Стремление ученых разъяснить мольбу считающих

Описание

Рукопись представляет собой наглядный пример оживления математической традиции в Северной Африке при берберских мусульманских династиях, правивших на западе исламского мира с XII до первой половины XVII века. Этими династиями были Альмохады (XII–XIII века), Мариниды (XIII–XV века), Ваттасиды (XV–XVI века) и Саадиты (XVI–XVII века). Несмотря на пришедшееся на этот период замедление научного прогресса в других областях знания, математические науки продолжали развиваться, что отразилось в написании как первоначальных трудов, так и комментариев. Автор труда, представленого в этой рукописи, Мухаммад ибн Ахмад ибн Гази (около 1437–1513 гг.), родился в Мекнесе (на территории современного Марокко). Ибн Гази сочинял как беллетристику, так и труды по математике. Он известен историкам как автор двухтомной истории Мекнеса и поэтического комментария к математическому трактату "Talhīs ‘amal al-hisāb" ("Краткое изложение математических действий") Абу Аббаса Ахмада ибн ал-Банны ибн Банны (1256–1321 гг.). Стихи этого комментария, который получил название "Muniyat al-Hussāb" ("Мольба считающих"), составляют суть всего текста и выделены писцом красным цветом. Учитывая сложность предмета, излагаемого в "Мольбе", Ибн Гази решил снабдить текст дополнительным прозаическим комментарием на свои стихи. Так он написал "Buġiyat al-Tullāb ‘alā [Šarh] Muniyat al-Hussāb" ("Стремление ученых [разъяснить] мольбу считающих"), чтобы пояснить смысл своей собственной поэмы и расширить комментарий к труду Ибн Ванны. Текст дополнительного комментария "Buġiyat al-Tullāb" написан черными чернилами.

Дата создания

Период времени темы

Название на языке оригинала

هذا بغية الطلاب على منية الحساب

Тип объекта

Физическое описание

115 листов (26 строк), нескрепленных: бумага; 17 х 11 см

Примечания

  • Бумага: желтовато-кремовая, с водяными знаками, в приемлемом состоянии; листы, плохо скрепленные у корешка переплета. Текст поэмы написан красными чернилами, толкование – черными. Несколько диакритических знаков. Заметки на полях, кустоды на лицевых сторонах листа. Стихотворный размер – раджаз. Заметки на полях указывают, что рукопись сравнивали с другой копией этого же текста. Шрифт насталик. Переплет: современный обшитый тканью картон, кожаный корешок.

Международная система совместимости изображений (IIIF) Помощь

Последнее обновление: 29 августа 2017