18 de июня de 2010

Жизнь Святого Мериасека

До недавнего времени, когда стало известно о пьесе Жизнь Святого Ке, Жизнь Святого Мериасека являлась единственной пьесой о жизни святого на средне-корнийском языке. Святой Мериасек был бретонец по происхождению. В пьесе рассказывается о его жизни и деятельности, начиная с раннего обучения в Бретани и прибытия в Корнуэлл, о сотворенных им чудесах, возвращении в Бретань, где он стал Епископом Ванна и принял смерть, достойную христианина. В рассказ о его жизни включены различные отдельные эпизоды, в том числе отрывки из жизнеописания Святого Сильвестра и рассказ о чуде, произошедшем благодаря заступничеству и покровительству Девы Марии. Рукопись Жизнь Святого Мериасека значится как рукопись из коллекции "Пениарт" под номером MS 105В в Национальной библиотеке Уэльса. Коллекция рукописей "Пениарт" была собрана Робертом Воганом (около 1592–1667 гг.), который приобрел большое количество важных манускриптов на валлийском языке для свой библиотеки в Хенгурте, графство Мерионетшир. Рукопись была найдена в 60-х годах XIX века В.В.Э. Винном из Пениарта, графство Мерионетшир, среди предметов из библиотеки в Хенгурте, которая была передана ему в 1859 году потомком Роберта Вогана. По совету Преподобного Роберта Уильямса, аббатство Ридикресо, издателя первого крупного словаря корнийского языка, Винн обратился к эксперту по кельтским языкам Уитли Стоксу с просьбой отредактировать текст, который затем вышел в свет в 1872 году.

Мишне Тора

Многие специалисты считают данную рукопись одним из наилучших сохранившихся до наших дней экземпляров рукописей Мишне Торы — свода еврейских законов, составленного в XII веке еврейским философом, богословом и врачом Моисеем бен Меймоном, известным также как Меймонид. Рукопись была создана писцом из Испании, который нанял художника для создания иллюстраций и специально оставил поля с левой стороны для рисунков, декоративных рамок и цветных иллюстраций. Художественное оформление было выполнено в Италии, возможно, в мастерской Матео Де Сер Камбио в Перудже около 1400 года. Некоторые орнаментальные заголовки и символы деления текста на части были выполнены в Испании. Многие важные правки текста, выполненные на полях рукописи, соответствуют правкам в экземпляре этой рукописи, который вычитывал сам Меймонид. Меймонид родился в городе Кордова, Испания, в 1135 году. В 1160 году он перевез свою семью в Фез, Марокко, спасаясь от религиозных преследований, а затем обосновался в Каире, где он служил личным врачом султана и его семьи. Он также возглавлял еврейскую общину в Каире, где он и умер в 1204 году. Его труды по богословию, праву, философии и медицине, написанные преимущественно на арабском языке и переведенные на иврит, латинский и другие языки, почитались как весьма уважаемые работы как в еврейских, так и в более широких кругах.

Руководство для недоумевающих

Данная работа является оригиналом на арабском языке труда Морех Невухим, в котором Меймонид мастерски сочетает философию Аристотеля и традиционные верования евреев. Данные труд, известный на английском языке под названием Руководство для недоумевающих, был написан на арабском языке и переведен на иврит Самуилом ибн Тиббоном в 1204 году. Моисей бен Меймон, более широко известный под именем Меймонид, был еврейским философом, богословом и врачом. Он родился в городе Кордова, Испания, в 1135 году. В 1160 году он перевез свою семью в Фез, Марокко, спасаясь от религиозных преследований, а затем обосновался в Каире, где он служил личным врачом султана и его семьи. Он также возглавлял еврейскую общину в Каире, где он и умер в 1204 году. Его труды по богословию, праву, философии и медицине, написанные преимущественно на арабском языке и переведенные на иврит, латинский и другие языки, почитались как весьма уважаемые работы как в еврейских, так и в более широких кругах.

Сборник нескольких работ

В данной рукописи содержится сборник из нескольких работ Меймонида, в том числе Игерет техиат ха-метим (Послание о воскресении) (перевод Иуды Альхаризи) и сборник текстов медицинской тематики. Игерет содержит вступление, написанное Иосифом бен Иоилем, из которого до наших дней сохранилась лишь последняя часть. Медицинские тексты, переводчик которых неизвестен, включают в себя Сефер ха-катсерет (Трактат об астме), из оригинала, Макалах фи аль-рабв; Маамар ха-мишгаль (Трактат о половых сношениях), из оригинала, Фи аль-джама; Маамар шемират ха-бериут (Руководство для поддержания здоровья), из оригинала, Фи тадбир аль-сиххах; и Маамар ха-хакхраах (Объяснение совпадений), из оригинала, Макалах фи байан бад аль-арад ва-аль-джаваб анха. Не существует других известных копий данных трактатов в этом переводе. Моисей бен Меймон, более широко известный под именем Меймонид, был еврейским философом, богословом и врачом. Он родился в городе Кордова, Испания, в 1135 году. В 1160 году он перевез свою семью в Фез, Марокко, спасаясь от религиозных преследований, а затем обосновался в Каире, где он служил личным врачом султана и его семьи. Он также возглавлял еврейскую общину в Каире, где он и умер в 1204 году. Его труды по богословию, праву, философии и медицине, написанные преимущественно на арабском языке и переведенные на иврит, латинский и другие языки, почитались как весьма уважаемые работы как в еврейских, так и в более широких кругах.

Сборник различных работ Меймонида

В данной рукописи содержатся переводы на иврит различных работ Меймонида, написанных в оригинале на арабском языке. В числе представленных в рукописи работ следующие: Морех невукхим, на английском языке работа известна под названием Руководство для недоумевающих, Перуш ха-милим ха-зарот и Маамар техиат ха-метим, все в переводе Самуила ибн Тиббона; Беур милот ха-хигайон, в переводе Моисея ибн Тиббона; Перуш перек хелек, комментарий к труду Мишнах; трактат Санхедрин, в переводе, который приписывают Иуде Альхазари и Самуилу ибн Тиббону; и Послание или Игерет Иосифу ибн Джаббару из Багдада в переводе неизвестного переводчика. Ибн Джаббар принимал участие в полемике между Меймонидом и Самуилом бен Али, возглавлявшим Еврейскую академию в Багдаде. В этом споре Ибн Джаббар пытался защитить позицию Меймонида и обратился с просьбой разрешить выслать ответы на обвинения, выдвинутые против него. До наших дней сохранилось лишь самое начало этой работы. Моисей бен Меймон, более широко известный под именем Меймонид, был еврейским философом, богословом и врачом. Он родился в городе Кордова, Испания, в 1135 году. В 1160 году он перевез свою семью в Фез, Марокко, спасаясь от религиозных преследований, а затем обосновался в Каире, где он служил личным врачом султана и его семьи. Он также возглавлял еврейскую общину в Каире, где он и умер в 1204 году. Его труды по богословию, праву, философии и медицине, написанные преимущественно на арабском языке и переведенные на иврит, латинский и другие языки, почитались как весьма уважаемые работы как в еврейских, так и в более широких кругах.

Комментарий к Мишнах на еврейско-арабском языке

В данной рукописи содержатся комментарии Меймонида к Мишнах: к Седер Моед (из середины трактата Ерувин) и к Седер Нашим. В рукописи видны сделанные от руки исправления и уточнения Меймонида, а также примечания, добавленные на полях его сыном Авраамом хе-Хасидом, Давидом ха-Нагидом и другими. Заголовки написаны квадратным шрифтом сефарди. Данная рукопись была приобретена в Дамаске в 1908 году братьями Толедано, которые продали ее известному библиофилу Давиду Соломону Сассуну (Коллекция № 72–73) и его потомкам. Она была приобретена Еврейской национальной и университетской библиотекой в 1975 году. Моисей бен Меймон, более широко известный под именем Меймонид, был еврейским философом, богословом и врачом. Он родился в городе Кордова, Испания, в 1135 году. В 1160 году он перевез свою семью в Фез, Марокко, спасаясь от религиозных преследований, а затем обосновался в Каире, где он служил личным врачом султана и его семьи. Он также возглавлял еврейскую общину в Каире, где он и умер в 1204 году. Его труды по богословию, праву, философии и медицине, написанные преимущественно на арабском языке и переведенные на иврит, латинский и другие языки, почитались как весьма уважаемые работы как в еврейских, так и в более широких кругах.