Плач при чтении телеграммы
Описание
События русско-японской войны (1904–1905 гг.) были запечатлены посредством различных художественных форм, в том числе ксилографий, фотографий и рисунков. Победы японских войск на ранних этапах войны вдохновили японских художников на создание гравюр пропагандистского содержания. Эта фарсовая гравюра на одном листе является вкладом художника Кобаяси Киётика (1847–1915 гг.) в серию под названием "Nihon banzai hyakusen hyakushō" ("Да здравствует Япония: 100 побед, 100 поводов для смеха"). Киётика, известный как создатель ксилогравюр с использованием методов западной школы живописи, непродолжительное время обучался у Чарльза Виргмана (1832–1891 гг.), английского карикатуриста еженедельника "Illustrated London News". Киётика также стал штатным политическим карикатуристом японского журнала в 1882–1893 гг. Писатель-сатирик Хонэкава Додзин (псевдоним Нисимори Такэки, 1862–1913 гг.) снабжал каждый рисунок сопроводительным юмористическим описанием. В этой серии гравюр высмеиваются русские за их предполагаемую военную слабость, самонадеянность и трусость. На этой гравюре показано, как русская супружеская пара, возможно царь и царица, получила телеграмму и надеется, что она изобилует известиями о победах. Они плачут от разочарования, узнав о следующих одна за другой победах японской армии.
Период времени темы
Информация об издании
Город Йосикава, Япония
Язык
Название на языке оригинала
愚迂の音も電報
Тема
Дополнительное ключевое слово
Тип объекта
Физическое описание
1 гравюра: ксилография, цветная; 36,9 х 24,4 см
Коллекция
Учреждение
Внешние ресурсы
Международная система совместимости изображений (IIIF) Помощь
Последнее обновление: 30 ноября 2016