Фудзивара Тэйка (1162–1241 гг.) из сборника "Shin kokin wakashu" ("Антология высочайшей поэзии"). В исходном вака Тэйка пишет о себе, но в этой митате-э (картине, изображающей современного человека вместо человека из прошлого) на его месте изображена девушка. Эта картина представляет собой э-гоёми (иллюстрированный календарь). Такой тип календаря называется дайсё-рэки. Дайсё-рэки показывали длинные месяцы (из 30 дней) и короткие месяцы (из 29 дней), которые менялись каждый год. Здесь представлен календарь 1765 года. Цифры очень маленького размера напечатаны в нижнем правом углу гравюры на изображении покрытого снегом моста. О жизни Харунобу известно мало. Его произведения, отличающиеся красочностью, поэтической атмосферой, изяществом и утонченностью, по достоинству оценены как в Японии, так и за ее пределами.

Момотаро и Кайдомару меряются силами

Автором этой нисике-э (японской многоцветной ксилографии) является Утагава Кунисада I, которого также звали Тоёкуни III и другими именами. Он жил примерно в 1786–1864 гг. и был выдающимся художником направления укиё-э (образы изменчивого мира). Он приобрел известность благодаря своим гравюрам с изображением красавиц, актеров театра кабуки и борцов сумо (традиционной японской борьбы). Наиболее популярным шуточным изображением периода Эдо (1600–1867 гг.) было состязание по борьбе сумо между необычными участниками. На этой гравюре Кунисада изобразил состязание двух мальчиков-силачей, героев японских сказок, Момотаро и Кинтаро. Момотаро, появившийся на свет из огромного персика, победил великанов-людоедов с помощью своих верных друзей: собаки, обезьяны и фазана. Кинтаро (названный здесь Кайдомару) вырос в горах, его друзьями были животные. В этом сражении фазан, друг Момотаро, изображен в роли гёдзи (судьи), а медведь, друг Кинтаро, действует как ёбидаси (объявляющий). Такие нисике-э способствовали росту популярности сумо. В Национальной парламентской библиотеке Японии, где хранится эта работа, содержится более 100 гравюр Кунисады с изображением борьбы сумо. По имени и клейму художника эту работу можно датировать 1843–1844 гг.

Дары морского отлива

Собирание красивых ракушек и украшение их стихами является в Японии прекрасным времяпровождением с древних времен. Книга "Shiohi no tsuto" ("Дары морского отлива", широко известная как "Книга ракушек") представляет собой издание, иллюстрированное многоцветными гравюрами Китагавы Утамаро (примерно 1753–1806 гг.). Такие эхон (иллюстрированные книги) являются частью давней традиции совместной работы художников, каллиграфов, писателей, изготовителей бумаги, резчиков и печатников. Эта книга, изданная Цутая Дзюдзабуро примерно в 1789 г., содержит 36 кёка (юмористических и сатирических стихов на японском языке, состоящих из 31 слога), написанных различными поэтами для описания 36 ракушек. Книга начинается с изображения сиохигари (сбора ракушек), затем на шести страницах представлены искусно нарисованные изображения ракушек в сопровождении кёка, заканчивается книга изображением игры, заключающейся в подборе парных ракушек. На некоторые страницы нанесены металлическая пыль, измельченные ракушки и перламутр, что придает изображениям блеск и сияние, текстура создана прижатием к бумаге резного камня без применения краски (бескрасочное тиснение).

Рукописный дневник Ито Хиробуми о его заграничном путешествии

В декабре 1871 г. (в лунном месяце ноябре 4-ого года эпохи Мэйдзи) из Японии выехала миссия Ивакуры, возглавляемая полномочным послом Ивакурой Томоми. В состав миссии в качестве заместителей посла также входили Кидо Такаёси, Окубо Тосимити и Ито Хиробуми. Деятельность миссии длилась примерно два года, ее члены посетили Соединенные Штаты Америки, Великобританию, Францию, Россию и другие европейские страны. Одна из целей миссии заключалась в продвижении международного признания Реставрации Мэйдзи, в результате которой в Японии в 1868 г. было восстановлено императорское правление после правления сёгуната Токугава. Миссия также должна была ознакомиться с государственными институтами и культурами различных стран с целью заимствования того, что могло быть пригодным в Японии, и договориться о возможном пересмотре "неравноправных договоров", к заключению которых Японию принудили иностранные государства. Дневник написан Ито (1841–1909 гг.) в марте 1873 г. (6-ой год эпохи Мэйдзи) во время его пребывания в Пруссии (Германия). Он содержит подробные заметки о парламентском строе и избирательных системах различных европейских стран. Ито, который четыре раза занимал пост премьер-министра Японии, позднее начал работу над проектом первой конституции Японии, которая стала законом в 1890 г. и имела исключительное сходство с конституцией Пруссии.