Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа

Описание

Известный педагог-реформатор, грамматист и священник Неофит Рильский (1793–1881 гг.) был первым переводчиком Нового Завета на современный болгарский язык. Его перевод был очень важен для религиозного образования, поскольку большинство болгар не понимали Библию на церковно-славянском языке. С финансовой помощью протестантского "Британского и иностранного библейского общества" и с одобрения главы Болгарской православной церкви Илариона, митрополита Тырновского, перевод стал вехой в Болгарском национальном возрождении и в борьбе болгар за религиозную независимость от греков. Здесь представлено второе издание 1850 г., являющееся перепечаткой первого издания 1840 г.

Дата создания

Период времени темы

Информация об издании

А. Дамианова, Смирна

Название на языке оригинала

Новый Завѣтъ Господа Нашегѡ Іис/о/уса Хрїста

Тип объекта

Физическое описание

516 страниц; 20 сантиметров

Примечания

  • Книга напечатана церковнославянским шрифтом.

Международная система совместимости изображений (IIIF) Помощь

Последнее обновление: 31 января 2014