Амиатинский кодекс

Описание

Codex Amiatinus (Амиатинский кодекс) является самой ранней из сохранившихся рукописей полного текста Библии на латинском языке (Вульгата). Текст считается наиболее точной копией подлинного перевода святого Иеронима и использовался при пересмотре Вульгаты папой Сискстом V в 1585‒1590 годах. Эта рукопись является одной из наиболее значимых в мире и хранится в Библиотеке Медичи Лауренциана во Флоренции. В своем труде "Ecclesiastical History of England" ("Церковная история народа англов") английский историк и ученый, известный под именем Беды Достопочтенного (673‒735 гг.), упоминает, что бенедиктинский монах Кеолфрит (642‒716 гг.), аббат Уирмута и Джарроу и учитель Беды, заказал три большие Библии в скриптории аббатства Уирмута и Джарроу, две из которых были помещены в каждую из двойных церквей в Уирмуте и Джарроу, а третья предназначалась в качестве подарка для Папы. Текст Библий был переписан из ныне утраченного издания Codex Grandior (Грандиорского кодекса). Из трех текстов сохранился лишь экземпляр, который позднее стал известен как Амиатинский кодекс. Кодекс, над которым работали семеро писцов, был преподнесен Папе Григорию II соратниками Кеолфрита, который скончался по дороге в Рим в 716 году. На протяжении веков рукопись хранилась в Аббатстве Христа Спасителя в Монте-Амиата в Тоскане, прежде чем попасть в библиотеку Лауренциана в 1782 году, после подавления религиозных орденов великим герцогом Тосканским Пьетро Леопольдо I (годы правления 1765–1790). Кодекс содержит две главных миниатюры, портрет ветхозаветного пророка Ездры и изображение Христа во славе. Ездра изображен с рукописью на коленях сидящим перед открытым книжным шкафом, в котором хранится Библия в девяти томах. Эта миниатюра представляет собой одно из старейших изображений книжного шкафа и переплетов в западном мире. Кодекс также содержит двухстраничный план дарохранительницы в Иерусалимском храме. В рукописи просматривается значительное византийское влияние, в особенности в миниатюрах. Длительное время считалось, что происхождение рукописи итало-византийское, а не английское. Отличительной чертой кодекса являются его внушительные размеры. Рукопись состоит из 1030 листов размером примерно 505 на 340 миллиметров. Для изготовления каждого разворота понадобился цельный кусок телячьей кожи.

Дата создания

Период времени темы

Информация об издании

Уирмут и Джарроу, Англия

Название на языке оригинала

Biblia Sacra / Bibbia Amiatina

Тип объекта

Физическое описание

1030 листов, пергамент: миниатюры; 36 x 25,5 сантиметра текста на страницах размером 50 x 34 сантиметра

Ссылки

  1. Richard Gameson, “The Cost of the Codex Amiatinus,” Notes & Queries 39, number 1 (March 1992).
  2. George Hind, “St. Ceolfrid,” in The Catholic Encyclopedia, volume 3 (New York: Robert Appleton Company, 1908). <http://www.newadvent.org/cathen/03536a.htm>.
  3. “The Codex Amiatinus: the Earliest Surviving Complete Bible in the Latin Vulgate, Containing One of the Earliest Surviving Images of Bookbindings and a Bookcase (Circa 688 – 716),” in Jeremy Norman’s HistoryofInformation.com, http://www.historyofinformation.com/expanded.php?id=226.

Международная система совместимости изображений (IIIF) Помощь

Последнее обновление: 17 октября 2017