Лествица Божественного восхождения

Описание

Представленная рукопись XVIII века содержит перевод на арабский язык "Лествицы Божественного восхождения", знаменитого труда Юханны Раиса Дайра Тур Сины (Иоанна, игумена монастыря на горе Синай), широко известного на Западе как Св. Иоанн Лествичник (около 579–649 гг.). Этот трактат о подвижнической жизни был широко распространен как на исходном греческом языке, так и в переводах на арабский и латинский. Труд содержится в нескольких арабских рукописях, а также существует эпитома на арабском языке. Название в переводе с арабского звучит как "Лествица высших добродетелей, которые характеризуют и различают возвышенные и величественные восхождения". Труд поделен на 30 ступеней, описывающих добродетели, к которым следует стремиться, и пороки, которых следует избегать. Иоанн – христианский монах монастыря Св. Екатерины, расположенного у подножия горы Синай, на территории современного Египта. Он известен своей благочестивой подвижнической жизнью. Его имя на латинском языке является транслитерацией греческого слова klimakos, которое означает "Лествичник".

Последнее обновление: 30 марта 2012