Не забудь свою накидку: также добавлены стихотворения: Девушка, стелившая мне постель; Старик Робин Грей; Видел ли кто мою Филли?

Описание

Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал свою первую книгу "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте" в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам на различные темы — на шотландском и английском языках — Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе "Шотландский музыкальный музей" и "Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения". В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку. Работы Бернса были изданы в виде небольших брошюр, которые широко разошлись по территории Шотландии и далеко за ее пределами. Эти небольшие, дешевые брошюры в восемь страниц, часто содержали иллюстрации политипажами и издавались на бумаге грубых сортов. Брошюры (называемые сборниками, если они содержали песни) являлись популярным развлечением в XVIII и начале XIX века; именно благодаря им простые люди знакомились с песнями и поэзией. Они распространялись странствующими "лоточниками", которые торговали на рынках или предлагали свой товар по домам в сельских регионах. В брошюрах часто содержались стихи нескольких авторов, а имена авторов при этом не указывались. В данную брошюру из коллекции Г. Росс Роя, хранящейся в Университете Южной Каролины, включено стихотворение Бернса "Девушка, стелившая мне постель".

Дата создания

Период времени темы

Информация об издании

Р. Хатчисон, Глазго

Название на языке оригинала

Tak Your Auld Cloke About Ye: To Which are Added, The Lass That Made the Bed to Me; Auld Robin Gray; and Saw Ye My Phely

Тип объекта

Физическое описание

8 страниц; 14 см

Внешние ресурсы

Международная система совместимости изображений (IIIF) Помощь

Последнее обновление: 18 сентября 2015