18 de июня de 2010

Созвездия

Астроном Абд ар-Рахман ибн Умар ас-Суфи, широко известный под именем Ас-Суфи, родился в Персии (современный Иран) в 903 н.э., а умер в 986 году. Он работал в Исфахане и Багдаде и известен своим переводом с греческого языка на арабский труда древнего астронома Птолемея "Альмагест". Самая выдающаяся работа Ас-Суфи  “Китаб сувар ал-кавакиб" ("Книга созвездий неподвижных звезд") была опубликована около 964 года. В своей работе он описал 48 созвездий, которые были указаны Птолемеем, и добавил собственные критические замечания и поправки к ряду утверждений. Он дает исконно арабские названия звездам каждого созвездия, а также приводит рисунки созвездий и таблицу звезд с указанием их местоположения и величины. Книга Ас-Суфи способствовала дальнейшим исследованиям в области астрономии в арабском и исламском мире и оказала огромное влияние на развитие науки в Европе.  Работа часто переиздавалась и переводилась на другие языки. Данный экземпляр из фондов Библиотеки Конгресса США был опубликован в Южной или Центральной Азии около 1730 года и является точной копией утраченной рукописи, подготовленной для Улугбека в Самарканде (современный Узбекистан) в 1417 году [820 год хиджры]. В Национальной Библиотеке Франции хранится рукопись “Китаб сувар ал-кавакиб", подготовленная для Улугбека в 1436 году.

Поэма "Бурда"

В этом небольшой иллюминированном кодексе содержится знаменитая поэма, написанная в честь пророка Мухаммеда и широко известная под названием "Касыдат аль-Бурда" ("Поэма о шали"); автор поэмы Шараф аль-Дин Мухаммед аль-Бусири (умер в 694 году по календарю хиджры [1294 г. от Р. Х.]). Данная рукопись была написана различными шрифтами, вероятнее всего в Иране, писцом Хабиб Аллах ибн Дуст Мухаммед аль-Хваризми в XI веке по календарю хиджры (XVII веке по григорианскому календарю). На первой странице (фолиант 1б) рукописи можно увидеть иллюминированную прямоугольную заставку в верхней части страницы и пять полос текста, выполненного следующими шрифтами: мухаккак (золотой цвет), насх (черный цвет), тулут (синий цвет), насх (черный цвет) и мухаккак (золотой цвет). Мухаккак, насх и тулут являются тремя из шести типов шрифтов, которые известны как "Шесть каллиграфических шрифтов". Доведенное до совершенства в период с X по XIII век, искусство каллиграфии с использованием этих шесть классических шрифтов оказало значительное влияние на многие поколения каллиграфов вплоть до настоящего времени. На последней иллюминированной странице (фолиант 23а) кодекса приводятся выходные сведения, в которых упоминается имя писца Хабиб Аллах ибн Дуст Мухаммед. Выходные сведения написаны шрифтом рика и отличаются "плывущими" строками. Шрифт рика, как правило, использовался для написания канцелярских документов и выходных данных.

История афганцев

История афганцев, опубликованная на английском языке в 1829 году, является первой книгой на европейском языке, посвященной истории афганцев, которая была переведена с неевропейского языка. Оригинал книги был написан в 1609–1611 годах Ниметом Уллахом (вел активную деятельность с 1613 по 1630 год), служившим при дворе императора Джаханджира (1569–1627 гг.). В основе труда Уллаха лежит материал, собранный Хибетом Ханом, который служил при афганском генерале Хане Джахане Лоди. Перевод был сделан немецким филологом и востоковедом Бернхардом Дорном (1805–1881 гг.), который перевел труд с копии, сделанной Футх Ханом в 1718 году. В книге рассказывается об истории Якуба Израиля, который в данном труде рассматривается как праотец афганского народа; также о жизни внука Якуба — царя Талута (царь Саул) — и переселении его потомков в Гор (ныне территория Афганистана); о распространении ислама и влиянии Халеда бен Валида, прославленного офицера армии, который обратился в ислам и использовал свое военное искусство для распространения ислама в центральной и южной Азии. Далее в этом труде рассказывается о царствовании правителей из двух династий, которым Империя Великих Моголов обязана своим величием и процветанием — султанов Бехлола, Секандера и Ибрагима из династии Лоди и султана Шер Шаха из династии Сури. В последней части книги рассказывается о жизни афганских дервишей, причисленных к лику святых, и в заключении приводится генеалогия афганских племен, происходящих от Сарбанни, Батни и Гургуста — трех сыновей праотца Абд Ульрашида (также известного как Патан, вариант термина "пуштун"), потомка царя Талута.

Закон о заселении

Закон о заселении и Королевский указ об учреждении Южно-австралийской компании является важнейшим документом в истории Южной Австралии: в нем подчеркивается различие между официальным основанием и заселением штата Южная Австралия и основанием других австралийских колоний в качестве колоний-поселений для каторжников. В нем также зафиксированы факты касательно пика экономической экспансии Великобритании и поясняются взаимосвязи между деловыми интересами Великобритании, Министерства по делам колоний и деятельностью активистов социальных и евангелизационных организаций. В 1834 году Парламент Великобритании принял Закон о заселении, согласно которому правительство получило полномочия для учреждения и заселения новой провинции в Южной Австралии. Однако члены Колонизационной комиссии настаивали, что необходима продажа территорий в Южной Австралии на сумму 35 тысяч фунтов стерлингов, прежде чем может быть создана новая провинция. Изначально была выкуплена лишь незначительная часть земли. Южно-австралийская компания была основана в Лондоне 9 октября 1835 года в целях стимулирования дальнейших продаж земли. 27 июня 1836 года Акт о заселении был подписан 300 акционерами Южно-австралийской компании. Компания сыграла важнейшую роль в основании, становлении и развитии колонии, в которой компания построила дороги, мосты, порты, склады и мельницы, а также основала сельскохозяйственные, китобойные, банковские и горнодобывающие предприятия.

Книга Талиезина

В Книге Талиезина содержится сборник некоторых из наиболее древних стихотворений на валлийском языке, авторство которых приписывается поэту Талиезину, творческий расцвет которого пришелся на конец VI века, воспевавшего в стихах Уриена Регеда и его сына Овейна аб Уриена. В других стихотворениях прослеживаются основы образования поэта, основанного, главным образом, на текстах на латинском языке и частично на уэльсских традициях. В данной рукописи сохранились тексты таких известных стихотворений, как "Судьба Британии" (“Armes Prydein Fawr”) и “Сокровища Аннуина" ("Preiddeu Annwfn”), описывающие морское путешествие короля Артура и его воинов, отправившихся добыть священное копье и факел; рукопись содержит элегии Кунедде и Дилану Эйл Тону, а также самые ранние упоминания о подвигах Геркулеса и свершениях Александра Македонского на европейских языках. Данная рукопись является неполной; значительное количество листов, в том числе и первый лист рукописи, не сохранились до наших дней. Копия Книги Талиезина была выполнена одним писцом, вероятнее всего Гламорганом; она значится как рукопись из коллекции "Пениарт" номер MS 2 в Национальной библиотеке Уэльса. Коллекция рукописей "Пениарт" была собрана Робертом Воганом (около 1592–1667 гг.), который приобрел большое количество важных манускриптов на валлийском языке для свой библиотеки в Хенгурте, графство Мерионетшир. В 1859 году коллекция была перенесена в Библиотеку Пениарта, графство Мерионетшир, а затем — в новую национальную библиотеку в 1909 году.

Черная книга Кармартена

Черная книга Кармартена (получившая свое название по цвету переплета и в связи с монастырем Иоанна Евангелиста и Святого Тейлидога в Кармартене) считается современными учеными работой, выполненной одним писцом в различное время в период около 1250 года и ранее. Таким образом, эта рукопись является одним из древнейших сохранившихся до наших дней манускриптом на валлийском языке. За исключением небольшой группы триад, посвященных лошадям легендарных героев Уэльса, Черная книга является рукописным сборником стихотворений. В ней содержатся стихотворения религиозной тематики, такие как "Диалог тела и души", оды прославления и траурные оды, такие как "Элегия Мадогу ап Маредудду [умер в 1160 г.]". Имя автора этой элегии не приводится в Черной книге, но, согласно другому манускрипту, стихотворение было написано придворным поэтом Кинделу Бридид Мауром (расцвет творчества в 1155–1200 гг.) Наиболее выдающиеся стихотворения данной рукописи посвящены героям Британии эпохи Темных веков, в частности тем из них, которые связаны с легендой о Мерддине. Черная книга Кармартена значится как рукопись из коллекции "Пениарт" номер MS 1 в Национальной библиотеке Уэльса. Коллекция рукописей "Пениарт" была собрана Робертом Воганом (около 1592–1667 гг.), который приобрел большое количество важных манускриптов на валлийском языке для свой библиотеки в Хенгурте, графство Мерионетшир. В 1859 году коллекция была перенесена в Библиотеку Пениарта, графство Мерионетшир, а затем — в новую национальную библиотеку в 1909 году.