Сборник различных работ Меймонида

Описание

В данной рукописи содержатся переводы на иврит различных работ Меймонида, написанных в оригинале на арабском языке. В числе представленных в рукописи работ следующие: Морех невукхим, на английском языке работа известна под названием Руководство для недоумевающих, Перуш ха-милим ха-зарот и Маамар техиат ха-метим, все в переводе Самуила ибн Тиббона; Беур милот ха-хигайон, в переводе Моисея ибн Тиббона; Перуш перек хелек, комментарий к труду Мишнах; трактат Санхедрин, в переводе, который приписывают Иуде Альхазари и Самуилу ибн Тиббону; и Послание или Игерет Иосифу ибн Джаббару из Багдада в переводе неизвестного переводчика. Ибн Джаббар принимал участие в полемике между Меймонидом и Самуилом бен Али, возглавлявшим Еврейскую академию в Багдаде. В этом споре Ибн Джаббар пытался защитить позицию Меймонида и обратился с просьбой разрешить выслать ответы на обвинения, выдвинутые против него. До наших дней сохранилось лишь самое начало этой работы. Моисей бен Меймон, более широко известный под именем Меймонид, был еврейским философом, богословом и врачом. Он родился в городе Кордова, Испания, в 1135 году. В 1160 году он перевез свою семью в Фез, Марокко, спасаясь от религиозных преследований, а затем обосновался в Каире, где он служил личным врачом султана и его семьи. Он также возглавлял еврейскую общину в Каире, где он и умер в 1204 году. Его труды по богословию, праву, философии и медицине, написанные преимущественно на арабском языке и переведенные на иврит, латинский и другие языки, почитались как весьма уважаемые работы как в еврейских, так и в более широких кругах.

Дата создания

Период времени темы

Язык

Название на языке оригинала

קובץ חיבורים מאת משה בן מימון

Дополнительное ключевое слово

Тип объекта

Физическое описание

210 страниц; 364 x 255 мм

Внешние ресурсы

Международная система совместимости изображений (IIIF) Помощь

Последнее обновление: 18 сентября 2015