Письмо, 1789 г., 24 августа

Описание

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал свою первую книгу "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте" в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам на различные темы — на шотландском и английском языках — Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе "Шотландский музыкальный музей" и "Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения". В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. В этом поэтическом письме д-ра Томаса Блэклока, слепого священника и поэта из Эдинбурга, восхваляется новое издание произведений Бернса, опубликованное в Килмарноке. Летом 1786 года, после получения этого ободряющего послания, Бернс решил оставить планы переезда на Ямайку и отправиться в Эдинбург. Позднее Бернс писал д-ру Джону Муру: "Письмо от Блэклока, полученное мною в сентябре 1786 года, настолько ободрило меня, что я сразу же отправился в Эдинбург, хотя у меня там не было ни одного знакомого". В 1789 году друзья обменялись стихотворными посланиями (вдохновленные этим стихотворением), после чего Блэклок, так же как и Бернс, передал песни в "Шотландский музыкальный музей" Джонсона. Ответ Бернса на это сихотворение начинался словами: "Как же вдохновило меня твое послание!" Хотя Джеймс Карри, автор биографии Бернса, имел доступ к рукописи этого стихотворения, Джеймс Кинсли на рукопись не ссылается. Версия из коллекции Роя является единственной известной рукописью и подтверждает факт существования дружбы, которая оказалась столь значимой для укрепления поэтической репутации Бернса.

Последнее обновление: 18 сентября 2015