Обращение к Очень Хорошим или Непреклонно Благочестивым

Описание

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал свою первую книгу "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте" в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам на различные темы — на шотландском и английском языках — Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе "Шотландский музыкальный музей" и "Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения". В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. В июне 1789 года Бернс отправил копию "Христианского добросердечия" Томаса Рэнделла Джону Лесли "в знак напоминания его заинтересованности в деле, представленном перед пресвитерией Эйршира". "Дело" было связано со спором между преподобным Уильямом Олдом, священником в Мохлине, и другом Бернса Гэвином Гамильтоном, обвиненным в непосещении церкви без уважительной причины. Пресвитерия Эйршира и синод Глазго приняли решение в пользу Гамильтона, но противостояние консерватора и либерала привлекло к себе интерес и вызвало обострение враждебных настроений в этом регионе, что послужило темой для знаменитого сатирического стихотворения Бернса "Молитва святоши Вилли". Затем Бернс переписал полный текст своего стихотворения "Обращение к Очень Хорошим или Непреклонно Благочестивым" на форзаце и незаполненных текстом первых страницах копии. Данная рукопись является единственной собственноручно написанной Бернсом копией данного стихотворения, сохранившейся до наших дней. При сопоставлении с текстом первого печатного варианта стихотворения, выпущенного в 1787 году в Эдинбурге, выявляются несколько незначительных отличий и одно существенное изменение. В седьмой строфе, где Бернс говорит: "коль что-то сделано не в лад", последние две строчки звучат так: "И, как заметите, в них нет / Ни капли сожаленья." В варианте стихотворения, приведенном в рукописи, содержится слово "plainly" вместо "lamely", что делает значение этого предложения более понятным.

Последнее обновление: 18 сентября 2015