Сборник новых песен: Не везет с домом; Горянка Мэри; Укройся моим пледом; Прощание Макферсона

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал его первую книгу Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам — на шотландском и английском языках — на различные темы Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе Шотландский музыкальный музей и Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения . В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Работы Бернса, изданные в виде небольших брошюр, широко разошлись по территории и далеко за пределами Шотландии. Эти небольшие, дешевые брошюры в восемь страниц, часто содержали иллюстрации политипажами и издавались на бумаге грубых сортов. Брошюры (называемые сборниками, если они содержали песни) являлись популярным развлечением в XVIII и начале XIX века; именно благодаря им простые люди знакомились с песнями и поэзией. Они распространялись странствующими "лоточниками", которые торговали на рынках или предлагали свой товар по домам в сельских регионах. В брошюрах часто содержались стихи нескольких авторов, а имена авторов при этом не указывались. В данную брошюру из коллекции Г. Росс Роя, хранящейся в Университете Южной Каролины, включено стихотворение Бернса "Горянка Мэри".

Лесли Бейли: Шотландская баллада

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал его первую книгу Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам — на шотландском и английском языках — на различные темы Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе Шотландский музыкальный музей и Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения . В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. В данной рукописи из коллекции Г. Росс Роя, хранящейся в Университете Южной Каролины, указано, что балладу "Лесли Бейли: шотландская баллада" нужно переложить на музыку песни "Моя славная Лизи Бейли". Лесли Бейли, дочь Роберта Бейли из Мейфилда, графство Эйршир, вдохновила Бернса на написание этой песни; на второй странице Бернс указывает, что он сочинил эту балладу, "когда я мчался из Камбертриз в город после посещения семейства из Мейфилда".

Совет горца-волынщика пьяницам

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал его первую книгу Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам — на шотландском и английском языках — на различные темы Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе Шотландский музыкальный музей и Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения . В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Работы Бернса, изданные в виде небольших брошюр, широко разошлись по территории и далеко за пределами Шотландии. Эти небольшие, дешевые брошюры в восемь страниц, часто содержали иллюстрации политипажами и издавались на бумаге грубых сортов. Брошюры (называемые сборниками, если они содержали песни) являлись популярным развлечением в XVIII и начале XIX века; именно благодаря им простые люди знакомились с песнями и поэзией. Они распространялись странствующими "лоточниками", которые торговали на рынках или предлагали свой товар по домам в сельских регионах. В брошюрах часто содержались стихи нескольких авторов, а имена авторов при этом не указывались. В данную брошюру из коллекции Г. Росс Роя, хранящейся в Университете Южной Каролины, включены стихотворения Бернса "Вот и Глен" и "Мой славный Чарли".

Сборник новых песен: Джесси — цветок Данблейна; О, не уходи, любимая; Ландыши; Салли Рой; О, как я тебя люблю; Подобно любви; Растет камыш среди реки; Далеко-далёко в море

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал его первую книгу Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам — на шотландском и английском языках — на различные темы Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе Шотландский музыкальный музей и Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения . В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Работы Бернса были изданы в виде небольших брошюр, которые широко разошлись по территории и далеко за пределами Шотландии. Эти небольшие, дешевые брошюры в восемь страниц, часто содержали иллюстрации политипажами и издавались на бумаге грубых сортов. Брошюры (называемые сборниками, если они содержали песни) являлись популярным развлечением в XVIII и начале XIX века; именно благодаря им простые люди знакомились с песнями и поэзией. Они распространялись странствующими "лоточниками", которые торговали на рынках или предлагали свой товар по домам в сельских регионах. В брошюрах часто содержались стихи нескольких авторов, а имена авторов при этом не указывались. В данную брошюру из коллекции Г. Росс Роя, хранящейся в Университете Южной Каролины, включено стихотворение Бернса "Растет камыш среди реки".

Сборник новых песен: Девушка, стелившая мне постель; Надежда много обещает; Обращение Брюса к армии; Моя славная Мэри; Девушка из Марливейла; Спокойной ночи; Чудеса

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал его первую книгу Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам — на шотландском и английском языках — на различные темы Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе Шотландский музыкальный музей и Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения . В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Работы Бернса, изданные в виде небольших брошюр, широко разошлись по территории и далеко за пределами Шотландии. Эти небольшие, дешевые брошюры в восемь страниц, часто содержали иллюстрации политипажами и издавались на бумаге грубых сортов. Брошюры (называемые сборниками, если они содержали песни) являлись популярным развлечением в XVIII и начале XIX века; именно благодаря им простые люди знакомились с песнями и поэзией. Они распространялись странствующими "лоточниками", которые торговали на рынках или предлагали свой товар по домам в сельских регионах. В брошюрах часто содержались стихи нескольких авторов, а имена авторов при этом не указывались. В данную брошюру из коллекции Г. Росс Роя, хранящейся в Университете Южной Каролины, включены стихотворения Бернса "Девушка, стелившая мне постель" и "Обращения Брюса к армии".

Сборник новых песен: Джесси — цветок Данблейна; О, не уходи, любимая; Ландыши; Салли Рой; О, как я тебя люблю; Растет камыш среди реки; Далеко-далёко в море

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал его первую книгу Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам — на шотландском и английском языках — на различные темы Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе Шотландский музыкальный музей и Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения . В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Работы Бернса были изданы в виде небольших брошюр, которые широко разошлись по территории и далеко за пределами Шотландии. Эти небольшие, дешевые брошюры в восемь страниц, часто содержали иллюстрации политипажами и издавались на бумаге грубых сортов. Брошюры (называемые сборниками, если они содержали песни) являлись популярным развлечением в XVIII и начале XIX века; именно благодаря им простые люди знакомились с песнями и поэзией. Они распространялись странствующими "лоточниками", которые торговали на рынках или предлагали свой товар по домам в сельских регионах. В брошюрах часто содержались стихи нескольких авторов, а имена авторов при этом не указывались. В данную брошюру из коллекции Г. Росс Роя, хранящейся в Университете Южной Каролины, включено стихотворение Бернса "Растет камыш среди реки".

Сборник новых песен: Молодой Джонстон; Честная бедность; Ремесленник; Верный пастух; Надежда много обещает

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал его первую книгу Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам — на шотландском и английском языках — на различные темы Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе Шотландский музыкальный музей и Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения . В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Работы Бернса были изданы в виде небольших брошюр, которые широко разошлись по территории и далеко за пределами Шотландии. Эти небольшие, дешевые брошюры в восемь страниц, часто содержали иллюстрации политипажами и издавались на бумаге грубых сортов. Брошюры (называемые сборниками, если они содержали песни) являлись популярным развлечением в XVIII и начале XIX века; именно благодаря им простые люди знакомились с песнями и поэзией. Они распространялись странствующими "лоточниками", которые торговали на рынках или предлагали свой товар по домам в сельских регионах. В брошюрах часто содержались стихи нескольких авторов, а имена авторов при этом не указывались. В данную брошюру из коллекции Г. Росс Роя, хранящейся в Университете Южной Каролины, включено стихотворение Бернса "Честная бедность".

Сборник новых песен: О, как сильна моя любовь; Хорошенькая девушка, доящая корову; Ветер дует со всех сторон; Берега реки Ди

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал его первую книгу Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам — на шотландском и английском языках — на различные темы Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе Шотландский музыкальный музей и Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения . В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Работы Бернса были изданы в виде небольших брошюр, которые широко разошлись по территории и далеко за пределами Шотландии. Эти небольшие, дешевые брошюры в восемь страниц, часто содержали иллюстрации политипажами и издавались на бумаге грубых сортов. Брошюры (называемые сборниками, если они содержали песни) являлись популярным развлечением в XVIII и начале XIX века; именно благодаря им простые люди знакомились с песнями и поэзией. Они распространялись странствующими "лоточниками", которые торговали на рынках или предлагали свой товар по домам в сельских регионах. В брошюрах часто содержались стихи нескольких авторов, а имена авторов при этом не указывались. В данную брошюру из коллекции Г. Росс Роя, хранящейся в Университете Южной Каролины, включен вариант стихотворения Бернса "Ветер дует со всех сторон".

Сборник новых песен: Берег Твида; Моя Нэнни; Паренек с шотландских гор; Ранним утром; Лесные цветы

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал его первую книгу Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам — на шотландском и английском языках — на различные темы Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе Шотландский музыкальный музей и Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения. В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Работы Бернса были изданы в виде небольших брошюр, которые широко разошлись по территории и далеко за пределами Шотландии. Эти небольшие, дешевые брошюры в восемь страниц, часто содержали иллюстрации политипажами и издавались на бумаге грубых сортов. Брошюры (называемые сборниками, если они содержали песни) являлись популярным развлечением в XVIII и начале XIX века; именно благодаря им простые люди знакомились с песнями и поэзией. Они распространялись странствующими "лоточниками", которые торговали на рынках или предлагали свой товар по домам в сельских регионах. В брошюрах часто содержались стихи нескольких авторов, а имена авторов при этом не указывались. В данную брошюру из коллекции Г. Росс Роя, хранящейся в Университете Южной Каролины, включены стихотворения Бернса "Ранним утром" и "Моя Нэнни".

Разрозненные листы, содержащие анатомическое описание скелета, мужское тело и женское тело

Эти отпечатанные методом ксилографии листы, содержащие рисунки и описания строения мужского и женского тела, были опубликованы в Германии в 1573 году; они отражают уровень знаний анатомии человеческого тела того времени. Пояснения, приведенные на каждом листе, приведены на латинском языке, а отдельные названия частей тела также приведены на греческом языке. На листах используются откидные вкладки, приподняв которые можно увидеть приведенные под ними изображения различных внутренних органов в разрезе. На листах приведены дополнительные рисунки различных частей тела с соответствующими пояснениями.