Летопись мироздания

Описание

Надпись на обложке, выполненной неизвестным автором, гласит: "Перевод полного текста "Летописи мироздания Яо"". Текст донгба в этом двуязычном тексте — цветной, а китайский текст написан черными чернилами. Иероглифы донгба являются древними символами, которые использовались для записи текстов на диалекте западной народности наси, проживавшей вдоль реки Ли в Юньнане. Они были созданы приблизительно в седьмом веке. В "Летописи мироздания" отражено бытовавшее среди народности наси понимание мира природы и происхождения человека, а также описывается процесс непрерывной миграции народности наси в ходе их истории и борьбы их предков с силами природы. В данной работе наглядно, при помощи ярких образов, изображены прародитель народности наси — Чаоцзэн Лиэнь — и его жена,  Чэньхун Баобай. Текст наполнен восхвалением и прославлением мудрости и героизма предков и описаниями истинной любви. Хотя книга посвящена истории и традиционной культуре народности наси, в ней также отражены особенности социальной жизни, религиозной философии и супружеских отношений того времени. Данная работа, которую по праву можно назвать героическим эпосом, является не только характерным примером литературы донгба, но также и важным, исторически ценным классическим религиозным произведением донгба.

Последнее обновление: 12 февраля 2016