Город Лондон

Этот сборник детских стихов конца викторианской эпохи представляет яркий и веселый образ Лондона на пике его имперской славы. Автор стихов Феликс Ли был плодовитым писателем, чьи рисунки и стихи в течение многих лет печатались в журнале Газета для мальчиков. Иллюстрации к сборнику были выполнены Томасом Крейном и Эллен Е. Хоутон. Крейн создал орнаментальные элементы страниц книги, а Хоутон была автором рисунков. Томас Крейн был страшим братом Уолтера Крейна (1845–1915), внесшего революционный вклад в иллюстрирование детских книг, настаивая на одновременном оформлении текста и иллюстраций с целью создания единого и гармоничного целого. Хоутон приходилась двоюродной сестрой братьев Крейн, которые были известны и как художники, одними из первых создавшие рождественские открытки.

Мэри Маклеод Бетьюн с ученицами школы

Мэри Маклеод Бетьюн была прогрессивным деятелем в сфере образования и борцом за гражданские права. Мэри Джейн Маклеод родилась 10 июля 1875 года в Мейсвилле, Южная Каролина, в семье бывших рабов; Бетьюн получила стипендию на обучение в Семинарии Скотия в Конкорде, Северная Каролина (ныне колледж Барбер-Скотия) и Институте американских и зарубежных миссий в Чикаго (ныне Библейский институт Муди). В 1904 году она переехала в город Дейтона-Бич, Флорида, чтобы основать там собственную школу. Ее небольшая школа, помещение которой заключалось в одной комнате, стала Дейтонской школой общего и профессионального обучения для чернокожих девочек, а затем в 1923 году она была объединена с Институтом Кукман для мальчиков. Впоследствии объединенная школа стала филиалом Объединенной методистской церкви и была преобразована в названный в ее честь Колледж Бетьюн-Кукман для афро-американцев (ныне Университет Бетьюн-Кукман). В 1936 году Президент Франклин Д. Рузвельт назначил Бетьюн директором Отдела по делам негритянского населения Национальной молодежной администрации, и, таким образом, она стала первой негритянкой, возглавившей агентство федерального правительства. Она также основала Национальный совет негритянских женщин и до конца своей жизни принимала активное участие в деятельности Национальной ассоциации негритянских женщин. Она умерла в мае 1955 года.

Постановление о выходе из Союза, 1861 г.

Данный документ является одностраничной, выполненной от руки копией Постановления о выходе из Союза, принятого 10 января 1861 года членами Народного собрания штата Флорида (которое получило название Собрание по вопросу выхода из Союза). Согласно акту законодательного органа штата Флорида, принятому 30 ноября 1860 года, губернатор Мэдисон С. Перри издал указ о проведении в субботу, 22 декабря 1860 года выборов делегатов собрания, целью которого было рассмотрение вопроса о праве штата Флорида на выход из Союза. Делегаты собрания по вопросу выхода из Союза встретились в Таллахасси 3 января 1861 года, и 10 января было принято Постановление о выходе из Союза. Постановление провозглашало штат Флорида "суверенной и независимой нацией". 13 апреля собрание ратифицировало конституцию, принятую Конфедеративными штатами Америки. Собрание было закрыто 27 апреля 1861 года.

Закон о вступлении штатов Айова и Флорида в Союз

В декабре 1838 года делегаты из всех регионов территории Флориды собрались в городе Сент-Джозеф для принятия конституции, что являлось необходимой мерой для получения статуса штата. Однако обе палаты Конгресса США утвердили Закон о вступлении штатов Айова и Флорида в Союз лишь 3 марта 1845 года. Флорида была включена в союз в статусе рабовладельческого штата, а Айова — в статусе свободного штата, что позволило сохранить хрупкое равновесие в Сенате США в отношении разграничения свободных и рабовладельческих штатов. С принятием этого закона Флорида стала 27-м штатом в составе Союза. Примечание в конце документа гласит: "5-ое марта 1845 года. Подлинная копия документа, хранящего в данном департаменте".

Конституция штата Флорида 1838 года

3 декабря 1838 года делегаты из всех регионов территории Флорида собрались в городе Сент-Джозеф для составления конституции в преддверии получения территорией статуса штата. Несмотря на то, что город Сент-Джозеф прекратил свое существование спустя лишь десять лет после этих событий в результате разрушительного урагана и нескольких вспышек эпидемии желтой лихорадки, результаты работы конституционного собрания, в том числе и этот документ, сохранились до наших дней. В 1838 году в конституции были закреплены следующие положения: губернатор, назначаемый на должность на один срок; двухпалатный законодательный орган; жесткие ограничения деятельности банков (ответная мера на национальный банковский кризис 1837 года); строгое разделение церкви и государства (духовные лица не имели права назначаться на посты губернатора или члена законодательного органа). В качестве основы делегаты использовали конституции нескольких южных штатов. Эта конституция, одобренная Конгрессом США в 1845 году, являлась основным регулирующим документом штата вплоть до окончания Гражданской войны. Штат Флорида, входивший в Конфедерацию, внес изменения, но не упразднил, конституцию 1838 года. В 1865 году в период Реконструкции Юга была принята новая конституция в рамках вхождения штата Флорида в Союз. Оригинал конституции, подписанный делегатами, так и не был обнаружен.Данный документ, который считается "копией секретаря", является единственным сохранившимся экземпляром конституции 1838 года.

Китай: Невеста из Маньчжурии

На данной фотографии, сделанной великим шотландским путешественником, географом и фотографом Джоном Томсоном (1837–1921 гг.), изображена молодая женщина — представительница этнической группы маньчжуров — в свадебном наряде. Ее наряд украшен богатой вышивкой, а головной убор — цветами и кисточками. Лицо невесты припудрено белой пудрой. Будучи этнографом, Томсон сделал много фотографий невест в богатых нарядах, но он также с грустью говорил о будущей жизни невест, которую он сравнивал с рабством. "По традиции маньчжуров помолвка может состояться только, если девушке уже исполнилось 14 лет. Обычно этим занимается пожилая женщина, сваха, которой поручается организовать помолвку; сваха должна руководствоваться четырьмя основными правилами. Во-первых, девушка должна быть приятной и покладистой по характеру. Во-вторых, она должна быть тихой и молчаливой. В-третьих, она должна быть трудолюбивой, и в-четвертых, она не должна быть увечной или кривой и должна быть приятной наружности". Томсон также писал, что жена "подвергалась побоям со стороны свекрови и мужа, если она не выполняет свои обязанности по дому надлежащим образом". Коллекция Томсона, которая включает в себя более 600 негативов на фотопластинках, сделанных в период между 1868 и 1872 годом, была приобретена Генри С. Веллкомом в 1921 году.

Комментарий к Мишнах на еврейско-арабском языке

В данной рукописи содержатся комментарии Меймонида к Мишнах: к Седер Моед (из середины трактата Ерувин) и к Седер Нашим. В рукописи видны сделанные от руки исправления и уточнения Меймонида, а также примечания, добавленные на полях его сыном Авраамом хе-Хасидом, Давидом ха-Нагидом и другими. Заголовки написаны квадратным шрифтом сефарди. Данная рукопись была приобретена в Дамаске в 1908 году братьями Толедано, которые продали ее известному библиофилу Давиду Соломону Сассуну (Коллекция № 72–73) и его потомкам. Она была приобретена Еврейской национальной и университетской библиотекой в 1975 году. Моисей бен Меймон, более широко известный под именем Меймонид, был еврейским философом, богословом и врачом. Он родился в городе Кордова, Испания, в 1135 году. В 1160 году он перевез свою семью в Фез, Марокко, спасаясь от религиозных преследований, а затем обосновался в Каире, где он служил личным врачом султана и его семьи. Он также возглавлял еврейскую общину в Каире, где он и умер в 1204 году. Его труды по богословию, праву, философии и медицине, написанные преимущественно на арабском языке и переведенные на иврит, латинский и другие языки, почитались как весьма уважаемые работы как в еврейских, так и в более широких кругах.

Сборник различных работ Меймонида

В данной рукописи содержатся переводы на иврит различных работ Меймонида, написанных в оригинале на арабском языке. В числе представленных в рукописи работ следующие: Морех невукхим, на английском языке работа известна под названием Руководство для недоумевающих, Перуш ха-милим ха-зарот и Маамар техиат ха-метим, все в переводе Самуила ибн Тиббона; Беур милот ха-хигайон, в переводе Моисея ибн Тиббона; Перуш перек хелек, комментарий к труду Мишнах; трактат Санхедрин, в переводе, который приписывают Иуде Альхазари и Самуилу ибн Тиббону; и Послание или Игерет Иосифу ибн Джаббару из Багдада в переводе неизвестного переводчика. Ибн Джаббар принимал участие в полемике между Меймонидом и Самуилом бен Али, возглавлявшим Еврейскую академию в Багдаде. В этом споре Ибн Джаббар пытался защитить позицию Меймонида и обратился с просьбой разрешить выслать ответы на обвинения, выдвинутые против него. До наших дней сохранилось лишь самое начало этой работы. Моисей бен Меймон, более широко известный под именем Меймонид, был еврейским философом, богословом и врачом. Он родился в городе Кордова, Испания, в 1135 году. В 1160 году он перевез свою семью в Фез, Марокко, спасаясь от религиозных преследований, а затем обосновался в Каире, где он служил личным врачом султана и его семьи. Он также возглавлял еврейскую общину в Каире, где он и умер в 1204 году. Его труды по богословию, праву, философии и медицине, написанные преимущественно на арабском языке и переведенные на иврит, латинский и другие языки, почитались как весьма уважаемые работы как в еврейских, так и в более широких кругах.

Сборник нескольких работ

В данной рукописи содержится сборник из нескольких работ Меймонида, в том числе Игерет техиат ха-метим (Послание о воскресении) (перевод Иуды Альхаризи) и сборник текстов медицинской тематики. Игерет содержит вступление, написанное Иосифом бен Иоилем, из которого до наших дней сохранилась лишь последняя часть. Медицинские тексты, переводчик которых неизвестен, включают в себя Сефер ха-катсерет (Трактат об астме), из оригинала, Макалах фи аль-рабв; Маамар ха-мишгаль (Трактат о половых сношениях), из оригинала, Фи аль-джама; Маамар шемират ха-бериут (Руководство для поддержания здоровья), из оригинала, Фи тадбир аль-сиххах; и Маамар ха-хакхраах (Объяснение совпадений), из оригинала, Макалах фи байан бад аль-арад ва-аль-джаваб анха. Не существует других известных копий данных трактатов в этом переводе. Моисей бен Меймон, более широко известный под именем Меймонид, был еврейским философом, богословом и врачом. Он родился в городе Кордова, Испания, в 1135 году. В 1160 году он перевез свою семью в Фез, Марокко, спасаясь от религиозных преследований, а затем обосновался в Каире, где он служил личным врачом султана и его семьи. Он также возглавлял еврейскую общину в Каире, где он и умер в 1204 году. Его труды по богословию, праву, философии и медицине, написанные преимущественно на арабском языке и переведенные на иврит, латинский и другие языки, почитались как весьма уважаемые работы как в еврейских, так и в более широких кругах.

Руководство для недоумевающих

Данная работа является оригиналом на арабском языке труда Морех Невухим, в котором Меймонид мастерски сочетает философию Аристотеля и традиционные верования евреев. Данные труд, известный на английском языке под названием Руководство для недоумевающих, был написан на арабском языке и переведен на иврит Самуилом ибн Тиббоном в 1204 году. Моисей бен Меймон, более широко известный под именем Меймонид, был еврейским философом, богословом и врачом. Он родился в городе Кордова, Испания, в 1135 году. В 1160 году он перевез свою семью в Фез, Марокко, спасаясь от религиозных преследований, а затем обосновался в Каире, где он служил личным врачом султана и его семьи. Он также возглавлял еврейскую общину в Каире, где он и умер в 1204 году. Его труды по богословию, праву, философии и медицине, написанные преимущественно на арабском языке и переведенные на иврит, латинский и другие языки, почитались как весьма уважаемые работы как в еврейских, так и в более широких кругах.